致維護人員:本頁面「糖果上癮 極限甜味」不適合未滿15歲的讀者
- 頁面可能包含輕度的暴力、粗口、藥物濫用或性暗示相關描述。
維護人員在任何時候遇見該模板時,都應檢查該頁面的最近編輯,謹防破壞。
“ |
「あいのかたちはそれぞれで、わたしのあいのかたちがこれだっただけなの。」
「愛的形狀各自有別,只不過是我的愛的形狀恰巧如此啦。」 |
” |
——マチゲリータP投稿文
|
《キャンディアディクトフルコォス》是マチゲリータP於2010年6月21日投稿至niconico的VOCALOID日語原創歌曲,由初音ミク演唱。
歌曲
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
「ぺろんぺろん」でいい気持ちです。
「舔呀舔」的感覺真好。
砂糖漬けにした×××()の目玉。
將用砂糖醃著的小狗眼睛
Q.テーブルの上、一人で喰らう?
就在桌子上,一個人吃著。
とっておきの極限甘味()で持て成しておくれ。
就拿珍藏的極限甜味()來招待你。
あなたの顔、あなたの指、あなたのお口≠奧地。
你的臉,你的手指,你的嘴巴。
喉の奧に滑り込んだ、柔らかな蜜を
將滑入口中的,柔軟甜蜜
甘い匂いでクラクラするの?
因為香甜甜的味道而暈陶陶的,
だいすきなひと、だいすきなひと。
最喜歡的人,最喜歡的人。
あたしの體が満たされてくの。
人家的身體逐漸被充實了。
とっておきの極限甘味()で持て成しておくれ。
就拿珍藏的極限甜味()來招待我吧。
あたしの顔、満面笑顔()。
人家的臉上,笑容滿面。
とっておきの極限甘味()で持て成しておくれ。
就拿珍藏的極限甜味()來招待我吧。
「食べちゃいたいくらい愛してるの」
「人家愛你愛到想把你吃下去呢」
奪われないように、離されないように。
就讓你不被搶走地,無法離開我地。
マチゲリータP |
---|
| 投稿作品 | 2007 | | | 2008 | | | 2009 | | | 2010 | | | 2011 | | | 2012 | | | 2013 | | | 2014 | | | 2015 | | | 2016 | | | 2017 | |
|
|
注釋與外部連結