どうしてすぐ知ってしまうの
你們怎麼快就知道了啊
共振で苦しんでし罵倒
疲於共情直接開罵吧
Q.更新で降る隕石抹消可?
興味ねえ救い派手感動
對拯救他人自我感動毫無興致
常備ねえ薬食べBAD
難吃的藥沒有常備
Q.超酷えフル見た目暗號化?
Q.外表一眼看完怎麼像亂糟糟的加密文字?
常識ねえ狂いっぱで亂闘
常識混亂的傢伙們陷入戰鬥
放置ゲーする陰キャでバンド
玩放置遊戲因為內向陰鬱而結成的小團體
Q.送信で苦しいダメCancelは?
Q.我看我不善於發消息 要不還是撤回"不行"吧
どうしてすぐ見てしまうの
為什麼你們馬上就看到了
どうしてすぐ言ってしまうの
為什麼你們立馬就回我了
どうしてすぐ壊れちゃうかな
為什麼感覺我馬上要壞掉了呢
(パパラパラパラ)
(paparaparapara)
近未來しか勝たん
近未來科技才是王道
ショッピンモールの現代コンピュー
購物中心裡的現代電腦
小窓 タヒか加擔
趴在小窗邊想著逝逝看
オイルマッサージ100分コース足湯付き
精油按摩要選百分的套餐還帶足浴
テテテテトテト テテテテトリス
tetetetetoteto tetetetetoris
どうしてこんな目に に に
為什麼陷入瞭如此境地 地 地 地
興味がないこと本気じゃないもの全部後回しで
不感興趣的不想上心的事情 全都往後推推吧
知ってることは知らんぷり 私は終わってる
即便知道的東西我也假裝不知道好了 畢竟我自己就很慘啊
恥ずかしい過去知ってるやつらの記憶消させて
把知道我黑歷史的傢伙們的記憶清除掉吧
迷惑かけてごめんってば ねえ誰か助けて
要說給他們造成了麻煩要我道歉啥的 那誰又來救救我呢?
妄信で すぐ惹かれちゃうの
盲目相信 馬上就會被吸引
狂信で すぐ引かれちゃうの
狂熱相信 很快就會無法自拔
知りたくない 知りたくない 知りたくない
根本不想知道 根本不想知道 根本不想知道
(タタラタラタラ)
(tatarataratara)
もう見ねえ すぐ引かれSAD
已經看不見前景 立即墮入悲傷深淵
常勤で狂いたてMAD
全職投入發癲躁鬱之中
行きたくない 行きたくない 生きたくない
根本不想出去 根本不想出去 根本不想活著
臨時休業 洗濯ボール
暫時歇業 洗衣球
名刺交換の名シーン
互換名片的名場面
溫泉旅行3泊4日食事付き
去溫泉旅行住3天管4天的飯
テテテテトテト テテテテトリス
tetetetetoteto tetetetetoris
共感性羞恥 恥 恥
共情性羞恥 恥 恥 恥
鬱とか躁とか忙しくて眠れないわ今日も
今天也是時而躁狂時而抑鬱到難以入眠呢
誰か早く毆って気絶させてくれよ
來個人能把我快點打到不省人事吧
人生キャンセルキャンセル界隈 ぼんやりとした不安
對人生徹底放棄的領域 朦朧地感到不安
私のせい 私が悪いよそうだよ
都怪我 就是我的不是呢
興味が出ても本気でやっても全部空回りで
就算有了興趣就算認真做也全都是無用功啊
知らないくせに噓つき 私は終わってる
明明根本不知道還說謊 我是真可悲啊
恥ずかしい過去知ってるやつらの記憶消させて
把知道我黑歷史的傢伙們的記憶清除掉吧
迷惑かけてごめんってば
要說給他們造成了麻煩要我道歉啥的
迷惑かけてごめんってば
要說給他們造成了麻煩要我道歉啥的