《ヒッチコック(Hitchcock)》是樂隊ヨルシカ的一首歌曲,收錄於專輯《負け犬にアンコールはいらない》中。
Hitchcock(希區柯克)是著名導演、編劇、製片人、演員,其所執導的作品以懸疑驚悚類為主,主要作品有《蝴蝶夢》等。此處用希區柯克來表示一種懸疑感和對人生的迷惘、以及一種恐懼感和厭世感。
歌曲
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
「雨の匂いに懐かしくなるのは何でなんでしょうか。
「對雨的味道感到很熟悉是為什麼呢。
夏が近づくと胸が騒めくのは何でなんでしょうか。
夏天接近心中就會躁動是為什麼呢。
人に笑われたら涙が出るのは何でなんでしょうか。
被人嘲笑眼淚會掉下來是為什麼呢。
それでもいつか報われるからと思えばいいんでしょうか。」
只要想著即使那樣也總有一天會得到回報就可以了嗎 。」
さよならって言葉でこんなに胸を裂いて
再見這句話這樣讓人撕心裂肺
今もたった數瞬の夕焼けに足が止まっていた
現在也在只有瞬間的晚霞前停下腳步
「先生、人生相談です。
「老師、我想談人生。
この先どうなら楽ですか。
在這之後怎樣才能感到輕鬆呢。
そんなの誰もわかりはしないよなんて言われますか。
會被說那種事情誰也不知道之類的嗎。
ほら、苦しさなんて欲しいわけない。
看啊、並不是想要得到痛苦。
何もしないで生きていたい。
想要什麼都不做地活下去。
青空だけが見たいのは我儘ですか。」
只想看著藍天是一種任性嗎。」
「胸が痛んでも噓がつけるのは何でなんでしょうか。
「即使心中很痛也要撒謊是為什麼呢。
悪い人ばかりが得をしてるのは何でなんでしょうか。
總是壞人得到好處是為什麼呢。
幸せの文字が¥を含むのは何でなんでしょうか。
幸福的文字中包含¥是為什麼呢。
一つ線を抜けば辛さになるのはわざとなんでしょうか。」
去掉一條線就會變成辛苦是故意的嗎。」
青春って値札が背中に貼られていて
後背被貼上了名為青春的標籤
ヒッチコックみたいなサスペンスをどこか期待していた
內心某處期待著Hitchcock般的懸疑
「先生、どうでもいいんですよ。
「老師、怎樣都可以了啊。
生きてるだけで痛いんですよ。
只是活著就很痛苦了啊。
ニーチェもフロイトもこの穴の埋め方は書かないんだ。
尼采和弗洛伊德都沒有寫填住這個洞口的方法啊。
ただ夏の匂いに目を瞑って、
只是在夏天的味道里閉上雙眼、
雲の高さを指で描こう。
用手指描繪雲的高度。
想い出だけが見たいのは我儘ですか。」
只想看著回憶是一種任性嗎。」
「ドラマチックに人が死ぬ
「人戲劇性死亡的故事
ストーリーって売れるじゃないですか。
不是很暢銷嗎。
花の散り際にすら値が付くのも嫌になりました。
對連花朵凋落都被貼上價格也感到討厭了。
先生の夢は何だったんですか。
老師的夢想是什麼呢。
大人になると忘れちゃうものなんですか。」
是變成大人後就會忘記的東西嗎。」
「先生、人生相談です。
「老師、我想談人生。
この先どうなら楽ですか。
在這之後怎樣才能感到輕鬆呢。
涙が人を強くするなんて全部詭弁でした。
眼淚會使人變強什麼的都是詭辯。
あぁ、この先どうでもいいわけなくて、
啊啊、並不是在這之後怎樣都好、
現実だけがちらついて、
只是現實飄忽不定、
これでも本當にいいんですか。
即使這樣真的也可以嗎。
このまま生きてもいいんですか。
這樣活著也可以嗎。
そんなの君にしかわからないよなんて言われますか。
會被說那種事情除了你沒有人知道之類的嗎。
ただ夏の匂いに目を瞑りたい。
只想在夏天的味道中閉上雙眼。
いつまでも風に吹かれたい。
無論何時都想被風吹著。
青空だけが見たいのは我儘ですか。」
只想看著藍天是一種任性嗎。」
あなただけを知りたいのは我儘ですか
只想知道你的事情是一種任性嗎
n-buna |
---|
| 專輯 | | | 原創投稿作品 | 2012年 | | | 2013年 | | | 2014年 | | | 2015年 | | | 2016年 | | | 2017年 | | | 2018年 | |
| | 合作曲目(僅含作編曲詞) | |
|
 |
---|
| n-buna(吉他、作詞、作曲) - suis(主唱) | | 專輯 | | | 原創投稿作品 | 夏草が邪魔をする(1專/迷你專輯) | | | 負け犬にアンコールはいらない(2專/迷你專輯) | | | だから僕は音楽を辭めた(3專/CD) | | | エルマ(4專/CD) | | | 盜作(5專/CD) | | | 創作(6專/EP) | | | 幻燈(7專/音樂畫集) | | | 單曲 | |
| | 其它作品 | |
|
- ↑ 日文歌詞摘自ヨルシカ的YouTube稿件簡介,中文翻譯摘自網易雲音樂