いつかオトナになれるといいね。
|
 Illustration by 雙葉陽
|
演唱 |
ツユ
|
作曲 |
ぷす
|
作詞 |
ぷす
|
編曲 |
ぷす
|
MV編導 |
AzyuN
|
收錄專輯
|
《アンダーメンタリティ》
|
「いつかオトナになれるといいね。」(有朝一日能夠成為大人就好了啊。)是ツユ在2022年5月25日發布的歌曲,同日於YouTube發布了音樂視頻。該曲同時是ツユ於2023年6月21日發行的第三張專輯《アンダーメンタリティ》的收錄曲。
簡介
- 該曲為TUYU時隔半年之後第一次投稿,也是插畫師Omutatsu和動畫師AzyuN退出組合後的首作[1]。不論是曲繪還是作曲,風格與前作存在較大差異。
- Pusu在Twitter上稱本曲為TUYU第一首網絡梗曲[2]。
- 截止至目前本曲在YouTube已有 -- 播放,bilibili有 -- 播放。
歌曲
YouTube: ツユ - いつかオトナになれるといいね。 MV |
|
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
盲目!信者!盲目!信者!盲目!信者!
盲目!信徒!盲目!信徒!盲目!信徒!
推しぴが絶対そんなことするわけないもんね!
我推的人是絕對不會幹那種事的哦!
証拠は全部 押さえられてるのに笑(どんまい!)
明明證據 全部都被揪出來了233(別介意!)
わたしの推しぴ こんな不細工じゃないよ?
我推的人 原來這麼醜的嗎?
あ、これ○○って人じゃん?(あ~あ・・・)
啊,這難道不是○○一樣的人嗎?(啊~啊……)
いつかオトナになれるといいね
有朝一日能夠成為大人就好了啊
ようつべ ついったー ついきゃす
YouTube Twitter TwitCasting
情報弱者のまんま 推しが出來ました
作為網絡小白 等到了推的人現身
今日からあなたの為に盡くします
從今天開始便為了你掏心掏肺
全財産つぎ込んで 夢の世界へ
砸入全部財產 進入夢中世界
あなたの言葉で脳がとろけそうになって
你的話讓我的腦子融成漿糊
好きだよ 好きだよ 他の誰よりも
喜歡你哦 喜歡你哦 超過其他任何人喲
毎日、いいね!とリプは欠かさないから
每天,點讚和回復已然成為生活必需品
LIVEも どこでも 遠徵頑張っちゃうね?
不論是演唱會 還是其他啥的 都會努力遠徵的吧?
推しぴに限ってはあんなことするわけないもんね!
只有我推的人才不會幹那種事哦!
壯大に今 お祭り騒ぎだね笑(どんまい!)
現在正炒得 沸沸揚揚呢233(別介意!)
わたしの推しぴ こんな酷いことしないよ?
我推的人 不會幹這種過分的事的吧?
あ、この女 虛言だね!(あ~あ・・・)
啊,這女人 簡直是胡說八道!(啊~啊……)
いつかオトナになれるといいね
有朝一日能夠成為大人就好了啊
これくらいのことで騒ぎすぎなのよ
因為這麼點小事就過分鬧事
本當だとしても降りるわけない
即使是真的也不能中途粉轉路
あなたの言葉で早く聞きたいから
因為想快點聽到你的言語嘛
信じて 信じて いい子にしてます いい子にしてます
相信我 相信我 我有在當好孩子 我有在當好孩子
朝からトレンド入りしてるよ 悽いね
從早上開始就在趨勢板塊蹲點 真是厲害呢
盲目!信者!盲目!信者!盲目!信者!盲目!信者!
盲目!信徒!盲目!信徒!盲目!信徒!盲目!信徒!
盲目!信者!盲目!信者!盲目!信者!
盲目!信徒!盲目!信徒!盲目!信徒!
推しぴが絶対そんなことするわけないもんね!
我推的人是絕對不會幹那種事的哦!
証拠は全部 本物確定だね笑(どんまい!)
證據全都 一眼頂真鑑定為真了呢233(別在意!)
わたしの推しぴ 活動休止になっちゃった
我推的人 宣佈暫停活動了呢
でもまだ信じてるからね?(あ~あ・・・)
但是還是懷揣著信心的吧?(啊~啊……)
いつかオトナになれるといいね
有朝一日能夠成為大人就好了啊
ところで大人ってどういう狀態のこというの?
話說回來能說說大人們是怎麼個情況嗎?
情報弱者のまんま だから知りませんって
因為還是網絡小白 所以不知道
今日からあなたの為に盡くします
從今天開始為了你掏心掏肺
全財産つぎ込んで バッドエンド
砸入全部財產 迎來Bad End
 |
---|
| 專輯 | | | 原創投稿作品 | 2019年 | | | 2020年 | | | 2021年 | | | 2022年 | | | 2023年 | | | 2024年 | |
| | 商業合作作品 | | | 成員 | ぷす(吉他、作詞、作曲) • 禮衣(主唱) • おむたつ(插畫) • AzyuN(動畫) • miro(鋼琴) |
|
注釋及外部連結
- ↑ 動畫師AzyuN雖然退出了組合,但在該作其以一般合作關係負責了MV製作擔當。
- ↑ 原推文可見此處
- ↑ 翻譯摘自官方bilibili投稿評論區。