 Illustration by リラル
|
歌曲名稱
|
愛×愛ホイッスル LOVE×LOVE Whistle 愛×愛的笛子聲
|
於2014年7月11日投稿至niconico,再生數為 -- 同日投稿至YouTube,再生數為 -- 於2024年11月30日投稿至bilibili,再生數為 --
|
演唱
|
初音ミク·鏡音リン
|
P主
|
PolyphonicBranch(ぽりふぉ)
|
連結
|
Nicovideo bilibili YouTube
|
“ |
♥♥♥剎那式戀愛術♥♥♥ |
” |
——Polyphonicbranch投稿文
|
《愛×愛ホイッスル》是Polyphonicbranch於2014年7月11日投稿至niconico和YouTube的VOCALOID原創作品,由初音未來和鏡音鈴演唱。收錄於專輯ANNIVERSARY。
此外Polyphonicbranch還於2015年8月1日投稿了由Sachiko和神威樂步演唱的版本。
歌曲
作詞·作曲·編曲 |
ぽりふぉ |
曲繪 |
リラル |
PV |
えむめろ |
演唱 |
初音未來、鏡音鈴 |
- 初音未來×鏡音鈴
- Sachiko×神威樂步
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
初音未來 鏡音鈴 合唱
束縛したいだけなんでしょ?
只是想要束縛著而已對吧?
そんなキミが大好き好き好き
那樣的你我最喜歡喜歡喜歡了
え、やだ うそ うれしい
誒,不要 說笑的吧 好高興呢
イタイ どうして 優しくいたいの
好痛 為什麼呢 想要被溫柔對待呢
わたしだけ見ていてね?…ん?
只看著我一人好嗎?...嗯?
お願いだからよそ見しないでね
拜託了請你別別過頭去好嗎
なんて殊勝なことを言っても
即使說出了如此值得嘉許的說話
こういうやつ望んだんでしょ?
你在期望著這樣的傢伙對吧
手錠かけちゃって 逃げられないよ
戴上手扣 無法逃走啊
もう もう もう もう! そうしよっか?
真是的 真是的 真是的 真是的!要那樣做嗎?
いっそ溺れちゃってもしょうがないじゃん
即使乾脆地沉溺進去也是沒有辦法的事嘛
ハイに な る ま で ぶっ飛んじゃって GO!!
直到興奮為止 一口氣飛往天際吧 GO!!
忘れちゃって忘れちゃって 危ない加減
忘記了忘記了 有點危險
どうしてどうして やめないで
為什麼為什麼 別停下來
流されるな 自我 欲求 警告
不要被感情控制 自我 欲求 警告
根源的欲求とアレとコレを入れすぎて
根源的欲求與那個還有這個實在包含太多了
こういうやつ望んだんでしょ?
你在期望著這樣的傢伙對吧
そうしたいなら それがいいのなら
想要那樣做的話 那樣就好了的話
ねぇ ねぇ ねぇ ねぇ! そうしよっか?
吶 吶 吶 吶!要那樣做嗎?
きっとおさえちゃったらもったいないじゃん
這樣抑壓著實在太可惜了嘛
ハイに な る ま で ぶっ飛んじゃってGO!!
直到興奮為止 一口氣飛往天際吧 GO!!
ほんとは願っているんでしょ?
其實是很想要這樣的吧?
もっと溺れちゃってもしょうがないじゃん
即使乾脆地沉溺進去也是沒有辦法的事嘛
ハイに な る ま で ぶっ飛んじゃって GO!!
直到興奮為止 一口氣飛往天際吧 GO!!
息ができないくらいちょうだい
忘記了忘記了 有點危險
君の頭にも 鳴って3でしょ?
在你的腦海裡 亦嗚響起來對吧?
戀の警告が 屆いてるでしょ?
戀愛的警告 接收到了對吧?
それでもどうしても 止められないんでしょ?
即便如此還是怎亦 停不下來對吧?
PolyphonicBranch/ぽりふぉ |
---|
| 原創/參與曲目 | 2008年 | | | 2009年 | | | 2010年 | | | 2011年 | | | 2012年 | | | 2013年 | | | 2014年 | | | 2015年 | | | 2016年 | | | 2017年 | | | 2018年 | | | 2019年 | | | 2020年 | | | 2021年 | | | 2022年 | | | 2023年 | | | 2024年 | |
| | 專輯 | |
|
注釋與外部連結