願此行,終抵群星。
歡迎正在閱讀這個條目的開拓者協助
。編輯前請閱讀
星穹列車乘客須知 或
列車組行為守則 。
萌娘百科祝各位開拓者在本站度過愉快的時光!
遊戲數據或信息的著作權屬於上海米哈遊海淵城科技有限公司,僅以介紹為目的引用。
不允許 添加官方未公開的遊戲數據或信息。
誠邀各位開拓者加入
萌百米哈遊編輯組 ,參與萌百米哈遊相關條目編輯與討論。
希望有羽毛和翅膀 Hope Is the Thing With Feathers
知更鳥《空氣蛹》專輯封面
歌曲名
希望有羽毛和翅膀 Hope Is the Thing With Feathers
演唱
知更鳥 (CV.Chevy)
作曲
王可鑫 Eli.W (HOYO-MiX)
編曲
Ruby Qu
出品
HOYO-MiX
收錄專輯
《空氣蛹 》
“
希望在我的靈魂中築巢棲息,唱著沒有詞的歌曲,似乎永遠不會停息。 "Hope" is the thing with feathers - That perches the soul - And sings the tune without the words - And never stops - at all -
”
——遊戲內歌曲介紹
《希望有羽毛和翅膀 Hope Is the Thing With Feathers 》是遊戲《崩壞:星穹鐵道 》的插曲,由知更鳥 (CV.Chevy)演唱,收錄於專輯《空氣蛹》中。
製作人員
作曲:王可鑫 Eli.W (HOYO-MiX)
作詞:Ruby Qu
編曲:王可鑫 Eli.W (HOYO-MiX)
製作人:王可鑫 Eli.W (HOYO-MiX)
人聲 Vocal Artist: Chevy
木吉他:陳義
電吉他:陳義
架子鼓:眭逸凡Patrick
和聲:Chevy/宮奇Gon(HOYO-MiX)/溫菁 Jing.W (HOYO-MiX)/林一凡Fan (HOYO-MiX)/王可鑫 Eli.W (HOYO-MiX)
人聲錄音棚:The Hideout Recording Studio
人聲錄音師:Nik Hotchkiss
樂器錄音棚:升赫錄音棚Soundhub Studio
樂器錄音師:Kevin劉瀚文@Soundhub Studios
混音師:阿烈@Soundhub Studios
母帶製作:宮奇Gon (HOYO-MiX)
出品:HOYO-MiX
歌曲
歌詞
該歌詞已還原BK
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於HOYO-MiX,僅以介紹為目的引用。
We rise together as our destiny unfolds
隨著命運的展開 就讓我們一同迎戰
We face the darkness and our trials are yet untold
而考驗尚未結束 我們仍需直面黑暗
Through the shadows of despair
穿過絕望的陰影
Oh in silence hopes we share
在沉默中 我們共享希望
To chase our dreams that we've declared
只為追逐我們宣告中的理想
We glimpse through our eyes
我們曾嘗試多看一眼
Yet fools blind our sights
卻被無知矇蔽了視線
Can't make what they say
既然聽不懂他們的註解
We'll find our way we'll find our way
那就由我們找尋自己該走的路
Heads up the wheels are spinning
請注意 命運的車輪正在轉動
Across the plains in valleys deep
跨越平原 穿過深谷
To dawn the wheels that sing
向著黎明 這車輪行歌唱著滾滾而行
Heads up the tracks are running
請注意 軌道已然在運轉
Across the plains where shadows hide
穿過陰霾藏匿的平原
We run we stride
我們奔跑 我們向前
In the face of fear and plight and yet we hold our ground
面對恐懼和困境 我們依然堅守陣地
In life we stand and strive our victory is found
歷久彌堅 勝利定會在望
And the storms we've weathered through
我們已穿越風雨
And we hope in the light of truth
只希望能沐浴在真理的光芒中
To break free from chains and come anew
掙脫枷鎖 重獲新生
Heads up the wheels are spinning
請注意 命運的車輪正在轉動
Across the plains in valleys deep
跨越平原 穿過深谷
To dawn the wheels that sing
向著黎明 這車輪行歌唱著滾滾而行
Heads up the tracks are running
請注意 軌道已然在運轉中
Across the plains where shadows hide
穿過陰霾藏匿的平原
We run we stride
我們奔跑 我們向前
Heads up A steady rhythm
抬起頭 跟著堅定的節奏
A destination that's ever near
終點已近在咫尺
It comes stride to our kingdom
邁向我們的理想之地
And see the light of day
讓一切重見曙光
Heads up the wheels are singing
請注意 命運的車輪正在歌唱
The whispers and secrets they'd keep
他們保守著苦痛的秘密和私語
To hope we bound
而我們終將迎來希望
Break free we chased our dreams beneath the starry night
掙脫束縛 我們在星空下追逐夢想
In the face of god we rose as one
面對神靈 我們團結一致 奮勇向前
歌曲相關內容
典故
本曲的曲名和解說詞化用了美國詩人狄金森的知名詩篇Hope is the Thing with Feathers 。以下是該詩原文:
"Hope" is the thing with feathers -
That perches in the soul -
And sings the tune without the words -
And never stops - at all -
And sweetest - in the Gale - is heard -
And sore must be the storm -
That could abash the little Bird
I've heard it in the chillest land -
And on the strangest Sea -
Yet - never - in Extremity,
It asked a crumb - of me.
遊戲內表現
本曲是開拓任務「匹諾康尼」-「在我們的時代裡」-「然後,在第八天…」中,主角與化身為「齊響詩班」神主日 的星期日戰鬥時的背景音樂,挑戰到第二階段時開始播放無人聲伴奏,進入第三階段時才會有人聲播放。
任務完成後,在「塵夢的贊禮·歷戰餘響」中,則只在第三階段時播放本曲。
同名公益計畫
關於「益耳行動-希望有羽毛和翅膀」的細節,請查閱「空氣蛹_INSIDE#公益計畫 」。
《希望有羽毛和翅膀》的低頻適配版本已於2024-12-03 19:02:20發布至各大平台。
背景角色 星神 泰坦 派系
無名客 - 開拓仙舟聯盟 - 巡獵 帝弓七天將 「雲騎元帥」華 • 「天擊將軍」
飛霄 • 「燭淵將軍」
懷炎 • 「戎韜將軍」
爻光 • 「伏波將軍」玄全 • 「塵冥將軍」有無 • 「神策將軍」
景元 •
月御 •
騰驍 持明龍尊 「天風君」 • 「炎庭君」 • 「冱淵君」 • 「崑岡君」 • 「飲月君」
雲上五驍 鏡流 •
丹楓 •
景元 •
應星 •
白珩 巡海遊俠 - 巡獵「義俠之首」拉曼查 • 博雷克林·鐵爾南 •
波提歐 •
亂破 混沌醫師 - 虛無 慕榕 • 詹尼斯
自滅者 - 虛無 豐饒之民 - 豐饒求藥使 - 豐饒 反物質軍團 - 毀滅 絕滅大君 「焚風」 • 「星嘯」 • 「鐵墓」 • 「
幻朧 」 •
「誅羅」泯滅幫 - 毀滅家族 - 同諧 諧樂眾弦 「無限夫長」眾命之阿伊裡涅夫 • 「齊響詩班」
眾願之多米尼克斯 • 「萬籟劇院」眾唱之康斯坦汀娜 • 「至福舞會」眾樂之比雅特麗絲
匹諾康尼五大家系 「夢主」
歌斐木 • 「橡木」
星期日 • 「苜蓿草」
奧帝·艾弗法 • 「獵犬」唐·懷亞特 • 「鳶尾花」
梅芙恩·伊里斯 • 「隱夜鶇」惠特克爵士
天才俱樂部 - 智識#1 贊達爾·壹·桑原 • #4 「寂靜領主」
波爾卡·卡卡目 • #27 「帝皇」
魯珀特 • #64 「
原始博士 」 • #76
螺絲咕姆 • #79 「虛數脈衝之父」卡爾德隆·查德威克 • #81
阮·梅 • #83
黑塔 • #84 「怪人」史蒂芬·勞艾德
博識學會 - 智識源究森林 - 智識 築城者 - 存護 「貝洛伯格」 阿麗薩·蘭德、朵琳等人 • 「託斯塔」邁克尼昂 • 葛瑞菈
星際和平公司 - 存護路易士·弗萊明 • 東方啟行
市場開拓部 奧斯瓦爾多·施耐德
業務鞏固部 疤眼夫人、「大樂透女神」寶樂思·梅麗
戰略投資部 鑽石 • 石心十人(
琥珀 •
瑪瑙 • 「催討黃玉」
託帕 •
舒俱 • 「詭弈砂金」
砂金 •
真珠 •
蒼剛 • 「典貸翡翠」
翡翠 •
龍晶 •
歐泊 ) •
帳帳 築材物流部 塔拉梵·基恩
技術研發部 亞婆離
人才激勵部 姆託尤因·拉傑·扎扎德、閻世羅
傳統項目部 在田
分部 嘰米 蟲群 - 繁育流光憶庭 - 記憶 焚化工 - 記憶 羅伊·漢普頓
悲悼伶人 - 歡愉 蓮禱
假面愚者 - 歡愉純美騎士團 - 純美 銀枝 • 斯狄洛特 • 憎 • 維爾·迦娜 • 波美茵 • 阿諾克雷 • 全視 • 加萊哈德·伊坎
虛構史學家 - 神秘 謎語人 - 神秘 巴德·巴比巴伯·巴拉
丹輪寺 - 均衡 馱那 • 毗梨 • 奢摩 • 善逝
龍裔 - 不朽 星核獵手 - 終末葬儀知賓 - 終末 悼亡詩
敵對物種 反物質軍團 重子 • 反重子 • 虛卒·掠奪者 • 虛卒·篡改者 • 虛卒·抹消者 • 虛卒·踐踏者 •
末日獸 •
不死神實·幻朧 裂界造物 霜晶造物 • 炎華造物 • 鳴雷造物 • 巽風造物 • 無想面具 • 永冬災影 • 火焚災影 • 虛數織葉者 • 外宇宙之冰 • 外宇宙之炎 • 守護者之影 • 蠶食者之影 • 深寒徘徊者 • 熾燃徘徊者 • 興風者
雅利洛-VI
銀鬃鐵衛 銀鬃近衛 • 銀鬃射手 • 銀鬃砲手 • 銀鬃尉官 •
布洛妮婭 •
傑帕德 自動機兵 自動機兵·戰犬 • 自動機兵·蜘蛛 • 自動機兵·甲蟲 • 自動機兵·灰熊 • 自動機兵·齒狼
下層區 大守護者
仙舟「羅浮」
豐饒孽物 魔陰身士卒 • 魔陰武弁 • 「藥王秘傳」內丹士 • 「藥王秘傳」器元士 • 豐饒靈獸·婁金 • 豐饒靈獸·奎木 • 「藥王秘傳」鍊形者 • 承露天人 • 豐饒靈獸·長右 •
豐饒玄鹿 入魔機巧 入魔機巧·率從狻猊 • 入魔機巧·濃雲金蟾 • 入魔機巧·燈晝龍魚 • 金人司閽
雲騎軍 十王司 幽府武弁 • 金人勾魂使
歲陽 步離人 其他
蟲群 星際和平公司 驚夢劇團 驚夢劇團的彈簧荷官 • 驚夢劇團的舞鶇假面 • 驚夢劇團的氣泡鋰犬 • 驚夢劇團的圓幕先生 • 驚夢劇團的發條暴徒 • 驚夢劇團的幸運販售 • 驚夢劇團的甜猿泰山 • 驚夢劇團的十七分熟 昔在、今在、永在的劇目(「身陷樊籠的往昔」 • 「同音共律的來日」 • 「醉於盛會的此刻」) 奇想林中的蕉研組(蕉研組的助蕉 • 蕉研組的財富蕉師 • 蕉研組的築夢蕉師 • 蕉研組的諧樂蕉師)
憶域迷因 憶域迷因「我心支離破碎」 • 憶域迷因「視線無所不在」 • 憶域迷因「何物藏於鏡中」 • 憶域迷因「虛榮永無饜足」 • 憶域迷因「狂怒褪去之殼」 •
憶域迷因「何物朝向死亡」 泰坦眷屬 晨昏奇獸 流星鐵鷹 • 正陽獅鷲 • 月夜天馬
其他
背景設定 術語 種族 事件 黃昏戰爭 •
寰宇蝗災 • 邊星貿易戰爭 • 第一次帝皇戰爭 • 星際能源戰爭 • 第二次帝皇戰爭 • 學派戰爭 •
豐饒民戰爭
其他 系統 戰鬥 • 角色養成 •
躍遷 • 無名勛禮 • 等級
玩法 智庫 遊戲相關 官方音樂
同人音樂 相關用語
願此行,終抵群星
注釋及外部連結