《キャサリン》是john於2022年2月17日投稿至niconico,次日投稿至YouTube的VOCALOID日文原創歌曲,由初音ミク演唱。
歌曲
歌詞
音樂·繪 |
john |
動畫 |
いがきち |
混音 |
Shunsuke Furuya(FOFTOO Sound Lab.) |
演唱 |
初音ミク |
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
雑居ビルの裡 天使の羽が
在雜居大樓背後 我看見了天使的羽毛
ユラユラ舞うのを見ました
正在搖搖晃晃地飛舞著
きっとそれは ラテンの様な
那聽起來一定是如同拉丁語一般
心地の良い耳觸りで
讓人身心愉快的聲音
私にちょっと棘を差し向け
對我稍稍露出鋒芒的
慇懃に笑った キャサリン
殷勤地笑著的 凱薩琳
毎夜毎夜の 悪夢の中で
在每晚每晚的噩夢中
蓮の葉の上 曇天模様
蓮葉的上方天氣陰沉
意識も虛な私の
向意識昏沉的我
心の柔らかい場所へと
心中柔軟之處
深く刺し込んだナイフ
深深刺入的小刀
カラフルな色の 血液を飛ばし
五彩繽紛的血液飛濺
ブロンドの髪染めた キャサリン
為你的金髮染上顏色 凱薩琳
鼻歌混じりに今日も街を行く
哼著小曲今天也走向街頭
生命揶揄ってんじゃないの
你這不是在玩弄生命嗎
朦朧とした 言葉が木霊した
已然朦朧的話語迴響著
生命揶揄ってんじゃないの
你這不是在玩弄生命嗎
何も知らぬままで痛いわ
一無所知的感覺真是痛苦啊
例えばこんな千鳥足の帰り道
如果說在這樣步履蹣跚的歸路上
アンタ アンタに逢えるなら
遇到了 遇到了你的話
生命揶揄っておくれよ
請你玩弄我的生命吧
嗚呼 麗しのキャサリン
啊啊 美麗動人的凱薩琳
僕はきっと 冥界の最中
我一定是在 冥界的中央
足音だけ 大きく響き
只有腳步聲發出巨響
深呼吸すらできないで
就連深呼吸都做不到
パズルの様に記憶に色が
記憶的顏色如同拼圖一般
戻ってきたんだ キャサリン
回到了我的腦海啊 凱薩琳
アンタの言いなりにはなれやしない
我不會任你擺布
何もかも 嫌になっちまうよ
一切的一切都讓人生厭啊
堂々と生きられる様になりたい
想要變得能夠堂堂正正地活下去
何か絡まってんだきっと
一定是有什麼糾葛還未解開吧
頭の中とても痛いわ
腦袋裡好痛啊
闇夜の空に金切聲響いた
刺耳的尖聲迴蕩在夜空中
アンタ アンタに逢いたいわ
真想 真想見到你啊
全て無駄にしておくれよ
把一切都變得毫無意義吧
嗚呼 愛おしきキャサリン
啊啊 我親愛的凱薩琳
死に損ないの私だけれど
能夠愛著這樣死不足惜的我
心の味はどうだったかい
你的心到底是何種滋味
生命揶揄ってんじゃないの
你這不是在玩弄生命嗎
朦朧とした 言葉が木霊した
已然朦朧的話語迴響著
生命を馬鹿にすんじゃねえぞ
別把生命當作玩笑啊
何も知らぬままで痛いわ
一無所知的感覺真是痛苦啊
例えばこんな千鳥足の帰り道
如果說在這樣步履蹣跚的歸路上
アンタ アンタに逢えるなら
遇到了 遇到了你的話
生命揶揄っておくれよ
請你玩弄我的生命吧
嗚呼 麗しのキャサリン
啊啊 美麗動人的凱薩琳
 |
---|
| 原創/參與曲目 | 2019年 | | | 2020年 | | | 2021年 | | | 2022年 | | | 2023年 | |
| | 專輯 | |
|
注釋與外部連結