Butterfly Effect
|
|
|
演唱 |
鈴木愛奈
|
作詞 |
加藤有加利
|
作曲 |
加藤有加利、遠藤ナオキ
|
編曲 |
遠藤ナオキ
|
收錄專輯
|
《ring A ring》
|
《Butterfly Effect》是鈴木愛奈演唱的一首歌曲,收錄在專輯《ring A ring》中。
簡介
- 最初是以對於與理想中的自己相隔遙遠之現實而絕望,但隨著曲子的前進而慢慢走向光明
- 希望人們可以在不知如何是好時聽聽這首曲子讓自己振作起來
歌曲
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
迷いは鏡の中 燈りを消して眠りにつく時
在迷惘的鏡中 滅掉燈火的入眠之時
襲ってくる不安に涙がこぼれた
突然襲擊而來的不安讓淚水流下
一度も涙を流さずになんていられない
也很難做到不再流淚
遠くまで響く 雷鳴が 終わりを告げる
響徹遠方的雷鳴宣告著終結
迷い人 試すように 羅針盤はまわる
就像是要測試迷途中的人們一樣 指南針正旋轉著
消さないで 聲を聞かせてよ 心の聲を
請不要消失 讓我聽見心中的聲音吧
運命なんて不條理だ 僕はこの手で
命運是不講理的 用我這雙手
光と闇 希望 絶望 愛も憎しみも表裡一體
光明與黑暗 希望與絕望 愛與贈恨都是表裡如一的
人はみな私利私慾で動くモノだから
因為人們都是是自私自利而行動的動物
だけど想い合える心があれば
但如果有讓思想合而為一的心的話
アスファルト 潤す 雨がくる 変わる予感
濕潤柏油的與即將到來 這轉變的預感
何度でも 立ち上がる 強さを持っている
擁有著無論幾次 都能振作起來 的這份強韌
知らなくて 怖くて 傷つけて やっと分かったんだ
從無知曉 恐怖萬分 在受傷後才終於明白
本當に欲しいのは 見えない ぬくもり
真正想要的是 看不見的溫暖
この世の全てに語りかけるように
如同向著全世界訴說一樣
蝶は舞う 力いっぱい 愛してる 愛してると
蝴蝶飛舞 充滿力量 深愛著這一切
雲間から 覗く 日の光 始まりの合図
從雲間透出來的日光 那是即將開始的訊號
迷い人 導くように 羅針盤は示す
指南針正引導著迷途的人們
止めないで 聲を聞かせてよ 心の聲を
請不要停止 讓我聽見內心的聲音
奇跡なんてこの手で 朝がまた來る
所謂的奇蹟就是靠這雙手 早晨來是會到來