《sister》是由Eve於2016年12月2日投稿至niconico的VOCALOID日語原創歌曲,由初音未來演唱。
本曲為Eve的VOCALOID初投稿,也是投稿中唯一未傳說的VOCALOID歌曲,收錄於其個人專輯《Eve Vocaloid 01》。
另有由Eve本人演唱的版本收錄於合輯《COLORFUL》,及本人演唱的重編曲版本收錄於專輯《OFFICIAL NUMBER》。
歌曲
- VOCALOID版
- 本人演唱版
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
隠した本意は 宙に浮いて回る
曾隱藏起來的 心中真正的想法 在空中懸浮飄動著
いつまでも君と いたくはないから
因為不想和你一直在一塊
いつも思ってんだ 弱さを知らないんだ
過去的我一直是這麼想的 只是一昧地逞強著
なんだってさ 知ってんだよあなた
但是呢 你卻察覺到了
落としたもんならさ ここにあんだよシスター
一直在尋找的東西 就在我的身旁 sister
だけどずっと寂しそうな顔してる 理由がわからないんだ
卻還是 擺出一副孤單寂寞的表情 究竟是為什麼呢?
抱え込んだって なんだって
為什麼一直藏在心裡不說呢
感情サイレン 鳴りやまない
感情的警報器 不斷地發響著
頭ではわかって しょうがないから
心裡是知道的 卻無法做出些什麼
昨日食べた物も 思い出せない記憶
連昨天吃了些什麼 都無法好好地回想出來的記憶
悲しかったことも 楽しかったことも
曾經悲傷過的 曾經高興過的
やり直せるなら やり直してみなよ
如果能重新來過的話 就讓我重來一遍吧
いつも思ってんだ 弱さを知らないんだ
過去的我一直是這麼想的 只是一昧地逞強著
なんだってさ 知ってんだよあなた
但是呢 你卻察覺到了
落としたもんならさ ここにあんだよシスター
一直尋找著的東西 就在我的身旁 sister
だけどずっと寂しそうな顔してる
但還是 擺出一副孤單寂寞的表情
トンネルを抜けた あなた まっすぐ前を向いて歩く
出了隧道之後 你 頭也不回地向前 走去了
探し続けていた あなた まっすぐ前を向いて歩く
一直尋找著的 你 頭也不回地向前 走去了
抱え込んだ言葉達も 形を変えて君の元へ
深藏在心裡的話語 請變成歌曲 傳達到她的那裡去吧
思い出はココにしまいこんで さよならも告げずにどこかへ
將回憶好好地收藏在這裡 連告別也沒有地 踏上了下個旅程
抱え込んだって なんだって
為什麼 一直藏在心裡不說呢
感情サイレン 鳴りやまない
感情的警報器 不斷地發響著
頭ではわかって しょうがないから
心裡是知道的 但沒有辦法改變什麼了
| Eve |
|---|
| niconico上投稿的 VOCALOID歌曲 | | | YouTube上投稿的 原創歌曲 | | 單曲/其他專輯 | | | | 文化(1st original song album) | | | | おとぎ(2nd original song album) | | | | SMILE(3rd original song album) | | | | 廻廻奇譚/蒼のワルツ(4th/1st EP) | | | | 群青讃歌/遊生夢死(5th/2nd EP) | | | | 廻人(6th/Major 3rd Full Album) | | | | ぼくらの(7th/3rd EP) | | | | Under Blue(8th/Major 4th Full Album) | |
| | | 主要參與的作品 | | | | 發布專輯 | |
|
注釋與外部連結