人生皆為喜劇

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
貢獻者:
初音 殿堂曲題頭.jpg
本曲目已進入殿堂

本曲目在YouTube已經擁有了超過10萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表


UxBxrSTbs Y.jpg
歌曲名稱
人生はコメディ
人生皆為喜劇
於2020年3月9日投稿至YouTube,再生數為YoutubeCount 執行錯誤: type: "network" information: { "readyState": 0, "state": "rejected", "status": 0, "statusText": "error" }
於同年4月25日投稿至niconico,再生數為載入中……
演唱
鏡音鈴
P主
カンザキイオリ
連結
Nicovideo  YouTube 

人生はコメディ》是カンザキイオリ 於2020年3月9日投稿至YouTube和4月25日投稿至niconico的VOCALOID日文原創歌曲,由鏡音鈴演唱。該作與《那個夏日已然飽和。》《死ぬとき死ねばいい》為同系列曲,收錄於同名專輯。 極具表現力的詞曲搭配PV,如一段痛徹的剖白,展現出女孩的內心世界。

於2022年2月5日投稿了本家翻唱至YouTube

歌曲

作詞·作曲·編曲 カンザキイオリ
監督 湧元智崇
イラスト orie
タイポデザイン 巖佐知昂
モーションタイポグラフィー yujureal works
VOCALOID版本
正在加載中,若長時間空白則說明是網絡問題……

本家翻唱
正在加載中,若長時間空白則說明是網絡問題……

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

希望きぼうなんてもの全部ぜんぶ無駄むだ
希望什麼的全部沒有意義
だってひとはいずれえるから
因為無論是誰早晚都會消逝
それにいちはや気付きづいた
即是這樣還是很早就注意到了
ぼくらはなんだってできる
我們應該什麼都能做到的吧
せみ田舎道いなかみちはえ街燈がいどううみ
蟬鳴響徹的鄉間道上 流蠅飛舞的街燈海里
ぼくらは場所ばしょさがたびをする
我們探尋著自己的墓地
ルピナスのむねねむって 雨空あまぞらねつおどって
在羽扇豆的懷中入眠 和雨前的煩悶共舞
みつにおいがかなでるみちある
在蜜味奏響的道路上奔跑
きみのメガネはんで さびしさをはだにすがって
你的眼鏡被吹落 寂寞透過你的肌膚潛行
ここに証明しょうめいさがしている
尋找著存在於此的證明
さよなら
永別了
ぼくらは人生じんせいてた
人生什麼的已經被我們捨棄
がれたけのかわった
吞噬下脫落的假面
いまならどこにだってける
現在的我應該無論何處都能到達吧
人生じんせいはコメディ 衝動しょうどうのストーリー
人生即是喜劇 這是衝動的故事
人生じんせいのエネミー 滑稽こっけいなグローリー
人生的敵人 滑稽的光榮
つぐないなんてうそ間違まちがいがあって當然とうぜん
彌補什麼的不過是謊言 存在錯誤是理所應當的
神様かみさまきみだけだ それ以外いがい全部ぜんぶゴミクズだ
只有你是我的神明大人 除此之外怎樣都好,對我來說如同垃圾一般無用
場所ばしょさがあるいた いまだけはまだねなかった
奔走著尋找自己的墓地 如今卻還在苟且偷生
ぼくらはみんな選択せんたく自由じゆうがあるから
我們也好其他人也好 都有選擇的自由吧
どろにまみれてわらった 野犬やけんらってなげいた
因為渾身泥濘而歡笑 因為被野狗啃食而嘆息
言葉ことば価値かちはないけどきみだけは真実しんじつなんだ
語言什麼的已然毫無意義 只有你真實可感
線路せんろある姿すがた映畫えいがのカットみたいで
在鐵軌上奔跑的樣子就像電影短片
これがドッキリなら本當ほんとうわらえるよ
如果說是惡作劇的話 我真的會笑出來的喲
これからぼくらは將來しょうらいてる
現在,把將來的所有盡數拋棄
よごれたこころだってわかってる
即使心臟沾滿汙泥 我也不可能不會知道
いまならどこにだってける
現在的我們無論何處都一定能夠抵達
人生じんせいはコメディ 哀愁あいしゅうのストーリー
人生即是喜劇 這是哀愁的故事
慘劇さんげきのアイロニー 後悔こうかいのセオリー
悲劇的反語 後悔的理論
はえともきて せみともんで
和蒼蠅一同苟活 和夏蟬一同逝去
秋空あきぞらうみともぼくらは
秋日晴空的海洋與我們起舞
最終さいしゅうかい常識じょうしき全部ぜんぶわら
向著終局 嘲笑著所有的常識
彷徨さまよなつうみ蜃気樓しんきろうさき
於彷徨的夏海中。於海市蜃樓的前方。
ぼくらがえがいた結末けつまつがある
那裡便是我們描繪的結局
さよならぼくらは人生じんせいてた
那就再見了
よごれたがらまとった
人生什麼的已經被我們捨棄
これからぼくらは後悔こうかいねむ
汙濁纏繞著這具軀殼
いまならどこにだってける
無論何時我們一定都會抱著後悔入眠
人生じんせいはコメディ 人生じんせいはコメディ
現在我們無論何處都一定能夠抵達
人生じんせいはコメディ 人生じんせいはコメディ
人生皆為喜劇
人生じんせいはコメディ

翻譯由花緒提供,略有調整。

外部連結與注釋

此頁面最後編輯於 2024年3月19日 (週二) 02:46。
0 人评价
0 人推荐
评论0
搜尋萌娘百科 (按"/"快速搜尋)
有新的未讀公告

阅读更多:人生皆為喜劇(http://zh.moegirl.tw/%E4%BA%BA%E7%94%9F%E7%9A%86%E7%82%BA%E5%96%9C%E5%8A%87 )
本文引自萌娘百科(http://zh.moegirl.tw ),文字内容默认使用《知识共享 署名-非商业性使用-相同方式共享 3.0 中国大陆》协议。