本曲目已進入殿堂
本曲目在YouTube已經擁有了超過10萬次播放,更多可參見{{#fornumargs:number|value|、[[{{#var: value}}殿堂曲/YouTube投稿|{{#var: value}}相關列表]][[分類:{{#var: value}}殿堂曲]]}}。
 Illustration by カトレア
|
歌曲名稱
|
スカイスクレイパー Skyscraper
|
於2022年12月30日投稿至niconico,再生數為 -- 同日投稿至YouTube,再生數為 --
|
演唱
|
初音ミク
|
P主
|
wotaku
|
連結
|
Nicovideo YouTube
|
スカイスクレイパー()是wotaku於2022年12月30日投稿至niconico和YouTube的VOCALOID原創歌曲,由初音ミク演唱。收錄於專輯業病。
歌曲
作詞 作編曲 | wotaku |
母帶處理 | 松永健司(MIXER'S LAB) |
曲繪 | カトレア |
演唱 | 初音ミク |
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
交錯迷走が腐りきり
交錯迷走行至腐壞
抱く想定 調整 統計 亡霊
心中的假想 調整 統計 亡靈
バーチャル幻想で二人きり
虛擬的幻想之中唯有二人
溶かせ怨念 饗宴 老年 ローゼン
溶解吧怨念 盛宴 老年 薔薇
ケルビーニの錬成者
凱魯比尼的煉成者
合成音聲の気持ちが
合成音聲的心情
アルセーヌ処刑連鎖
亞爾森納處刑連鎖
エトワールの典禮祭
耀眼明星的典禮祭
造形の否定 聞きもしない
造型的否定 也充耳不聞
0と1で歌うのなら
若是以0與1歌唱的話
肉體や心ですら同じだ
連肉體與心靈也都一致地
全くもうどうなってんの
究竟已經變成什麼樣了呢
錯覚の共感性能
錯覺的共感性能
圧迫を操作啟蒙
為安排壓迫啟蒙
発覚後 稱賛點を
發覺後 將稱讚點
落下苦情 盜難聖母
墜落抱怨 失竊聖母
三角の創作霊廟
三角的創作靈堂
ノー愛 ノーライフ
No 愛 No Life
萬策を教唆 月光
教唆以萬策 月光
亂雑拷問を決行
決意實行雜亂拷問
短冊 労働 ローテーション
紙箋 勞動 輪班制度
曼荼羅 合法の令嬢
曼陀羅 合法的千金
なんだかもうどうでもいいよ
怎麼說呢感覺已經怎樣都好了
アンタが業病の聖女
你就是業病的聖女
ざっと見たが要らない バロック
粗略瀏覽發現是不需要的 巴洛克
雑貨 著火 作家 真っ赤
雜貨 著火 作家 鮮紅
ファウストの修理代
浮士德的修繕費用
並んで暴力漫畫読んで
並排閱讀著暴力漫畫
ジャンベ回で泣いて懺悔
敲響金貝鼓哭泣著懺悔
世界平和 納期じゃん
世界和平 不就是期限嗎
アンティークを喰っている
將古董文物不斷消耗掉
モンタージュ お坊さん
蒙太奇手法 和尚先生
ジョーカー 仰山 君の死骸
小丑 誇大 你的屍骸
シャムシール畫像添付
附上賽施爾彎刀的畫像
勝ちムーブだ続行
勝利的移動後繼續行動
脳天直行號
腦天直行號
0と1で止まるのなら
若是以0與1中斷的話
認識や想像ですら同じだ
連認知與想像也都一致地
やんなくちゃ共犯Aの
如果不這麼做共犯A究竟
何たるかが爭點よ
為何物就會成為爭論點哦
贋作和歌集でも
即使用贗作和歌集
暗黒のポーカー連勝
暗黑的撲克牌連勝
BANソフト 造花提供
BAN Soft 提供假花
単語句を消化せよ
消化掉單詞語句吧
折角の創世祭を
將特意舉行的創世祭
結託の構成材料
作為私通的構成材料
裂帛兇行と対処
發出裂帛聲響的惡行與對策
こんな歌しょうもないよ
這樣的歌是沒有意義的哦
どんな歌しょうもあんの
什麼樣的歌才算有意義呢
ぱっぱらぱっぱーで行け
啪啪啦啪一溜煙地行進吧
よっしゃ もう一回だ
做得不錯 再來一次吧
全くもうどうなってんの
究竟已經變成什麼樣了呢
錯覚の共感性能
錯覺的共感性能
圧迫を操作啟蒙
為安排壓迫啟蒙
発覚後 稱賛點を
發覺後 將稱讚點
落下苦情 盜難聖母
墜落抱怨 失竊聖母
三角の創作霊廟
三角的創作靈堂
ノー愛 ノーライフ
No 愛 No Life
萬策を教唆 月光
教唆以萬策 月光
亂雑拷問を決行
決意實行雜亂拷問
短冊 労働 ローテーション
紙箋 勞動 輪班制度
曼荼羅 合法の令嬢
曼陀羅 合法的千金
なんだかもうどうでもいいよ
怎麼說呢感覺已經怎樣都好了
アンタが業病の聖女
你就是業病的聖女
wotaku |
---|
| 投稿VOCALOID歌曲 | 2018 | | | 2019 | | | 2020 | | | 2021 | | | 2022 | | | 2023 | | | 2024 | | | 2025 | |
|
|
注釋與外部連結