艦隊Collection/期間限定立繪和語音/2016年 梅雨季節

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
貢獻者:

萌娘百科艦隊Collection板塊仍在建設中,歡迎您參與編輯條目!為了您更好地參與到編輯中來,請閱讀Help:艦隊Collection專題編輯指南
萌娘百科艦娘編輯組正在建設中,歡迎有愛的你加入:討論群 468804768 編輯群 538916753(入群請註明萌百ID並務必嚴格遵守群公告)
歡迎關注我們的微博:@萌娘百科艦娘編輯組

2023年1月20日更新:
2023節分活動開始。【節分任務群】實裝,可以通過完成任務獲得福豆,累計一定數量的福豆即可兌換「改修資材」「九七式艦攻(熟練)」「改裝設計図」「四式重爆 飛龍(熟練)」等獎勵。
新海域【7-5】(爪哇島海域 【蘇拉巴亞海戰/巴達維亞海戰】)實裝,目前期間限定掉落為Houston, De Ruyter, Perth, 神州丸;稀有掉落一定時間後會變化。
跨年新年任務結束,聖誕禮盒消失。艦娘年末/新春/盛裝mode期間限定實裝結束。立繪進入圖鑑。部分艦娘實裝節分mode(立繪)、實裝節分語音。
【二式爆雷改二】正式實裝,是節分限定任務(遠徵任務)的選擇報酬之一。二號艦為某改二驅逐艦時可以改修,根據改修程度,特定日本驅逐艦會有藍字獎勵。

驅逐艦

艦娘 立繪 台詞
梅雨か、ちょっと書房は。あ、電。それ、てるてる坊主?やるじゃない。 <sm2>Akatsuki02_tsuyu.mp3</sm2>
母港/詳細閱覽 梅雨啊,書房有點……啊,電!這是晴天娃娃?做的不錯嘛!
電のてるてる坊主、いいな。かわいい。暁のそれは…なんだい? 怪獣? <sm2>Верный03_tsuyu.mp3</sm2>
母港/詳細閱覽 電做的晴天娃娃,不錯啊。很可愛。曉的那個……是啥?怪獸?
電てるてる坊主作ってるの、可愛いわね。作り方教えて、なるほど、わかったわ。 <sm2>Ikazuchi02_tsuyu.mp3</sm2>
母港/詳細閱覽 電做的晴天娃娃嗎,很可愛呢。來教教我製作方法吧。原來如此,我明白了!
てるてる坊主を作るのです!こうやって、ここを、こう!できたのです、可愛いのです! <sm2>Inazuma02_tsuyu.mp3</sm2>
母港/詳細閱覽 來做晴天娃娃的說!這樣子、把這裡、這樣!做好了、真可愛的說!
梅雨の季節ですね。雨……も、たまにはいいですね。落ち著きます、多分。 <sm2>Oboro02_tsuyu.mp3</sm2>
母港/詳細閱覽 梅雨季節到來了呢。下雨……嗯,偶爾也不錯啦。大概,會心情平靜吧。
はぁ? 雨避けのてるてる坊主? いいよそんなの……漣、手先器用ねぇ。やってみようかな? <sm2>Akebono02_tsuyu.mp3</sm2>
母港/詳細閱覽 啊?避雨用的晴天娃娃?行了啦那種東西……漣,你的手真巧欸。要不要我也來試試吶?
てるてる坊主?あぁ、つくってあるって。ほら!可愛いっしょ!ご主人様と漣だお!(゚∀゚) <sm2>Sazanami02_tsuyu.mp3</sm2>
母港/詳細閱覽 晴天娃娃?啊,做了的喲。你看!可愛吧!這是主人和漣哦!(゚∀゚)
梅雨の雨って、なんだか落ち著いた気持ちになりますね。不思議ですっ。 <sm2>Ushio02_tsuyu.mp3</sm2>
母港/詳細閱覽 梅雨季的雨,總覺的有種讓人心靜的感覺呢。真是不可思議呢。
白露 一番効き目があるてるてる坊主作ろうーと、ん…ん…あれ…あれれ?難しい… <sm2>Shiratsuyu02_tsuyu.mp3</sm2>
母港/詳細閱覽 我要做一個最靈驗的晴天娃娃。啊……唔……嗯……啊……啊呀?哎呀呀?好難做……
村雨 あ、春雨?…じゃなかった、提督?どなたかお探し?…あ、ちがうの?なぁに?村雨でよかったら、お話聞くよ?なになに? <sm2>Murasame-_tsuyu_voice.mp3</sm2>
母港/詳細閱覽 啊,春雨?...不對,是提督嗎?在尋找什麼嗎?...噢,不是?那是什麼?村雨很願意聽你說唷?怎麼樣怎麼樣?
夕立 う~ん、雨の日は出不精になってしまいがちだけど、でも外に出かけるっぽい! ぽーい♪ <sm2>Yuudachi03_tsuyu.mp3</sm2>
母港/詳細閱覽 嗯...下雨天很容易會懶得出門啦,但是還是會出去的poi!poi♪
朝潮 司令官、雨の日が続きます、第八駆逐隊、テルテル坊主生産任務に入りましょうか? <sm2>Asashio02_tsuyu.mp3</sm2>
母港/詳細閱覽 司令官,下雨的日子依然持續著,晴天娃娃的生產任務,也讓第八驅逐艦隊來加入吧?
大潮 梅雨の季節は、少しあげあげになり難いですか?いえ!そんなことありません、大潮いつだって、あげあげです! <sm2>Ooshio02_tsuyu.mp3</sm2>
母港/詳細閱覽 梅雨季節,是不是打不起精神來呢?不!沒這回事,大潮我一直都是精神滿滿的喲!
滿潮 じめじめ降るわねぇ……まぁ、たまには雨の日もいいか。……あ、私の傘、勝手に使わないでね! 印つけてあるから! <sm2>Michishio02_tsuyu.mp3</sm2>
母港/詳細閱覽 雨下的濕答答的呢……不過,偶爾下雨也不錯呢。……啊,我的傘呢,不要隨便用啊!上面有標記的!
荒潮 雨の日が続くわねぇ。……しとしと、しとしと。うふふふっ。雨の日は雨の日で楽しいわよねぇ♪ <sm2>Arashio02_tsuyu.mp3</sm2>
母港/詳細閱覽 下雨天一直在持續呢。……淅淅瀝瀝、淅淅瀝瀝。欸嘿嘿。下雨天也有下雨天的樂趣呢♪
梅雨……雨……雨音……。……嫌いじゃない、です。 <sm2>Arare02_tsuyu.mp3</sm2>
母港/詳細閱覽 梅雨季……下雨……雨之聲。……這些我不討厭、的喲。
梅雨かぁ…。…………雨で、外も霧のように霞んでいる。この霞があるうちは大丈夫。大丈夫だから…霰、心配しないで。 <sm2>Kasumi02_natsu.mp3</sm2>
母港/詳細閱覽 梅雨季啊……下雨外面就像起霧一樣模模糊糊的。不過有我霞在就不會有事的。沒事的……霰,不用擔心。
夕雲 あら、うっふふ♪巻雲さんなんです?そのてるてる坊主は。少しユニーク過ぎますね。貸してみて...ほら、これは可愛くないかしら? <sm2>Yuugumo02_tsuyu.mp3</sm2>
母港/詳細閱覽 哎呀,嗯呵呵♪那是什麼啊捲雲?你這個晴天娃娃。有點獨特過頭了呢。給我看看……你看,這樣就變得可愛了吧?
捲雲 雨が多い…ので、お天気祈願でてるてる坊主を作ろうと、モチーフは夕雲姉さんです。こうやって、こう!…あれ?こう…あ、あれぇ。 <sm2>Makigumo02_tsuyu.mp3</sm2>
母港/詳細閱覽 下雨天變多了……呢,為祈禱天氣轉好那就來做個晴天娃娃吧,模特兒的話就選夕雲姐吧。這麼做,然後!……啊呀?這……啊,啊呀?!
風雲 この季節は、あまり好きじゃない。なんか、心が沈んでいく気がする……なんだろ。 <sm2>Kazagumo02_tsuyu.mp3</sm2>
母港/詳細閱覽 這個季節,真不太喜歡。總感覺,感覺心裡好沉悶……這是為什麼啊。
長波 へぁ~なんですかそれ、てるてるぼうず?ちょっと巻雲姉ぇ貸してみろって。ほら...な、可愛いだろぉ!ぉ、なんで怒ってるの? <sm2>Naganami02_tsuyu.mp3</sm2>
母港/詳細閱覽 哈~這是什麼?晴天娃娃?捲雲姐稍微給我看看。噢……這樣,可愛多了吧!啊,為什麼生氣了?
衝波 よく降りますね。でも、梅雨って少し楽しい季節ですよね。私、好きなんです。 <sm2>Okinami02_tsuyu.mp3</sm2>
母港/詳細閱覽 這雨還真能下啊。不過,梅雨也是一個有趣的季節呢。我,很是喜歡呢。
朝霜 あー、なんだぁ...。雨が続くよなぁ~。なんか部屋の中って落ち著かないぜぇ。あぁーなんだかなぁー! <sm2>Asashimo02_tsuyu.mp3</sm2>
母港/詳細閱覽 啊~怎麼了,雨持續不停啊~總感覺在房間中冷靜不下來啊。啊~~到底為什麼呢!
早霜 司令官。あの……たまには、一緒に……ぅ、いえ……ぅ…… <sm2>Hayashimo02_tsuyu.mp3</sm2>
母港/詳細閱覽 司令官。那個……偶爾也,一起……唔,不是的……唔……
清霜 司令官~? あのさ、ねえ、ねえ? <sm2>Kiyoshimo02_tsuyu.mp3</sm2>
母港/詳細閱覽 司令官~聽我說喲,吶、吶?
親潮 この季節は、少しだけ心が靜みます。司令?あ、ごめんなさい、大丈夫です!司令に心配掛けるわけにはいかない。私、頑張ります、平気です! <sm2>Oyashio02_tsuyu.mp3</sm2>
母港/詳細閱覽 在這個季節裡,心裡稍微平靜了很多。司令?啊,真是對不起,我沒事的!讓司令這麼擔心是不可以的。我,會更加努力的,沒事的!
初風 梅雨か…この季節は少しおちついた感じがするわね。私は、嫌いじゃないだけど。 <sm2>Hatsukaze02_tsuyu.mp3</sm2>
母港/詳細閱覽 梅雨啊……在這個季節裡感覺心情平靜了呢。我倒是不怎麼討厭。
浦風 雨…梅雨じゃねぇ…。紫陽花の花、綺麗じゃね。うち、好きなんじゃ♪ <sm2>Urakaze02_tsuyu.mp3</sm2>
母港/詳細閱覽 下雨……梅雨季到了吶。繡球花,真漂亮呢。咱,很喜歡的吶♪
磯風 雨かあ…梅雨だからな。いや、雨も悪くない、心が落ち著くだろう?この季節は嫌いではないぞ。 <sm2>Isokaze02_tsuyu.mp3</sm2>
母港/詳細閱覽 下雨了啊……畢竟到了梅雨季了嘛。不過,下雨也不是壞事,心情平靜下來了吧?我倒是不討厭這個季節吶。
濱風 紫陽花の花?私も好きですね。青い花、綺麗だと思います!落ち著きますね。 <sm2>Hamakaze02_tsuyu.mp3</sm2>
母港/詳細閱覽 繡球花?我也很喜歡。感覺藍色的花很漂亮!真平靜呢。
谷風 この季節は雨が多いね、雨の音もこうしてゆっくり聞いてれば、悪ないね♪ <sm2>Tanikaze02_tsuyu.mp3</sm2>
母港/詳細閱覽 這個季節真是愛下雨啊,不過像這樣悠閒地聽聽雨,感覺還不錯呢♪
いやいやいや、まだ雨じゃんか?どうも雨が続くと、體の調子がおかしくなるよ。司令は平気か? <sm2>Arashi02_tsuyu.mp3</sm2>
母港/詳細閱覽 哎呀哎呀哎呀,又下雨了嗎?雨再這麼下下去的話,身體的狀態就變的愈來愈奇怪了。司令你身體還好嗎?
萩風 あたし、アジサイの花の色、好きなんです。こんなに綺麗なのに、アジサイって、毒があるんですって、不思議ですね、司令、司令? <sm2>Hagikaze02_tsuyu.mp3</sm2>
母港/詳細閱覽 我很喜歡繡球花的顏色啊。明明那麼的漂亮,卻聽說它是有毒的,真是不可思議呢,司令,司令?
舞風 雨の季節ですね。うん――野分っち、こんな日は一緒に踴ろうよう!え?狹いからダメ?うけっち! <sm2>Maikaze02_tsuyu.mp3</sm2>
母港/詳細閱覽 梅雨季節到來了呢。唔嗯——野分親,這種日子就一起跳舞吧!欸?太窄了不行?小氣鬼!
秋雲 梅雨かー、つまんないな~……。え、何? みんなてるてる坊主作ってんだ! じゃあ秋雲はフルスクラッチで作ってみようかな~。塗裝は~っと……。 <sm2>Akigumo02_tsuyu.mp3</sm2>
母港/詳細閱覽 梅雨啊,真是無聊啊……欸?什麼?大家都在做晴天娃娃嗎!那我秋雲就從頭開始做一個吧~塗裝的話就……
海風 この季節、雨が多いですね。でも靜か……良いですね。海風、雨の日も好きです。 <sm2>Umikaze02_tsuyu.mp3</sm2>
母港/詳細閱覽 這個季節裡,下雨的日子真多啊。但是很安靜……真好。海風,很喜歡下雨天。
江風 うーン、雨の日が続くねー。梅雨ってやつだよねぇ。まぁ仕方ない。のンびりやるさ。 <sm2>Kawakaze02_tsuyu.mp3</sm2>
母港/詳細閱覽 嗯……下雨就沒停過啊。畢竟是梅雨嘛。哎,沒辦法啦,就這麼悠閒的度過吧。
神風 羽黒さん、この季節は注意して! あ、足柄さんも! どこかに行くときは、私も一緒に行きますから! <sm2>Thanks_takana_please_kill_urself.mp3</sm2>
母港/詳細閱覽 羽黑小姐,在這季節要小心點哦!啊,足柄小姐!你要出門的話,我跟你一起去!
春風 雨。梅雨は苦手な方が多いですけれど、私は、好き。傘が似合うこの季節、大好きなんです。駄目でしょうか? <sm2>Harukaze02_tsuyu.mp3</sm2>
母港/詳細閱覽 雨。雖然不喜歡梅雨的人很多,但是我很喜歡。這個適合打傘的季節,我最喜歡了。不可以嗎?
西南風 雨、アメアメアメ!つーゆーという季節、あめばっかじゃない?そういうもんなんだ。 <sm2>Libeccio02_tsuyu.mp3</sm2>
母港/詳細閱覽 下雨!下雨下雨!這個叫meiyu的季節,下雨下的也太多了吧?這個意思啊。
照月 梅雨の季節は、じめじめして嫌ですよねぇ……。晴れ間のあいだに、お洗濯しちゃわないと。さ、提督、洗っちゃいますから、それ脫いで! <sm2>Teruzuki02_tsuyu.mp3</sm2>
母港/詳細閱覽 梅雨季的時候這悶熱潮濕的天氣真是讓人討厭啊……趁著今天放晴了要趕緊洗衣服!快點啦提督,我要洗衣服了,把那個脫了!
初月 雨が続くな。少し體が鈍りそうだ。……こんな日は、缶詰の整理でもしよう! あ、これ、膨らんでいる……。駄目、だな。 <sm2>Hatsuzuki02_tsuyu.mp3</sm2>
母港/詳細閱覽 雨下個不行。人好像都有點遲鈍了……這種時候,來整理下罐頭吧!啊,這個,都脹了……。不能吃了啊。

輕巡洋艦

艦娘 立繪 台詞
由良 梅雨の季節。提督さん、由良とゆっくり、お部屋で過ごしましょう。お茶、入れますね。ね~ <sm2>Yura02_aki.mp3</sm2>
母港/詳細閱覽 梅雨季節呢。提督先生,和由良一起,悠閒地在屋裡度過吧。茶泡好了。請喝吧~
夕張 ぅわぁ~、梅雨の季節って機械が錆びやすいから、少し嫌かも。でも、頑張ろっと! <sm2>Yuubari02_tsuyu.mp3</sm2>
母港/詳細閱覽 唉~,梅雨季節機械超易生鏽的,有點不爽。不過,加油吧!
大澱 最近雨の日が続きますが、艦隊は稼働狀態にあります。梅雨の一日、提督、艦隊運用はどうされますか。えっ?本日はお休み?本當に?提督、いいんですか。 <sm2>Ooyodo02_tsuyu.mp3</sm2>
母港/詳細閱覽 最近都在下雨,但艦隊正處於運轉狀態。梅雨季的一天,提督,艦隊的調配怎麼安排?欸?本日休息?真的嗎?提督,這麼做好嗎?
阿賀野 雨…最近雨が多い。あ、そっか。梅雨だからだ。能代、今梅雨だよ! うふふ♪ <sm2>Agano02_tsuyu.mp3</sm2>
母港/詳細閱覽 雨……最近總是下雨。啊,對啊。梅雨到了啊。能代,現在正值梅雨季喲!欸嘿嘿♪
能代 アジサイの花、きれい。提督はこの季節、お好きですか。能代は、少し心が穏やかになるような気がして、好きです。 <sm2>Noshiro02_tsuyu.mp3</sm2>
母港/詳細閱覽 繡球花,真漂亮啊。提督,喜歡這個季節嗎?能代呢,在這個季節感覺心情很平和,所以很喜歡呢。
矢矧 よく降るわねぇ…あ、磯風、自作のてるてる坊主?不思議な形ね。私も作ろうかな。 <sm2>Yahagi02_tsuyu.mp3</sm2>
母港/詳細閱覽 總是下雨呢……啊,磯風,自製的晴天娃娃嗎?真是神奇的造型呢。那我也做一個吧。
酒匂 ぴゃあぁ…雨の日が多いっぴゃ。梅雨の季節は、あまりお外に行けないね。ふぅ… <sm2>Sakawa02_tsuyu.mp3</sm2>
母港/詳細閱覽 Pia……下雨的日子還真多Pia。在梅雨季裡,出門不太方便呢。呼啊……

重巡洋艦

艦娘 立繪 台詞
扎拉 ツーユー、でしょ? この季節の名前。色々な季節に名前がついていて、ニッポンは面白いところね。 いや、嫌いじゃないんだけど♪ <sm2>Zara02_tsuyu.mp3</sm2>
母港/詳細閱覽 meiyu,對吧?這個季節叫這個名字吧?各種各樣的季節都有其自己的名稱,日本還真是個有趣的地方呢。啊不是的,也不是討厭啦♪
波拉 最近雨が続きますぅ……。これが、ザラ姉さまの言っていたツーユーなんですねぇ。ポーラも、テルテルボー、作りまーす。 <sm2>Pola02_tsuyu.mp3</sm2>
母港/詳細閱覽 最近一直都在下雨呀……這就是,扎拉姐說的meiyu是嘛。波拉也去做個晴天娃娃~
最上 提督、ちょと動かないでね。ほら、帽子はこうした方がかっこいいよ! <sm2>Mogami02_tsuyu.mp3</sm2>
母港/詳細閱覽 提督,稍微別動喲。你看,帽子這麼戴可是會變得很帥的喲!
最上 三隈、どうしたの? 元気ないね。 わかった、鈴谷と熊野呼んで御茶會でもしようか。ね? <sm2>Mogami03_tsuyu.mp3</sm2>
母港/詳細閱覽 三隈怎麼了?沒精打採的。那好吧,把鈴谷熊野她們叫過來開個茶會好不好?吶?
三隈 雨の日が続きますわ。この季節は、少し嫌です。何が、悲しい気持ちになってしまって…いけませんね。 <sm2>Mikuma02_tsuyu.mp3</sm2>
母港/詳細閱覽 下雨的日子在一直在持續啊。這個季節,有點討厭。總覺得心情變得有點悲傷…這樣不行呢。
鈴谷 うー……なんか、じめじめする~。梅雨の季節って、な~んか苦手……。 <sm2>Suzuya02_tsuyu.mp3</sm2>
母港/詳細閱覽 唔欸……總覺的濕漉漉的~梅雨季節,真的好難受啊……
熊野 雨……梅雨の季節ですの。こんな日には、サンドイッチが食べたくなりますわ。 <sm2>Kunamo02_tsuyu.mp3</sm2>
母港/詳細閱覽 雨……梅雨季節到了呢。在這種日子裡,真想吃三明治呢。
高雄 最近、雨が多いですね!まさに梅雨、と言って差し上げますわっ!あっ、ご、ごめんなさい... <sm2>Takao02_tsuyu.mp3</sm2>
母港/詳細閱覽 最近,總是下雨呢!正所謂,不愧是梅雨啊!啊,對、對不起……
愛宕 よく降るわね...こういう時は、ホットミルクが美味しいのっ!本當よ~試してみる? <sm2>Atago02_tsuyu.mp3</sm2>
母港/詳細閱覽 總是下雨呢……這時候,熱牛奶就格外美味哦!真的喲~要不要來一杯?
摩耶 最近ちょっとジメジメした日が続くなぁ。カッー! っと、気持ちよく晴れると良いな。な? <sm2>Maya02_tsuyu.mp3</sm2>
母港/詳細閱覽 最近這幾天都一直是濕漉漉的啊。啊,不管啦!心情好的話天就變得晴朗啦。對吧?
青葉 おっ! ガーサー、そのアンニュイな表情いいね~。いただきぃっ! ……え? あっ!? 青葉のカメラ返してよお! なんで青葉を撮るのさあ!?青葉はいいんだよ~っ!! <sm2>Aoba02_tsuyu.mp3</sm2>
母港/詳細閱覽 喔!衣~笠,那倦怠的表情真不錯呢~就收下了!……欸? 啊!?把青葉的相機還來啦!為什麼要拍青葉啦!?青葉就不用了啦~!!
衣笠 はぁ~……どうも雨の日が続くと、テンションが下がっちゃう……。あ、もう! こんな時撮らないでよ、青葉! 撮り返すぞ! <sm2>Kinugasa02_tsuyu.mp3</sm2>
母港/詳細閱覽 唉~……雨一直下,都要沒精神了……。啊,真的是! 這種時候別拍啦,青葉! 回敬你幾張!

戰列艦

艦娘 立繪 台詞
大和 アイオワさん?あっ可愛いですね、そのてるてる坊主。ね、良かったら一緒に作りましょう!大和のはね、ここをこうして…。 <sm2>Yamato02_2016tsuyu.mp3</sm2>
母港/詳細閱覽 愛荷華小姐?啊、很可愛啊,那個晴天娃娃。吶,可以的話來一起做吧!大和的這個啊是把這裡…。
武藏 雨も、悪くはない。梅雨の季節ならなおさらだ。こんな日は熱燗も、いいな。なぁ? <sm2>Musashi02_tsuyu.mp3</sm2>
母港/詳細閱覽 雨天,也不錯的。梅雨的季節更是如此。在這樣的日子裡喝杯暖酒,也不錯吧。是吧?
愛荷華 Rainが多いわね。このSeason(シーズン)…。ツー、ユー(to you)…て言うの。あなたの…ため…。ロマンティックな季節ね。さすがニッポンだわぁ。 <sm2>Iowa02_tsuyu.mp3</sm2>
母港/詳細閱覽 這個季節,真是Rain太多了……To you……是這樣唸吧。是為了……你……真是浪漫的季節呢。真不愧是日本吶。

航空母艦

艦娘 立繪 台詞
齊柏林伯爵 この季節は雨が多いのだな。私の工事が最初に中止されたのも、この季節だったな。忌々しいことだ。……いや、古い些事か。忘れてくれ。 <sm2>Grafzeppelin02_tsuyu.mp3</sm2>
母港/詳細閱覽 這季節下雨的日子真多吶。我的建造作業初次被終止……也是在這個季節吶。真是令人生氣啊。……啊不是的,這都是些陳年舊事。忘了它們吧。
雲龍 そう…今日も雨なのね。いいじゃない、お休みしましょう…ね? <sm2>Unryuu02_tsuyu.mp3</sm2>
母港/詳細閱覽 是嗎……今天又是下雨了啊。不是挺好嗎,今天就休息吧……嗯?
瑞鳳 雨の日が多い。はぁ…梅雨の季節ですね。 雨の鎮守府も、靜かでいいですね。うふふ♪ <sm2>Zuihou02_tsuyu.mp3</sm2>
母港/詳細閱覽 下雨的日子變得好多。哼……畢竟到了梅雨季節嘛。在雨中的鎮守府,靜悄悄也挺好的呢。欸嘿嘿♪
鳳翔 また雨……こんな日は、食べ物が傷みやすくて困ります。洗濯物も……。どうしましょう? <sm2>Houshou02_tsuyu.mp3</sm2>
母港/詳細閱覽 怎麼又下雨了啊……在這種天氣裡,食物容易變質可是很讓人困擾的呢。洗完的衣服也是……怎麼辦才好啊?

潛水艦

艦娘 立繪 台詞
伊168 最近雨が多いですね。梅雨だから仕方ないけど…。あぁイク、てるてる坊主作ってるんだ。見せて見せて!…こ、個性的だね。 <sm2>I168_02_tsuyu.mp3</sm2>
母港/詳細閱覽 最近下雨天真多啊。雖然說是因為梅雨季也確實沒辦法……啊,一庫,你做了晴天娃娃呀。讓我看看讓我看看!……這,這真是風格獨特啊
伊58 雨が多い季節でち。でも、海の中に潛っちゃうと…関係ないでーち! <sm2>I58_02_tsuyu.mp3</sm2>
母港/詳細閱覽 這季節真是多雨啊。但是呀,在海中潛水的話……梅雨和我沒關係的親!
伊19 最近、雨が多いの?イク、いつも海の中だから、あまりわからなかったの。梅雨なのね。 <sm2>I19_02_tsuyu.mp3</sm2>
母港/詳細閱覽 最近,經常下雨嗎?依庫,因為一直在水裡,所以梅雨這季節,不是很清楚啊。
伊8 ジトジトしますね…梅雨、ですからね。はっちゃん、梅雨でも元気ですよ? <sm2>I8_02_tsuyu.mp3</sm2>
母港/詳細閱覽 濕漉漉的呢……畢竟,是梅雨季呢。哈醬,即便是梅雨季也會元氣十足喲!
まるゆ 隊長、雨の日が続きますね。傘、持ってきますね…え?まるゆはどんな傘が好きかって?んー…あ、大和さんの傘。華やかで、まるゆ好きです。 <sm2>Maruyu02_tsuyu.mp3</sm2>
母港/詳細閱覽 隊長,下雨好多天了你呢。傘,要帶上哦。……欸?馬路油喜歡什麼樣的傘嗎?嗯……啊,大和小姐的傘,很華麗,馬路油很喜歡。

其他艦艇

艦娘 立繪 台詞
鹿島 最近よく降りますね。こんな日はお部屋の中で、艦隊運用の戦略をねりましょう。 <sm2>Kashima02_tsuyu.mp3</sm2>
母港/詳細閱覽 最近經常下雨呢。在這種日子就在屋裡,制定艦隊作戰的策略吧。
瑞穗 この季節…少し、物悲しいですね。潛水艦ですか? そうですね、未だに少し…複雑、ですね。 <sm2>Mizuho02_tsuyu.mp3</sm2>
母港/詳細閱覽 這個季節……有點惆悵。是說潛水艇嗎?說的也是呢,果然還是有點……心情複雜……啊
速吸 梅雨の季節は、ジトジトして少し苦手です。けど、大丈夫です!いつだって、艦隊と提督さんをサポートします、はい! <sm2>Hayasui02_tsuyu.mp3</sm2>
母港/詳細閱覽 梅雨季節,濕漉漉的好討厭。但是,沒關係的!無論何時,我都能給艦隊和提督補給,嗯!
秋津丸 梅雨であります。雨の日が多いのであります。こんな日は、搭載した大発の整備をするのであります。 <sm2>Akitsu02_tsuyu.mp3</sm2>
母港/詳細閱覽 梅雨季到了呢。下雨天也愈來愈多了啊。這種天的話,就整備搭載的大發動艇吧。
千歲 梅雨…晴れの日は少ないですが、こんな日はお部屋で軽く飲むのもいいですね。うふ♪ <sm2>Chitose02_tsuyu.mp3</sm2>
母港/詳細閱覽 梅雨季…天氣放晴的時候雖然有點少、這樣的日子在屋子裡悠悠的喝點茶也是很不錯的呢,對吧。呵呵~♪
千代田 雨の日、ちょっと退屈。千歳お姉はなにしてるのかな? …え、ちょっと見てくるだけ! <sm2>Chiyoda02_tsuyu.mp3</sm2>
母港/詳細閱覽 雨天啊、稍微有點無聊啊。千歲姐現在在幹什麼吶?…嗯、稍微過去看一下!
此頁面最後編輯於 2023年4月16日 (星期日) 19:34。
0 人评价
0 人推荐
评论0
搜尋萌娘百科 (按"/"快速搜尋)
有新的未讀公告