- 你好~!歡迎來到萌娘百科!如果您是第一次來到這裡,點這裡加入萌娘百科!
- 歡迎具有翻譯能力的同學~有意者請點→Category:需要翻譯的條目←
- 如果您在萌娘百科上發現某些內容錯誤/空缺,請勇於修正/添加!編輯萌娘百科其實很容易!
- 歡迎關注 萌娘百科各大平台官方帳號 ~
- 覺得萌娘百科有趣的話,請推薦給朋友哦~
- 萌娘百科新人/遊客群119170500歡迎加入,加入時請寫明【萌百用戶名或擬反饋內容】~
往け
往け | |
![]() | |
演唱 | LiSA |
作曲 | Ayase |
作詞 | LiSA |
編曲 | 江口亮 |
MV編導 | 深津昌和(1994) |
發行 | SACRA MUSIC |
收錄專輯 | |
《往け - Single》 |
《往け》是劇場版動畫《刀劍神域 Progressive 無星夜的詠嘆調》的主題曲,由LiSA演唱、作詞,音樂組合YOASOBI成員兼VOCALOID職人Ayase作曲。
簡介
- 該曲是2021年10月30日於日本上映的劇場版動畫《刀劍神域 Progressive 無星夜的詠嘆調》(日語:劇場版 ソードアート・オンライン プログレッシブ 星なき夜のアリア)之主題曲,於2021年10月15日在各音樂配信平台發行。
- 該曲是音樂組合YOASOBI成員兼VOCALOID職人Ayase與LiSA的第二次合作,也是Ayase首次參與製作《刀劍神域》系列作品。
- 該曲的配信單曲專輯封面為登場角色結城明日奈。
歌曲
正在加載中,若長時間空白則說明是網絡問題……
正在加載中,若長時間空白則說明是網絡問題……
- MV
展開YouTube |
---|
正在加載中,若長時間空白則說明是網絡問題……
歌詞
- 翻譯:Dorara_HDWBGlaw[1]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
糾纏 糾纏不清的思緒 就像頭髮一樣
「らしくない」
「真不像樣」
我不會在別人所作的 我的自畫像中微笑
「正確」無數次地 改變了它的形狀
この胸 のときめきだけ信 じているわ
因此我只相信心中這份怦然的悸動
「いけ、わたしよ 行 け!」って
「前行,我要向前!」
もう、誰 も追 いつけない場所 まで 加速 していけ
加速前往到 誰也追不上的地方
命運什麼的根本沒空去關心
「いま、わたしの今 !」って
「現在,正是我的時刻!」
そう、あの日 の涙 からの未來 辿 り著 いたわ
是的,從那天的眼淚中 我找到了未來。
アスヘ 世界 は萬華鏡
向著明天 世界便是萬花筒
やるせない やるせない孤獨 のシグナルさえ踴 り明 かそう
惆悵 就連惆悵孤獨的信號都在躍動
「悪 くない」
「不是壞事」
什麼都沒有的那個夜晚 什麼都害怕的那個時候,都是我
困惑和背叛 與不知去向何方的感情
又能拿什麼 來作為撒出去的代價呢
そう、
是的,
「ここだよ」叫 びながら
一邊呼喊著「在這裡哦」
「愛 して」と願 いながら
一邊祈禱著「愛我」
然後只是繼續在這條路上奔跑著
「いけ、わたしよ 行 け!」って
「前行、我要向前!」
もう、誰 も追 いつけない場所 まで 亂気流 さえ追 い越 して
前往到了誰也追不上的地方 已經越過了湍流
まだ知 らない私 を見 たい
想要看看還不認識的自己
「いま、わたしの今 !」って
「現在,正是我的時刻!」
そう、確 かに描 いていた未來 やり遂 げたいの
是的,我確實想要實現 我描繪的未來
並不是任何人的錯
明明從來就是個膽小鬼 還裝作沒發現呢
「ツラくない」
「並不難受」
“大事 ”だって守 りながら いつも「大丈夫 」って笑 いながら
一邊守護著「重要的東西」 一邊笑著說「沒問題」
「変 わりたい」と泣 いていた
我哭著說道「我想改變」
「ごめんね」って やっと聞 こえない殘響 になった
當「對不起」 終於變成了聽不見的餘音
超越了時間 已經不在那裡的我說
「置 いて行 け!」そうね
「別管我了走吧!」是啊
我也不會沉浸在回憶之中 而是沉浸在現在
「わたしよ 行 け!」って
「我要向前!」
もう、誰 も追 いつけない場所 まで
到誰也追不上的地方
加速前往 命運什麼的根本沒空去關心
「いま、わたしの今 !」って
「現在,正是我的時刻!」
そう、あの日 の涙 からの未來 辿 り著 いたわ
是的,從那天的眼淚中 我找到了未來。
啊,我還想要看到
啊啊,和你一起 向著明天 世界便是萬花筒
|
|
注釋及外部連結
- 移至 ↑ 翻譯摘自網易雲音樂。