Live House CiRCLE 萌百店歡迎您參與完善本條目☆這裡是次世代少女樂隊企劃——BanG Dream!
歡迎正在閱讀這個條目的您協助。編輯前請閱讀Wiki入門、條目編輯規範、使用指南,並查找相關資料。祝您在萌娘百科度過愉快的時光。
誠邀各位加入萌娘百科BanG Dream!編輯組:750427313(入群前請註明萌百ID)
本條目中所使用的數據或歌詞,其著作權屬於Bushiroad Inc.、Mobimon Inc.、Bilibili Inc.或其他著作權人,僅以介紹為目的引用。 |
簡介
《Blessing Chord》是企劃《BanG Dream!》旗下組合Roselia 11th 單曲《ZEAL of proud》的C/W曲。單曲於2021年1月20日發售。是Roselia後輩們為小明未來的婚禮準備的歌曲。
本曲亦有由I♡インドア(I♡宅家生活)(市谷有咲(CV.伊藤彩沙)、白金燐子(CV.志崎樺音)、倉田真白(CV.進藤天音))演唱的平行歌曲版本,於2025年1月4日在各音樂平台配信。
歌曲試聽
- 遊戲版
- 完整版
- Parallel Ver.
歌詞
該歌詞已還原BK
翻譯:茶喵子醬
Original Ver.
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。 湊友希那 冰川紗夜 今井莉莎 宇田川亞子 白金燐子 合唱
幾つもの足跡や想いが 貴方を象る
無數的足跡與回憶 描繪了你的存在
それは唯一無二の色で
那獨一無二的色彩
輝き放ちLiving, living
正綻放著光輝 閃閃發光,熠熠生輝
噛み締めた唇の痛みが教えた(生きること)
以及緊咬雙唇的痛楚所教會我的(生命意義)
瞳や背中が物語る これまでの道のり
那對眼神和背影都在訴說 迄今為止的旅程
戦い続けてきた 貴方へ送る(La la la)
贈予堅持著戰鬥的你(La la la)
祝福の鐘(La la la)
祝福的鐘聲(La la la)
最上に美しき この瞬間
最美妙的 這一瞬間
顔上げて 誇れ自分を(Shine to the world)
抬起頭來 讓值得驕傲的自己(屹立於此世)
純白の光が満ちて(Shine to the world)
純白之光正滿溢(照耀著此間)
天より今(Bright)舞い落ちる
此刻從天空中(閃耀吧)飛舞飄落的
気高さは心にある(Shine to the world)
常懷於心中的崇高會(照耀著此間)
胸を張り 進み続けて(Shine to the world)
挺起胸膛 繼續前行(屹立於此世吧)
大丈夫よ(Bright)貴方なら
不必擔心(閃耀吧)若是你的話
何処まででも行けるから
無論在何處都能勇往直前
最後はHappily ever after
所以最後一定會幸福地生活下去
辛くて苦しくても ひたすらに時を翔けては
即使是如此含辛茹苦 全心全意飛越光陰之時
心音は逞しく奏でる
內心的樂音仍會激昂地奏響
その音色にはDashing, dashing
那音色會向前奔馳,一往無前
流す涙の後に芽生えるものは
由淚水滋潤而萌生的是
かけがえのないものたち(何よりも)
無可替代的東西(無與倫比的事物)
運命を動かし続けよう
讓我們的命運繼續轉動吧
空は知っている 貴方の何もかも全てを
這片天空全然知曉 關於你的所有一切
怒りも喜びも 魂の聲も(La la la)
不論是喜怒哀樂 抑或是靈魂深處的聲響(La la la)
出発の扉(La la la)
啟程的大門(La la la)
開け放たれた先は 希望が
在開啟之前 希望會為你
もっと自分自身を見つめてほしい
希望你能更加關注自身
貴方はありのままで美しく
你本身的姿態就很美麗
素晴らしいことを 知ってほしいから
想讓你體會那種美好
生まれてきた意味を 喝采とともに
與喝彩誕生意義一同
貴方に捧げる Blessing Chord…
為你獻上的 祝福和絃…
Blessing Chord… Blessing Chord…
為你獻上… 祝福和絃…
顔上げて 誇れ自分を(Shine to the world)
抬起頭來 讓值得驕傲的自己(屹立於此世)
純白の光が満ちて(Shine to the world)
純白之光正滿溢(照耀著此間)
天より今(Bright)舞い落ちる
此刻從天空中(閃耀吧)飛舞飄落的
気高さは心にある(Shine to the world)
常懷於心中的崇高會(照耀著此間)
胸を張り 進み続けて(Shine to the world)
挺起胸膛 繼續前行(屹立於此世吧)
大丈夫よ(Bright)貴方なら
不必擔心(閃耀吧)若是你的話
何処まででも行けるから
無論在何處都能勇往直前
最後はHappily ever after
所以最後一定會幸福地生活下去
Parallel Ver.
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。 市谷有咲 白金燐子 倉田真白 合唱
幾つもの足跡や想いが 貴方を象る
無數的足跡與回憶 描繪了你的存在
それは唯一無二の色で
那獨一無二的色彩
輝き放ちLiving, living
正綻放著光輝 閃閃發光,熠熠生輝
噛み締めた唇の痛みが教えた(生きること)
以及緊咬雙唇的痛楚所教會我的(生命意義)
瞳や背中が物語る これまでの道のり
那對眼神和背影都在訴說 迄今為止的旅程
戦い続けてきた 貴方へ送る(La la la)
贈予堅持著戰鬥的你(La la la)
祝福の鐘(La la la)
祝福的鐘聲(La la la)
最上に美しき この瞬間
最美妙的 這一瞬間
顔上げて 誇れ自分を(Shine to the world)
抬起頭來 讓值得驕傲的自己(屹立於此世)
純白の光が満ちて(Shine to the world)
純白之光正滿溢(照耀著此間)
天より今(Bright)舞い落ちる
此刻從天空中(閃耀吧)飛舞飄落的
気高さは心にある(Shine to the world)
常懷於心中的崇高會(照耀著此間)
胸を張り 進み続けて(Shine to the world)
挺起胸膛 繼續前行(屹立於此世吧)
大丈夫よ(Bright)貴方なら
不必擔心(閃耀吧)若是你的話
何処まででも行けるから
無論在何處都能勇往直前
最後はHappily ever after
所以最後一定會幸福地生活下去
辛くて苦しくても ひたすらに時を翔けては
即使是如此含辛茹苦 全心全意飛越光陰之時
心音は逞しく奏でる
內心的樂音仍會激昂地奏響
その音色にはDashing, dashing
那音色會向前奔馳,一往無前
流す涙の後に芽生えるものは
由淚水滋潤而萌生的是
かけがえのないものたち(何よりも)
無可替代的東西(無與倫比的事物)
運命を動かし続けよう
讓我們的命運繼續轉動吧
空は知っている 貴方の何もかも全てを
這片天空全然知曉 關於你的所有一切
怒りも喜びも 魂の聲も(La la la)
不論是喜怒哀樂 抑或是靈魂深處的聲響(La la la)
出発の扉(La la la)
啟程的大門(La la la)
開け放たれた先は 希望が
在開啟之前 希望會為你
もっと自分自身を見つめてほしい
希望你能更加關注自身
貴方はありのままで美しく
你本身的姿態就很美麗
素晴らしいことを 知ってほしいから
想讓你體會那種美好
生まれてきた意味を 喝采とともに
與喝彩誕生意義一同
貴方に捧げる Blessing Chord…
為你獻上的 祝福和絃…
Blessing Chord… Blessing Chord…
為你獻上… 祝福和絃…
顔上げて 誇れ自分を(Shine to the world)
抬起頭來 讓值得驕傲的自己(屹立於此世)
純白の光が満ちて(Shine to the world)
純白之光正滿溢(照耀著此間)
天より今(Bright)舞い落ちる
此刻從天空中(閃耀吧)飛舞飄落的
気高さは心にある(Shine to the world)
常懷於心中的崇高會(照耀著此間)
胸を張り 進み続けて(Shine to the world)
挺起胸膛 繼續前行(屹立於此世吧)
大丈夫よ(Bright)貴方なら
不必擔心(閃耀吧)若是你的話
何処まででも行けるから
無論在何處都能勇往直前
最後はHappily ever after
所以最後一定會幸福地生活下去
BanG Dream! 少女樂團派對!
|
ID
|
271
|
長度
|
02:01
|
解鎖條件
|
樂曲禮物領取
|
難度
|
EASY
|
NORMAL
|
HARD
|
EXPERT
|
SPECIAL
|
8 |
14 |
19 |
26 |
27
|
153 |
272 |
502 |
800 |
852
|
點擊查看詳細譜面
|
發布情況
|
日服
|
繁中服
|
韓服
|
國際服
|
簡中服
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
該曲目是日服在2020年5月31日舉行的第116次活動《Neo Fantasy Online -古龍與新娘-》的活動歌曲。
EXPERT難度
沒甚麼特別難的地方,屬26中下位。唯獨注意727和734combo處的3-1和5-7綠條接粉鍵。
SPECIAL難度
於2025年1月3日追加。
(待補充)
Parallel Ver.
BanG Dream! 少女樂團派對!
|
ID
|
660
|
長度
|
02:01
|
解鎖條件
|
樂曲禮物領取
|
難度
|
EASY
|
NORMAL
|
HARD
|
EXPERT
|
SPECIAL
|
8 |
14 |
19 |
26 |
27
|
153 |
272 |
502 |
800 |
852
|
點擊查看詳細譜面
|
發布情況
|
日服
|
繁中服
|
韓服
|
國際服
|
簡中服
|
已追加
|
已追加
|
已關服
|
未追加
|
已追加
|
於2025年1月3日追加,譜面與原版譜面一致。
有關Parallel Vocals,詳見此條目。
BanG Dream! |
---|
| | | 作品相關 |
---|
| TV動畫 | | | 劇場版動畫 | | | 漫畫 | | | 小說 | | | 遊戲 | | | 歌聲合成聲庫 夢的結唱 | | | 廣播節目 | | | TV節目 | | | 網絡節目 | | | 舞台劇 | | | 創作相關 | |
| | 演唱會和其他活動 |
---|
| BanG Dream! 主系列 | | | 各樂隊單獨 | | | 企劃內聯合演唱會 | | | 企劃外聯合演唱會 | | | 企劃級別其他活動 | |
| | |
|
外部連結與注釋