 Illustration by No.734
|
歌曲名稱
|
シニカルブルーは眠らない 憂鬱的嘲諷亡靈不入眠
|
於2013年12月25日投稿至Niconico,再生數為 -- 後於2020年6月17日投稿至YouTube,再生數為 --
|
演唱
|
初音ミク
|
P主
|
ナナホシ管絃楽団
|
連結
|
Nicovideo YouTube
|
“ |
觸れられはしないのよ。
無法觸碰到的哦。 |
” |
——ナナホシ管絃楽団投稿文
|
《シニカルブルーは眠らない》是ナナホシ管絃楽団於2013年12月25日投稿至niconico、2020年6月17日投稿至YouTube的VOCALOID作品,由初音未來演唱。收錄於專輯《ABnormal LEGACY》。
歌曲
作詞·作曲·編曲 | ナナホシ管絃楽団 |
曲繪 | No.734 |
演唱 | 初音ミク |
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
拝啟、お元気ですか 近頃はめっぽう寒くなって
敬啟、一切都好嗎 最近變得極其寒冷
帳《とばり》が落ちるのも やけに早くなってきましたね
夜幕降臨的時間 也變得特別早了
雑踏を見渡して目につく人の
環視擁擠的人群中有個人無比醒目
髪の長さなんかがこころなしか
頭髮的長度等處 或許是我的錯覺
笑っていた頃の貴方と似てる気がするのです
感覺與微笑時的你 有些相似呢
會いたい人に會いたいと 貴方は素直に言えてますか
想去見自己想見的人 你能坦率地說出口嗎
ねえ 人は寂しさを分け合えはしないのよ
吶 人是不會將寂寞分享與別人的
背景、お元気ですか 近頃は一層寒くなって
背景、一切都好嗎 最近變得愈加寒冷了
黙《しじま》が明けるのも やけに遅くなってきましたね
靜夜結束的時間 也變得特別晚了
鬱蒼と茂った人ごみに紛れ 光るイルミネーション
混雜在熙熙攘攘的人群中 閃耀的霓虹彩燈之間
探しているんです 幽明境を異にして
我在找尋著你 因為是生死兩別
切ない夜はありますか その人は傍にいてくれますか
有過憂鬱的夜晚嗎 那個人願意陪伴你嗎
ねえ 人の溫もりに觸れられはしないのよ
吶 我是無法觸碰到人類溫暖的
會いたい人に會えなくて 孤獨をばら撒いたところで
見不到想見的人 即便將孤獨播撒出去
ねえ 人は悲しみを分け合えるようには出來てないの
吶 人還是 無法互相分享悲傷的
寂しいけれど言えなくて シニカルブルーは眠らないで
雖然心生寂寞卻無法說出口 憂鬱的嘲諷亡靈並未入眠
ねえ 獨り雑踏を見下ろしてるのでしょう
吶 他孤獨一人在俯視著芸芸眾生吧
ナナホシ管絃楽団/巖見陸 |
---|
| VOCALOID &CeVIO 原創曲目 | 2010年 | | | 2011年 | | | 2012年 | | | 2013年 | | | 2014年 | | | 2015年 | | | 2016年 | | | 2017年 | | | 2018年 | | | 2019年 | | | 2020年 | | | 2021年 | | | 2022年 | | | 2023年 | | | 2024年 | |
| | 專輯 | |
|
注釋及外部連結