なかよし!〇()!なかよし!
好朋友!〇!好朋友!
決めちゃいます 〇()ですから問題なーい!!
我們決定了 就是〇了沒問題!!
このセカイには不思議があると
當這個世界發生了神奇的事情
見慣れた窓から お誘いのメッセージ
就會在熟悉的窗戶那 傳來邀請的信息
いろんなとこへ出かけませんか?
「不如來一起到處走走吧?」
はいはいっ たまには冒険も必要ですね
沒錯沒錯 偶爾也是要去冒險一下的
そしてそして遠い街角で
然後然後你到了遠處的街角
きっといつものコーヒー飲みたくなるはず
一定會去找平時喝的咖啡的
離れてみてわかることが たくさんある!
有很多事情不走出去是不會知道的!
やっぱり…いまは一緒がいいね ずっと一緒がいいね
果然...現在一起真好 永遠都一起真好
変わってく季節のなかでも
即使在恆變的季節下
おなじキモチでいたい みんなをだいじにしたい
想要有一樣的心情 想要珍惜大家
大好きな場所があってよかった
能有自己喜歡的地方真好
いまは一緒がいいね そうだ一緒がいいね
現在一起真好 沒錯,一起真好
どこか行っても ちゃんと戻ってきて
無論去到哪裡 你都會回來
伝わってる気がします
好像已經傳達了信息
だってだって ほら今日もみんなに會えました
畢竟畢竟 看吧我們今天都見面了
會いたい時に會えるって…なかよし!
是想見面就見面的 好朋友!
このセカイじゅう秘密だらけで
這個世界裡埋藏了很多秘密
はいはいっ 君のこころもミステリー
沒錯沒錯 你的內心也很神秘啊
なんでなんで見えない想いのカタチが
怎麼怎麼我看不出你在想著什麼
ときどき見える気がするのでしょう
又為何感覺偶爾也能夠見到呢
そばにいるとわかることが たくさんある 謎が解けてく!
在你身邊我知道了很多事情 謎團解開了!
だから…つまり一緒がいいと 君と一緒がいいと
所以呢...一起是最好的 和你在一起最好
感じてる 今もこれからも
現在和以後都感受到
大好きは言わなくちゃ ホントそうです
要來說「喜歡你」 沒錯,真的
素直に言っちゃいますよ…大好き!
所以我要鼓起勇氣說...喜歡你!
なかよくなったのは いつからでしょう どうでしょう?
我在想 我們幾時成為朋友的 你覺得呢?
思い出たちが(踴りだして)
我們的回憶(跳起舞來了)
嬉しくなって(笑いだして)
我很開心啊(笑出來了)
いろんなとこ出かけたって ここがいつも ここが最高!
即使去到不同地方 在這裡 這裡還是最好的!
やっぱり…いまは一緒がいいね ずっと一緒がいいね
果然...現在一起真好 永遠都一起真好
変わってく季節のなかでも
即使在恆變的季節下
おなじキモチでいたい みんなをだいじにしたい
想要有一樣的心情 想要珍惜大家
大好きな場所があってよかった
能有自己喜歡的地方真好
いまは一緒がいいね そうだ一緒がいいね
現在一起真好 沒錯,一起真好
どこか行っても ちゃんと戻ってきて
無論去到哪裡 你都會回來
伝わってる気がします
好像已經傳達了信息
だってだって ほら今日もみんなに會えました
畢竟畢竟 看吧我們今天都見面了
會いたい時に會えるって…なかよし!
是想見面就見面的 好朋友!
なかよし!〇() !なかよし!
好朋友!〇!好朋友!
決めちゃいます 〇() ですから問題なーい!!
我們決定了 就是〇了 沒問題!!