Live A-Life | |
演唱 | 新子憧 (CV: 東山奈央) |
作詞 | ZAQ |
作曲 | ZAQ |
編曲 | ZAQ |
發行 | GloryHeaven |
收錄專輯 | |
TVアニメ 咲-Saki-阿知賀編 episode of side-A キャラクターソング vol.2 新子憧 THE 夢のヒットスクエア 阿知賀編 |
《Live A-Life》是動畫《天才麻將少女》系列衍生的角色歌之一,由新子憧 (CV: 東山奈央) 演唱,先收錄在動畫阿知賀篇的角色歌專輯2中,發售於2012年6月20日。
後收錄在動畫阿知賀篇的角色歌合集中,該合集發售於2013年3月27日。
歌曲
正在加載中,若長時間空白則說明是網絡問題……
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
平常心でいられない
心動不已的發展
心揺さぶる展開
讓我怎保持平常心
だってこの四角い空は
你看這四方的天空
だれの天気予報も意味ない
聽誰的天氣預報都沒意義
いつもスキだらけなんだから
永遠都是那麼喜歡
勢いだけじゃ渡れないんだよ
單憑氣勢無法表達
テンションあげればどうにかなる
調整心情總有辦法
それだけで勝てる相手じゃない
這樣的我可不是軟柿子
でもあのとき電話くれなきゃ
但如果不是那時那通電話
ここへの一歩、踏み出せなかった
我也不會朝這裡邁出一步
「まず一人、ここにいる!」って
就是你給了我勇氣
言う勇気 くれたよね
讓我說「我就在這!」
新しいLife これからがLive
全新的Life 從此開始就是Live
全國を目指すに充分なSoul Five!!
目標就是全國 準備充分的Soul Five!!
きめられたレールに沿った
沿著既定的道路
プレイじゃ満足できない
不滿足於簡單勝負
難しく考え過ぎて
把一件事想得太難
決斷力鈍ってるんじゃないの?
決斷力都遲鈍了不是嗎?
ほら そこダマでロンだよ!
你看 這裡應該默聽再榮和!
點數読み上げる
計算點數的勝利時刻
この勝ちどきが聞こえる?
你聽見了嗎?
河を読むずっとじっと
一直緊盯棄掉的牌
捨牌眺めて勝負所
這就是勝負的關鍵
計算高いって褒め言葉?
精於計算是在誇我?
ふふっ…油斷しないでね
哼哼……不要大意哦
食いタン、三色、ドラドラ満貫
食斷 三色 寶牌寶牌連貫
幾何學的に美しいでしょ?
是不是有種幾何學的美?
役に呼ばれるようじゃダメ
只是被動行事那樣不行
操ることが 究極だ
親自掌控全局才是究極奧義
憧れのLife 瞬間をAlive
憧憬的Life 這一瞬間Alive
近道せず終局へ I'll dive!
不走捷徑向終局 I'll dive!
涙みせるのは弱くない
流淚並非懦弱
弱音はかないのが強さじゃない
不說喪氣話也並非堅強
簡単なことなのよ
就是這麼簡單
私らしく勝負するだけだ
不過是用我的方式決一勝負罷了
「まさか」の連続でしょ?
各種「意想不到」的連續?
きっと這い上がる
我必將就此一氣逆轉
論破してく無常のパズル
論斷這無常的謎題
Jump 指先で跳ねる
Jump 指尖的跳躍
Bounce 心躍らせて
Bounce 心潮也雀躍
East South West North
東南西北
流れを乗りこなす
乘上形勢的流轉
もっと上げるボルテージ!
更加白熱化起來!
新しいLife これからがLive
全新的Life 從此開始就是Live
全國を目指すに充分なSoul Five!!
目標就是全國 準備充分的Soul Five!!
きめられたレールに沿った
沿著既定的道路
プレイじゃ満足できない
不滿足於簡單勝負
難しく考え過ぎて
把一件事想得太難
決斷力鈍ってるんじゃないの?
決斷力都遲鈍了不是嗎?
もう 一気に決め込んじゃうよ
乾脆當機立斷吧
點數読み上げる
計算點數的勝利時刻
この勝ちどきが聞こえる?
你聽見了嗎?
|
注釋
- 移至 ↑ BK參照自動畫阿知賀篇的角色歌合集《THE 夢のヒットスクエア 阿知賀編》,可能與同動畫角色歌專輯2的排版有偏差。
0 人评价
0 人推荐
评论0