| “ |
「せめて、僕の願いは」
「至少,我的願望是」 |
” |
| ——*Luna投稿文
|
《Black Out》是*Luna於2020年6月7日投稿至niconico和YouTube、2025年4月20日投稿至bilibili的VOCALOID原創歌曲,由GUMI演唱,收錄於專輯PERSON中。
歌曲
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
殘酷な運命と 裡腹に季節は過ぎて
與殘酷的命運不同 季節相反地不斷流逝
立ち上がれない僕は ただ太陽を睨むしかなかった
無法振作起來的我 除了瞪著太陽別無他法
積み上げてきた全てが 否定されたように思えて
累積到如今的一切 像是被盡數否定一般
尖った言葉だけ 浮かんでは飲み込んでた
只有尖銳刺耳的話語 浮現眼前而被嚥下
カーテンを揺らした風が 運んだ光の粒に
搖曳起窗簾的風 送來了微弱的光點
誘われ見上げた 白い線が初夏の空を割った
被其引誘著抬頭望去 純白的線分割了初夏的天空
春が青かったのなら 夏はどんな色だろう
如果說春天十分青澀 那麼夏天又是什麼顏色呢
曇った心さえ 塗りつぶしてくれないかな
能否連這灰暗的心 也重新粉刷一新呢
誰も救ってくれないよな それでも
誰也不會向我伸出援手啊 即便如此
選べない運命が 手足を縛ったって
就算無法選擇的命運 將手腳都束縛起來
明日くらいなら 変えられないか?
若是隻有明天也好 能否將其改變呢?
光が見えなくて どうしようもなくたって
即使看不見光 即使無能為力
昨日まで頑張ってたキミが
直到昨天都一直在努力的你
いつの間にか後悔ばっかされて
不知從何時起就被悔恨所糾纏
キミも今日の僕だったはずなのに
明明你也應該是今天的我才對
悔やむのなんて 死んだ後で良いんじゃないかな
後悔什麼的等到死了之後再來也不遲吧
誰も救ってくれないけど それなら
雖然無人會向我伸出援手 既然如此
選べない運命さ 無力な僕だって
這是無法選擇的命運 即使是這樣無力的我
今日の行き先は 変えられたんだ
也親手改變了啊 今天的目的地
どうせ同じだって 抗えなくたって
就算到頭來一樣 就算無法反抗
少しだけでいい せめて僕は笑いたい
只有稍微一點也好 至少我想要笑著
消さないで 捨てないで 思い出して その火を
不要消去 不要捨棄 回想起來 那束火焰
消さないで 捨てないで 思い出して その火を あの日を
不要消去 不要捨棄 回想起來 那束火焰 那一天
進めなくて 戻れなくて 何一つ変えられなくて
無法前進 無法回頭 無法改寫任何一點
それならいっそ変わればいいや
既然如此那就乾脆改變吧
失くさないで 閉ざさないで 絶やさないで 背けないで
不要消失 不要封閉 不要殆盡 不要背棄
その炎をもう一度
再一次將那火焰
燈せるのは 無力な僕なんだ
引燃點亮的是 這個無力的我
他の誰だって 出來やしないんだ
這是其他任何人 都無法做到的
託されたんなら 葉えてやんないか
既然被託付了 那不妨去實現吧
救ってやんないか せめて僕の願いは
不妨去拯救吧 至少我的願望是——
 |
|---|
| | BASYAUMA RECORDS:*Luna - びび - はるお - おむたつ - Nontan | | | 專輯 | | | | VOCALOID原創曲 | | 2012年 | | | | 2013年 | | | | 2014年 | | | | 2015年 | | | | 2016年 | | | | 2017年 | | | | 2018年 | | | | 2019年 | | | | 2020年 | | | | 2021年 | | | | 2022年 | | | | 2024年 | | | | 2025年 | |
| | | 非VOCALOID原創曲 | | feat.ゆある | | | | feat.ねんね | | | | feat.わかばやし | | | | 夏の夜明けを待つ僕ら | |
| | | 配信單曲及合作曲目 | | | | 自分に負けるな! |
|
注釋