柔らかい記憶

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
貢獻者:

Character shizuku icon.png
唯有那份炫目,未曾忘卻。
水織靜久歡迎您來到Summer Pockets系列條目

歡迎正在閱讀這個條目的您協助。編輯前請閱讀編輯教程編輯規範,並查找相關資料。鳥白島祝您在本站度過愉快的時光。
柔らかい記憶
Summer Pockets キャラクターソングス 『Sing!2』.jpg
專輯封面
演唱 水織靜久
CV:小山佐保美
作詞 ハサマ
作曲 水月陵
編曲 水月陵
時長 4:39
收錄專輯
Summer Pockets キャラクターソングス 『Sing! 2』

柔らかい記憶》是小山佐保美演唱的一首歌曲,是遊戲《Summer Pockets》的音樂,是水織靜久角色歌

歌曲

正在加載中,若長時間空白則說明是網絡問題……

歌詞

翻譯來源:網易雲用戶「愛哭的古河同學

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

キミの落とした記憶箱胸に抱いて
你遺落的滿載記憶的箱子 珍惜地擁於胸前
二人 そっとね 柔らかな時間の中開くの
在某個柔和的時刻到來前 將它輕柔的打開
それはあなたの優しさで溢れていて
那些啊 全部都是你溫柔的心意
そんな思いに指先でそっと觸れてみるの
輕輕地 以我的手指將它觸摸
(思い出すのは)
(我仍然還記得呢)
錆びたドアのノプ
推開海之家的門戶
(慎ましい風)
(適時微風輕拂過)
腳の欠けた椅子
諮詢室對話的椅子
(浜辺の匂い)
(海灘濕潤的氣息)
すれたヌイグルミ
海面某時飄來的玩偶
(一緒の時間)
(在一起的每一天)
ゆっくりと明日に渡して
緩慢地 步入明天
靜かに続く
就這樣繼續安靜地
何げない日を
共度著休閒地每日
縁でつないで
走進我緣分中的你
つむぐお話
敘述著遙遠地故事
胸に隠した無気力な苦笑いでも
心有隱藏悲傷的記憶每次遺忘 只能苦笑著
キミの前じゃ深刻にならないね
站在你面前的我卻沒 認真地重視你啊
ずっといたくてもやがて來るサヨナラの日も
我想永遠都伴你身旁 但是離別的日子卻還是如約而至
いつもの様わたしたちじゃれ合って
繼續著這個夏日每一天愉快地嬉戲日常
笑っちゃうよね
你會笑出來的對嗎?
キミが詰め込んだ記憶箱胸に抱いて
將你裝滿記憶的箱子 珍惜地擁於胸前
いいも悪いもごちゃまぜの思い出を
快樂的事也好討厭也罷 都是難以忘懷的記憶
辛く忘れたいあのこともくすぐり合って
即使想要遺忘的痛苦 亦能坦然處之
笑い飛ばして一緒にね詰め込んで
微笑著將便簽頁紙揮向空中 任憑風吹翩翩起舞
歩いていくから
謝謝你們!一直陪伴我至今!再見了!
(いつかあえたら)
(將來的某一天 如果我們都徹底釋懷 我們還能再會嗎?)
明日を 思ってさ
思緒明天再會歡笑著的我們
二人で笑っちゃおうね
又一次 你走進了我的緣分呢

注釋及外部連結

0 人评价
0 人推荐
评论0
搜尋萌娘百科 (按"/"快速搜尋)
有新的未讀公告

阅读更多:溫柔的記憶(Summer_Pockets)(http://zh.moegirl.tw/%E6%BA%AB%E6%9F%94%E7%9A%84%E8%A8%98%E6%86%B6(Summer_Pockets) )
本文引自萌娘百科(http://zh.moegirl.tw ),文字内容默认使用《知识共享 署名-非商业性使用-相同方式共享 3.0 中国大陆》协议。