 Illustration by モゲラッタ
|
| 歌曲名稱
|
八月の風 八月之風
|
| 於2012年8月31日(niconico),2012年9月2日(YouTube)投稿 ,再生數為 -- (niconico), -- (YouTube)
|
| 演唱
|
| GUMI
|
| P主
|
| 40mP
|
| 連結
|
| Nicovideo YouTube
|
《八月の風》是40mP於2012年8月31日投稿至niconico,2012年9月2日投稿至YouTube的VOCALOID歌曲,由GUMI演唱。本曲於niconico投稿於當日23時59分,即8月的最後一分鐘。
歌曲
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
君に聴いてほしくて 作り上げた旋律
想要讓你聽到 我所作的旋律
言葉を乗せる度に 色を変えてしまうけど
儘管每當旋律乘著話語之時 你的表情也會有所改變
変わること 変わらないこと どっちが偉いかなんて
變更的事物 不變的事物 哪一樣更偉大之類的
誰にも分からないから 僕はこのままがいい
正因為誰都不清楚 我就繼續這樣就好了
遠ざかってゆく いくつもの景色を
將無數 逐漸遠去的景色
小さな瞳の奧に 焼きつけてゆく
烙印在 那雙細小的眼睛的深處
流れ出したメロディー 繋いだ僕らのその手を
流出的旋律 將我們的這雙手連繫起來
包み込む八月の風 響き合って
圍繞在八月的風之中 共嗚起來
まだ見えない世界を 待ち焦がれるでも 憂うでもなく
儘管焦急的等待 未知的世界 卻也毫不感到憂慮
君と眺めていたい
想要與你一起遠眺未來
自分に言い訳して 心を誤魔化しては
為自己找藉口 掩飾自己的內心
要らないモノばかりを いつも抱えてきたけど
即使是在不知不覺之間 將全是不必要的事物背負起來
誰かが作り上げた どんな物語より
比起某人所寫的 怎麼樣的故事
目の前にある今が とても綺麗に見えた
近在眼前的此刻 顯得更加的美麗
見失っていた 足元にあったもの
失去了 就在身旁的事物
小さなその息吹から 聞こえてきた 確かな愛の歌
從那微小的吐息 聽到了 確切的愛之歌
流れ出したメロディー 柔らかな鼓動になって
流出的旋律 變成了溫柔的心跳
君の聲を屆けてよ いつか未來の僕らに
將你的聲音傳開去吧 對有朝一天未來的我們
流れ出したメロディー 繋いだ僕らのその手を
流出的旋律 將我們的這雙手連繫起來
包み込む八月の風 響き合って
圍繞在八月的風之中 共嗚起來
もう見えない世界を 懐かしがるでも 悔やむでもなく
儘管懷念起 已經再也無法目睹的世界 卻也毫不感到後悔
君と眺めていたい
想要與你一起回顧過去
君に聴いてほしくて 作り上げた旋律
想要讓你聽到 我所作的旋律
いつまでもこの場所で 君と奏でられたら
假如能永遠的在此處 與你一起共奏的話
| 40mP |
|---|
| | 原創/參與曲目 | | 2008年 | | | | 2009年 | | | | 2010年 | | | | 2011年 | | | | 2012年 | | | | 2013年 | | | | 2014年 | | | | 2015年 | | | | 2016年 | | | | 2017年 | | | | 2018年 | | | | 2019年 | | | | 2020年 | | | | 2021年 | | | | 2023年 | | | | 2024年 | | | | 2025年 | |
| | | 供曲 | | | | 專輯 | |
|
注釋