ファイトソング

專輯封面
收錄專輯
《ファイトソング》是動畫《鏈鋸人》第12集的片尾曲,由Eve負責作詞、作曲和演唱。歌曲於2022年12月28日由TOY'S FACTORY發行。
歌曲
- ED
- MV
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
盤上に立っていた チクリ棘を刺すようなこの痛みなど
站於棋盤之上 這刺入內心的痛楚
焦燥の正體に 夢と勘違いしたくなる心模様
焦躁的真面目 內心常會誤認為夢
いつだって ただから回るヘイデイ
無論何時 僅是空忙一場
伝って なんて交わせばメイデイ
想要傳達的 卻不知為何相互交錯 Mayday
大人になったって 今みたいな頭でらったったった
所謂成長 就如現在令人頭疼
ただ君のナンセンスが 噓みたいな視界を奪う言葉なら
若你那些荒謬言論僅是為奪人眼球的謊言
復讐の正體が 肺にのめり込んだみたい 鉛さえも
那復仇的真面目便似咽入肺中的鉛
化けを纏ったって 役に立つ居場所があるなら
身纏惡魔 若有自己能夠有所作為的地方
夜はまだ明けぬまま 夢をみよう
夜未破曉 就進入夢鄉吧
怒りに身を任せ 時に冷靜でいて
時而怒火焚身 時而沉著冷靜
常識なんて知らんぜ 聡明な瞳で世界を知る
所謂常識我可不懂 只需用這聰慧的眼眸去看遍世界
起死回生の正體が 絶望の淵に立たされる言葉が
起死回生的真面目 站於絕望深淵時
辛い痛い 帰りたい場所もないくらい吐き出せぬこの夜も
難受 疼痛 就連歸處都沒有 此夜已無法吐露這些話語
いつだって 馬鹿ばっかりやって
無論何時 都做著一些蠢事
ショボい夢掲げては清々
就算高舉著低俗夢想我也心感舒暢
別にいいけど つまんない冗談
也毫無所謂 還真是無聊的玩笑
愛情の正體が 苦しまぬように惑う 地獄など
愛情的真面目 便是令人痛苦且迷茫的地獄
最高のショータイムか 何も失うものなんてない今ほどの
最棒的表演時間 畢竟如今已無可失去之物
普通が欲しかった ただそれだけだったんだ
我想要普通的生活 僅是如此而已
錆びたこの眼だけが 君をみよう
此身唯有這雙鏽跡斑斑的雙眼 就注視著你吧
夜はまだ明けぬまま 夢をみよう
夜未破曉 就進入夢鄉吧
怒りに身を任せ 時に冷靜でいて
時而怒火焚身 時而沉著冷靜
常識なんて知らんぜ 聡明な瞳で世界を知る
所謂常識我可不懂 只需用這聰慧的眼眸去看遍世界
翻唱
 |
|---|
| | 主要人物 | | 公安篇主要登場人物 | | | | 校園篇主要登場人物 | | | | 惡魔 | | | | 各國殺手 | | | | 組織及其他角色 | |
| | | 衍生成句 | | | | 相關音樂 | | | | 創作相關 | |
|
| Eve |
|---|
| niconico上投稿的 VOCALOID歌曲 | | | YouTube上投稿的 原創歌曲 | | 單曲/其他專輯 | | | | 文化(1st original song album) | | | | おとぎ(2nd original song album) | | | | SMILE(3rd original song album) | | | | 廻廻奇譚/蒼のワルツ(4th/1st EP) | | | | 群青讃歌/遊生夢死(5th/2nd EP) | | | | 廻人(6th/Major 3rd Full Album) | | | | ぼくらの(7th/3rd EP) | | | | Under Blue(8th/Major 4th Full Album) | |
| | | 主要參與的作品 | | | | 發布專輯 | |
|
注釋及外部連結