Live House CiRCLE 萌百店歡迎您參與完善本條目☆這裡是次世代少女樂隊企劃——BanG Dream!
歡迎正在閱讀這個條目的您協助。編輯前請閱讀Wiki入門、條目編輯規範、使用指南,並查找相關資料。祝您在萌娘百科度過愉快的時光。
誠邀各位加入萌娘百科BanG Dream!編輯組:750427313(入群前請註明萌百ID)
本條目中所使用的數據或歌詞,其著作權屬於Bushiroad Inc.、Mobimon Inc.、Bilibili Inc.或其他著作權人,僅以介紹為目的引用。 |
《過惰幻()》是企劃《BanG Dream!》旗下組合MyGO!!!!!的歌曲,也是劇場版《BanG Dream! It's MyGO!!!!!》前篇「春の陽だまり、迷い貓」的片尾曲。於2024年9月28日作為數字獨立單曲發售。
標題為日語「徒夢」的同音借字,讀音由「過()つ」、「惰()」(音讀)和「夢幻()」重組而成,大意為「虛幻而無法實現的夢想」。
歌曲試聽
- Game Size
- 完整版
歌曲視頻
- 特別MV
歌詞
翻譯:相川奈央的家養白鴿
高松燈 千早愛音 要樂奈 長崎爽世 椎名立希 合唱
憂鬱は「お帰り」と僕を包み込む
憂鬱地說著「歡迎回來」將我包裹其中
仄暗く冷ややかな 空き缶の底で
在陰暗冰冷的空罐底部
雨垂れがぽたぽたと水面を震わせ
雨滴打在水面泛起漣漪
きっと 過ぎた夢を見てた
一定是在夢中看見了過去
到底 似合わないのに
到底還是 不屬於我
ああ 美しい約束が 潤けてく
啊 美好的約定 已逐漸模糊
拙い 勘違い
笨拙的 令人誤解的
全部幻だったんだね
原來全部只是幻夢一場
心の奧へと匿って
將感情藏匿在心底
水族館の魚は
水族館的魚兒
混ざり合い泳ぐことを夢に見るのかな
是否也夢見過融入種群一同嬉戲
隔てられたガラスは檻じゃなかったよ
將我與他人隔開的玻璃並非牢籠
傷つく僕を守ってくれていたのに
而是一直在保護傷痕累累的我
最初から君と僕は
從最初就應該如此
どうして境界線を ああ
面對那條境界線()時 啊
不意に咲く目映ゆさで
隨著光芒剎那綻放
見えない 觸れない
那看不見的 觸碰不到的
全部僕の幻影だったね
全部只是我的幻影()
膨らみすぎた泡は
氣泡()逐漸膨脹
柔らかな光に揺られた
被溫柔的光所動搖
そんな記憶も拭い去るように
就連這樣的記憶 也彷彿被抹去
もうすぐ 肺まで満たして行く
不久之後 將充盈我的肺部
空き缶の真ん中で
在空罐的正中央
小さな空を見てる
仰望著那方渺小的天空
BanG Dream! 少女樂團派對!
|
ID
|
635
|
長度
|
1:54
|
解鎖條件
|
樂曲禮物領取
|
難度
|
EASY
|
NORMAL
|
HARD
|
EXPERT
|
5 |
11 |
18 |
23
|
56 |
150 |
320 |
487
|
點擊查看詳細譜面
|
發布情況
|
日服
|
繁中服
|
韓服
|
國際服
|
簡中服
|
已追加
|
未追加
|
已關服
|
未追加
|
未追加
|
日服於2024年9月27日劇場版《BanG Dream! It's MyGO!!!!!》前篇上映後實裝。
注釋