提示:本頁面「如果終點還在前方」存在敏感內容,不適合所有人閱讀
- 頁面可能包含自殺的相關描述;
- 閱讀時有可能產生輕微不適感;
- 請確信自己心智成熟且心態穩定後再來閱覽;
- 需要明確的是,三次元地球OL的帳號一旦註銷就無法重新註冊,請勿嘗試自殺。
如果您有自殺的意圖,請及時向當地心理援助機構求助。
《終點の先が在るとするならば。》是ツユ於2021年7月14日發行的第二張專輯《貴方を不幸に誘いますね》的收錄曲,並於2021年10月9日在YouTube發布歌曲MV,配信單曲晚於MV於10月10日在各大配信平台開始配信。
簡介
- 該曲作為最後發布的歌曲MV,標誌著第二章《貴方を不幸に誘いますね》完結。
- 該曲的配信單曲和《貴方を不幸に誘いますね》的收錄曲在編曲方面有所差異,最明顯的則是配信單曲曲尾插入的電吉他在收錄曲中不存在。
- 該曲先前的故事詳見《あの世行きのバスに乗ってさらば。》。坐上前往彼世的巴士永別了,但如果存在終站之後,您會拯救我嗎?
- 截止至目前本曲在YouTube已有 -- 播放,bilibili有 -- 播放。
歌曲
收錄曲版本
配信單曲版本
MV相關
- 在該曲MV中,出現了多名前作的女主(如下圖所示[1])。只有輕生女主受傷的世界完成了。
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
でも私は悔いて叫んで雨が降って
但是我後悔並吶喊著 天下起了雨
終點の先が在るとするならば。
如果存在終站之後。
もう一回現世で降りて
就讓我在「現世」站下車
初めからやり直させて?
讓我重頭開始來一遍吧?
終點の先なんて在りはしないなら
但終站之後如果根本就不存在的話
涙を溢し続けるの?
繼續流著眼淚?
お花畑 ぽかぽか
漫遊在花田 春光洋洋
綺麗な川の水を浴びて
沐浴著清澈的河水
夜はお星さまが近くで見れて
夜晚的群星近在咫尺
だけど誰も居ないんだ
可是誰都不在這裡
私が確かに望んだことで
這副光景是我所期望的嗎?
何で生きてる時の私は
為什麼活著的時候的我
終點の先が在るとするならば。
如果存在終站之後。
だってあのバスに乗るまでは
畢竟在乘坐那個巴士為止
『消えてしまいたい』噓じゃないよ?
「想要消失」這種話是出自真心的
終點の先なんて在りはしないなら
但終站之後如果根本就不存在的話
涙を消えた傷跡に
用夾雜著悔唸的眼淚
後悔の念で濡らして
潤濕著褪去的傷痕
消えてしまいたい生涯なんてもんに愛を望んだって。
對於想要消失的人生,我渴望過愛。
消えてしまいたい生涯なんてもんに溫もり望んだって。
對於想要消失的人生,我渴望過溫暖。
終點の先が在るとするならば。
如果存在終站之後。
もう消えたいなんて言葉を
雖然我不會保證
使わない保証は無いけれど
不會再使用想要消失這種話
だからってバス乗って逃げても
但即便如此 乘著巴士逃離
解決するはずもないから
也無法解決任何問題
涙を受け止めてほしくて
渴望著能夠接受我的眼淚
早まったあの私みたいに
如同已經輕生的我那般
終點の先が在るとするならば。
如果存在終站之後
 |
---|
| 專輯 | | | 原創投稿作品 | 2019年 | | | 2020年 | | | 2021年 | | | 2022年 | | | 2023年 | | | 2024年 | |
| | 商業合作作品 | | | 成員 | ぷす(吉他、作詞、作曲) • 禮衣(主唱) • おむたつ(插畫) • AzyuN(動畫) • miro(鋼琴) |
|
注釋及外部連結
- ↑ 人物從左向右依次介紹
- ↑ 翻譯摘自官方YouTube投稿「中文」字幕