マンハッタン()是wotaku於2023年8月11日投稿至niconico和YouTube的VOCALOID日語、英語歌曲,由MEIKO演唱。
本作是wotaku為MEIKO十八週年所作同名歌曲的重調版本,原曲收錄於2022年發布的同名專輯。
另有歌手SHIKI演唱的人聲本家,同樣於2023年8月11日由wotaku投稿至YouTube,再生數為 -- 。
作詞 作編曲 | wotaku |
| 曲繪 | よういち |
| PV | ささき |
| 母帶處理 | 田中龍一 |
| 演唱 | MEIKO |
歌曲
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
酔えないわ そんな利口な犬
真難灌醉啊 那群機靈的狗
利 得る 安寧と怠惰 優雅
利益 獲取 安寧與怠惰 優雅
そう 顔つまんないね どっか行って
嗯對 你長得就很無聊 一邊涼快去吧
魅せつけた笑顔 ヴィーナス
賣弄魅力的笑容 美麗的女神
仲良くしましょうね お兄さん
那咱們就好好相處吧 這位大哥
トベないわ そんな合法のキス
逃不掉的哦 那種合法的吻
血で奪ってよ 散弾 ワンナイト
以鮮血搶奪吧 霰彈 一夜情
火が回って ハイになったPig
火勢擴大著 化作了灰燼的Pig
用無し 寢具ごとバイバイBurn out
沒用了 就跟床具一起拜拜Burn out
指を絡め 抱擁して 逃げられないように
手指交纏 擁抱入懷 為了不讓目標逃離
愛してるなんて脅迫 言わないで
我愛你之類威脅的話 說個什麼勁
慾望 エトランゼ 利用して 消耗品なんです
慾望 陌生的面孔 加以利用 就是消耗品而已
魅せつけた笑顔 ヴィーナス
賣弄魅力的笑容 美麗的女神
仲良くしましょうね お兄さん
那咱們就好好相處吧 這位大哥
| wotaku |
|---|
| | 投稿VOCALOID歌曲 | | 2018 | | | | 2019 | | | | 2020 | | | | 2021 | | | | 2022 | | | | 2023 | | | | 2024 | | | | 2025 | |
|
|
注釋與外部連結