羽のゆりかご

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
貢獻者:
七影蝶l.png
唯有那份炫目,未曾忘卻。
鳥白島歡迎您來到Summer Pockets系列條目

歡迎正在閱讀這個條目的您協助。編輯前請閱讀編輯教程編輯規範,並查找相關資料。鳥白島祝您在本站度過愉快的時光。
羽のゆりかご
Summer Pockets Original SoundTrack.jpg
專輯封面
演唱 水谷瑠奈(NanosizeMir)
作詞 新島夕
作曲 折戶伸治
編曲 塚越雄一郎(NanosizeMir)
時長 5:37
收錄專輯
《Summer Pockets Original SoundTrack》(KSLA-0149~151/KSLM-0149~151)[1]

羽のゆりかご 》(參考譯名:羽之搖籃/羽未的搖籃曲)是遊戲《Summer Pockets》中ALKA線的插入曲。

另外,由於這首歌曲出現在ALKA線結尾,且播放時畫面上展示聲優表、職員表等相關信息,實際上承擔了ED的功能,因此也通常被民間認為是ALKA線ED。

歌曲

正在加載中,若長時間空白則說明是網絡問題……

歌詞

Commons-emblem-success.svg 該歌詞已還原BK

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

ゆりかごに
搖籃之中
ちいさなちょう そっととまった
小小的蝴蝶 輕輕地停了下來
うたうあなたの 橫顔よこかおれたい
想要撫摸唱著歌的你的側臉
もうゆめない ねむりにつくの
在睡眠之中 已經不會再做夢了
ななうみえて
跨越七大海之後
たびわりつけたら
終於到達了旅途的終點
ほしえたそら
暗無星光的天空裡
れる 虹色にじいろ影法師かげホウシ
搖曳著彩虹般的影子
おも燈台とうだい みなとつけた
在港口看見了記憶中的燈台
あのあかりまでんでみよう
朝著那道光飛去
やぶれたはねおよがせて
隨意地扇動殘破的翅膀
だれかがっている
有誰在那等著
おもせない
我想不起來
大切だいせつひとっている
但一定是重要的人
いたくて
想要見到你
とまる鼓動こどう 必死ひっしこす
動作停了下來 但又拚命地繼續
2度にどべない 未來みらいだとしても
即使那是無法再次飛翔的未來
たとえあなたをかなしませても
即使那會讓你悲傷
一瞬いっしゅん出會であもとめていあがりたい
我也渴望著一瞬的再會
夜明よあまえうみ
黎明前的海上
あめはあがり やすとりたち
雨停了 休息的鳥兒
いだかぜなか
在風平浪靜之中
なつゆめ
夢見了夏天
あの景色けしきまでんでゆこう
朝著那個景色飛去
あたらしい世界せかいわたりつづけ
朝著新世界前進
あなたにうために ここまできた
為了與你相遇 我來到了這裡
もう なにもえなくてもいい
即使什麼也看不見也無所謂
ねんねんころ ころりころり
快快睡吧
歌聲うたごえ身體からだあず
投入歌聲的懷抱
なつ記憶きおくいだいて あそつかれたやみなか
在擁抱夏天的記憶中 在玩到精疲力竭的黑暗中
ゆりかごで ちいさなちょう まぶたをじる
搖籃之中 小小的蝴蝶 閉上了眼
そっとあなたの 橫顔よこかおれたら
輕輕地摸著你的側臉
もうゆめない びあがれない
已經不會做夢了 也無法飛翔了
ほしえたうみしずんでゆく
沉入暗無星光的海中
明日あした ゆりかごで
明天 在搖籃裡
ねむつづけるちょうつけて
發現了仍在沉睡的蝴蝶
ひらでつつむ
用手掌捧起
あなたはそらに そっとかべて
你輕輕地浮在空中
わたし笑顔えがおせてくれるはずだから
因為你讓我看到了笑臉

注釋和外部連結

0 人评价
0 人推荐
评论0
搜尋萌娘百科 (按"/"快速搜尋)
有新的未讀公告

阅读更多:羽之搖籃(http://zh.moegirl.tw/%E7%BE%BD%E4%B9%8B%E6%90%96%E7%B1%83 )
本文引自萌娘百科(http://zh.moegirl.tw ),文字内容默认使用《知识共享 署名-非商业性使用-相同方式共享 3.0 中国大陆》协议。