迷星叫

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
貢獻者:
BanG_Dream_Logo-10th.svg
Live House CiRCLE 萌百店歡迎您參與完善本條目☆這裡是次世代少女樂隊企劃——BanG Dream!

歡迎正在閱讀這個條目的您協助。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範使用指南,並查找相關資料。祝您在萌娘百科度過愉快的時光。

誠邀各位加入萌娘百科BanG Dream!編輯組750427313(入群前請註明萌百ID)

迷星叫
單曲封面
MV封面
Parallel Ver.封面

Mayoiuta Mygo.jpg

Mayoiuta Mygo mv.jpg

Mayoiuta Parallel.webp

曲名 迷星叫
作詞 藤原優樹(SUPA LOVE)
作曲 長谷川大介(SUPA LOVE)
編曲 長谷川大介(SUPA LOVE)
演唱 MyGO_icon.png MyGO!!!!!
高松燈(CV.羊宮妃那
千早愛音(CV.立石凜
要樂奈(CV.青木陽菜
長崎爽世(CV.小日向美香
椎名立希(CV.林鼓子
Parallel Ver.
[展開][展開]
BPM 190
收錄單曲 迷星叫
收錄專輯 迷跡波
音軌2 名無聲
Folder Hexagonal Icon.svgCategory:BanG Dream!音樂

迷星叫まよいうた》是企劃《BanG Dream!》旗下組合MyGO!!!!!的第一張單曲《迷星叫》的標題曲,單曲於2022年11月9日發售。

簡介

於2022年7月3日的1st live上首次公佈本曲,同日發布該歌曲的試聽動畫,動畫MV和不露臉真人MV於2022年7月30日發布。

本曲也用作動畫《BanG Dream! It's MyGO!!!!!》第12話的插曲,動畫版本收錄於動畫Blu-ray上下卷同時購買活動中限量贈送的特典CD。

本曲的杜比全景聲格式於2024年9月28日發售。[1]

本曲亦有由あこがれの共演戶山香澄(CV.愛美美竹蘭(CV.佐倉綾音LOCK(CV.小原莉子椎名立希(CV.林鼓子)演唱的Parallel Ver.,於2024年12月26日在各音樂平台配信。

標題為「迷い歌mayoiuta」的同音借字,意為「迷惘之歌」。

歌曲試聽

完整版
正在加載中,若長時間空白則說明是網絡問題……

正在加載中,若長時間空白則說明是網絡問題……

完整版(杜比全景聲)
正在加載中,若長時間空白則說明是網絡問題……

Parallel Ver.
正在加載中,若長時間空白則說明是網絡問題……

正在加載中,若長時間空白則說明是網絡問題……

歌曲視頻

動畫MV
BV1Ue4y117Xz寬屏模式顯示視頻
正在加載中,若長時間空白則說明是網絡問題……

TV動畫MV
BV1pu4y1Q7tQ寬屏模式顯示視頻
正在加載中,若長時間空白則說明是網絡問題……

真人MV
BV1yY4y1A7JD寬屏模式顯示視頻
正在加載中,若長時間空白則說明是網絡問題……

歌詞

Commons-emblem-success.svg 該歌詞已還原BK 翻譯取自木棉花官方字幕

Original Ver.
Parallel Ver.
[開啟注音]

 高松燈 千早愛音 要樂奈 長崎爽世 椎名立希 合唱

交差點こうさてんなか いそひとまぎれて
置身十字路口正中央 混入熙來攘往的人群
ぼくだけがあてもなく ただようみたいだ
唯獨我漫無目的 有如流浪者一般
流行はやりのうたはいつも ぼくのことはうたってない
那些流行的首首歌曲 總是唱不出我的心思
ねえビジョンのなかから わらいかけないで
請別在幻象之中 對我露出微笑
また今日きょうこえにならずに んだ感情かんじょう
今天又語不成聲 將感情吞入心底
下書したがくして
書頁寫滿了草稿
ああ そうやって何千回なんぜんかいよるえる
啊啊 就這麼度過了數千個夜晚
ぼくのため それだけ それだけだったんだよ
為了我自己 只是如此 就僅僅是如此而已
出口でぐちさがし こぼれただけの言葉ことば
為從心頭滿溢而出的話語找尋出口
きみこころとどいて 隙間すきまをちょっとめるなら
若能傳達至你的心中 稍稍填補虛無的空隙
こんなぼくでも ここにいる さけぶよ
即使是這樣的我 也將大喊我在這裡
まよぼしのうた
唱著迷途之星的歌
われることは何故なぜか 將來しょうらいのことばかり
不知為何每每問起 談論的總都是未來
まえにいるぼくの いまはおざなりで
但講到眼前的我 卻總是敷衍了事
はなやぎに馴染なじめない このこころ無視むしして
無視於我無法融入亮麗世界的心緒
かがやかしい明日あしたを 推奨すいしょうしないでくれ
請不要推薦我走向散發光輝的明天
夜空よぞらにチカチカひかる たよりない星屑ほしくず
夜空中閃爍光芒 無依無靠的星辰
躊躇ためらいながらはぐれて
在躊躇之中失散
ああ 彷徨さまよっているそれがぼく
啊啊 那顆彷徨的星兒就是我啊
ぼくになる それしか それしかできないだろう
成為我自己 只有如此 我能做的只有如此
だれ真似まねも 上手うまくやれないんだ
模仿他人這種事 我也沒辦法做得好
こんないた日々ひびをなんで 退屈たいくつだって片付かたづける?
為何要將這種痛苦的日子 用一句無趣帶過
よろめきながらでも もがいているんだよ
就算步伐多踉蹌 我也是在掙扎著啊
まよぼしのうた
唱著迷途之星的歌
ぼくのため それだけ それだけだったんだよ
為了我自己 只是如此 就僅僅是如此而已
なみだながし やっとまれた言葉ことば
在流下淚水之後 才終於誕生的話語
どこかでおなじように ヒリヒリするむねかかえて
彼此似乎有些許相似 懷抱隱隱作痛的胸口
ふるえるきみに ぼくもいる さけぶよ
面對在顫抖的你 大喊著我與你同在
まよぼしのうた
唱著迷途之星的歌
[開啟注音]

 戶山香澄 美竹蘭 LOCK 椎名立希 合唱

交差點こうさてんなか いそひとまぎれて
置身十字路口正中央 混入熙來攘往的人群
だけがあてもなくぼくだけがあてもなく うみたいだただようみたいだ
唯獨我漫無目的 有如流浪者一般
流行はやりのうたはいつも ぼくのことはうたってない
那些流行的首首歌曲 總是唱不出我的心思
ねえビジョンのからねえビジョンのなかから いかけないでわらいかけないで
請別在幻象之中 對我露出微笑
また今日きょうこえにならずに んだ感情かんじょう
今天又語不成聲 將感情吞入心底
下書したがくして
書頁寫滿了草稿
ああ そうやって何千回なんぜんかいよるえる
啊啊 就這麼度過了數千個夜晚
ぼくのため それだけ それだけだったんだよ
為了我自己 只是如此 就僅僅是如此而已
出口でぐちさが こぼれただけの言葉ことば
為從心頭滿溢而出的話語找尋出口
いてきみこころとどいて 隙間をちょっと埋めるならすきまをちょっとめるなら
若能傳達至你的心中 稍稍填補虛無的空隙
こんなでもこんなぼくでも ここにいる ぶよさけぶよ
即使是這樣的我 也將大喊我在這裡
まよぼしのうた
唱著迷途之星的歌
われることは何故なぜか 將來しょうらいのことばかり
不知為何每每問起 談論的總都是未來
目のにいるまえにいるぼく はおざなりでいまはおざなりで
但講到眼前的我 卻總是敷衍了事
はなやぎに馴染なじめない このこころ無視むしして
無視於我無法融入亮麗世界的心緒
かしい明日かがやかしいあした 推奨しないでくれすいしょうしないでくれ
請不要推薦我走向散發光輝的明天
夜空よぞらにチカチカひかる たよりない星屑ほしくず
夜空中閃爍光芒 無依無靠的星辰
躊躇ためらいながらはぐれて
在躊躇之中失散
ああ 彷徨さまよっているそれがぼく
啊啊 那顆彷徨的星兒就是我啊
ぼくになる それしか それしかできないだろう
成為我自己 只有如此 我能做的只有如此
の真似もだれまね 上手うまくやれないんだ
模仿他人這種事 我也沒辦法做得好
こんない日々をなんでこんないたひびをなんで 退屈だって片付ける?たいくつだってかたづける?
為何要將這種痛苦的日子 用一句無趣帶過
よろめきながらでも もがいているんだよ
就算步伐多踉蹌 我也是在掙扎著啊
まよぼしのうた
唱著迷途之星的歌
ぼくのため それだけ それだけだったんだよ
為了我自己 只是如此 就僅僅是如此而已
なみだながし やっとまれた言葉ことば
在流下淚水之後 才終於誕生的話語
どこかでおなじように ヒリヒリするむねかかえて
彼此似乎有些許相似 懷抱隱隱作痛的胸口
ふるえるきみに ぼくもいる さけぶよ
面對在顫抖的你 大喊著我與你同在
まよぼしのうた
唱著迷途之星的歌

BanG Dream!少女樂團派對!

BanG Dream! 少女樂團派對!
ID 489 長度 1:38
解鎖條件 樂曲禮物領取
難度 EASY NORMAL HARD EXPERT SPECIAL
6 13 19 26 27
73 173 311 641 651
點擊查看詳細譜面
發布情況 日服 繁中服 韓服 國際服 簡中服
已追加 已追加 已關服 已追加 已追加

MyGO!!!!!原版

本曲是第一首實裝到中GBP的MyGO!!!!!歌曲。

EXPERT難度

在實裝MyGO!!!!!前曾處於"其它"分類中,EXPERT難度為國服其它分類歌曲中pt效率第3、出分第4。 目前在日服所有26及以下難度歌曲裡面出分為協力第5及個人第4,即使長度有1:38依然算效率曲。

SPECIAL難度

於2024年12月25日追加。

鋪面中雙手綠條合成星星讓人印象深刻,結尾時的長綠條模擬了琴絃劇烈振動後回歸平靜。

16分交互和滑鍵的大量應用,較大位移的綠條,使得這張鋪面對於爆發和定位的要求較高。總體在27難度的歌曲中屬於上位。

Parallel Ver.

BanG Dream! 少女樂團派對!
ID 649 長度 1:38
解鎖條件 樂曲禮物領取
難度 EASY NORMAL HARD EXPERT SPECIAL
6 13 19 26 27
73 173 311 641 651
點擊查看詳細譜面
發布情況 日服 繁中服 韓服 國際服 簡中服
已追加 未追加 已關服 未追加 未追加

於2024年12月25日追加,譜面與原版譜面一致。

有關Parallel Vocals,詳見此條目

其他音遊收錄

合併音樂遊戲收錄信息
Mayoiuta Mygo.jpg
D4DJ Groovy Mix
難度 EASY NORMAL HARD EXPERT
3 6 11 13
CHUNITHM
難度 BASIC ADVANCED EXPERT MASTER
等級 3 5 10+ 14

D4DJ Groovy Mix

本曲於2023年6月28日(MyGO動畫先行播出日後一日),收錄於D4DJ Groovy Mix

本曲僅限時開放兩周,於2023年7月12日23:59下架。

CHUNITHM

2024年9月19日,本曲隨BanG Dream! It's MyGO!!!!!聯動活動追加收錄於CHUNITHM

注釋與外部連結

0 人评价
0 人推荐
评论0
搜尋萌娘百科 (按"/"快速搜尋)
有新的未讀公告

阅读更多:迷星叫(http://zh.moegirl.tw/%E8%BF%B7%E6%98%9F%E5%8F%AB )
本文引自萌娘百科(http://zh.moegirl.tw ),文字内容默认使用《知识共享 署名-非商业性使用-相同方式共享 3.0 中国大陆》协议。