一度だけの戀なら | |
![]() 專輯封面 | |
演唱 | Walküre 美雲·吉內梅ΔJUNNA 芙蕾雅·薇恩Δ鈴木實裡 要·布卡尼爾Δ安野希世乃 牧奈·中島Δ西田望見 玲奈·普勞拉Δ東山奈央 |
作詞 | 唐澤美帆、加藤裕介 |
作曲 | 加藤裕介 |
編曲 | 加藤裕介 |
收錄專輯 | |
《一度だけの戀なら/ルンがピカッと光ったら》 《Walküre Attack!》 |
《一度だけの戀なら》是電視動畫《超時空要塞Δ》的OP,由Walküre(美雲·吉內梅ΔJUNNA、芙蕾雅·薇恩Δ鈴木實裡、要·布卡尼爾Δ安野希世乃、牧奈·中島Δ西田望見、玲奈·普勞拉Δ東山奈央)演唱。
簡介
- 本曲另有玲奈·普勞拉Δ東山奈央的獨唱版《一度だけの戀なら ~Reina Solo~》收錄於東山奈央角色歌精選集《Special Thanks!》。
- 2017年2月,被日本唱片協會認定為付費音樂下載金曲(10萬下載數)。
歌曲
正在加載中,若長時間空白則說明是網絡問題……
- TV size
正在加載中,若長時間空白則說明是網絡問題……
歌詞
該歌詞已還原BK
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
如果人生只有一次戀愛 就讓我在你的腦海裡漫遊
ワガママな キスをしよう
任性的接吻吧
ひらひらと舞 い散 る この花 を
翩翩飛舞散落下的花瓣
まだ 數 え足 りない 星空 を
還有數不清的群星
即使忍住淚水說這一切都是你的錯
卻對誰也不能說出心中的悸動
(屆 け) 壊 れるまで (屆 け) 羽 ばたくまで
(傳達到吧)直到破壞為止(傳達到吧)振翅而飛之前
(時 の) 胸 の奧 に (果 てに) 秘 めた祈 りを
(時光的)在內心深處(盡頭的)深藏的祈禱
感覺到了那樣 也那樣相信著 一切都可以驅散
GYUN! GYUN! GYUN!
心動! 心動! 心動!
如果人生只有一次戀愛 就讓我在你的腦海裡漫遊
請等待比光速更快的接吻吧
開始遺忘的身體 只有心能聽見
跨越這夢中的障礙
ほら 攫 って 迫 って このまま
來吧 去誘惑 去迫近 就是這樣
イナヅマが夜空 を焦 がすころ
當閃電燒焦夜空的時候
わたしの情熱 も燃 え上 がる
我的熱情也會燃燒
心和身體同樣都能感覺的到
一種無法言喻的焦躁感
(二人 ) めぐり逢 えた (二人 ) 探 し合 えた
(兩個人)不斷相遇(兩個人)互相尋找
(闇 に) 空 に咲 いた (光 る) 君 の命火
(黑暗)在天空中綻放(散發光芒)你的生命之火
就這樣裂開 就這樣瞬間出現 射穿心臟
BANG! BANG! BANG!
BANG! BANG! BANG!
就讓再也不會有的激情 在你的夢中起舞
給你一個緊緊的比宇宙更大的擁抱
比起虛有其表的強度 比起徒有虛名的羈絆
立下在相合的時光裡活下去的覺悟
ほら 奪 って 縛 って まだまだ
來吧 去迷惑 去束縛 還不夠
心滿意足的衝動 永遠不會放開
有史以來
最快來抓住你!!
如果人生只有一次戀愛 就讓我在你的腦海裡漫遊
請等待比光速更快的接吻吧
開始遺忘的身體 僅僅聆聽著的心
跨越這夢中的障礙
ほら 攫 って 迫 って
來吧 去誘惑 去迫近
就讓再也不會有的激情 在你的夢中起舞
給你一個緊緊的比宇宙更大的擁抱
比起虛有其表的強度 比起徒有虛名的羈絆
立下在相合的時光裡活下去的覺悟
ほら 奪 って 縛 って まだまだ
來吧 去迷惑 去束縛 還不夠
|
外部連結
0 人评价
0 人推荐
评论0