- 你好~!歡迎來到萌娘百科!如果您是第一次來到這裡,點這裡加入萌娘百科!
- 歡迎具有翻譯能力的同學~有意者請點→Category:需要翻譯的條目←
- 如果您在萌娘百科上發現某些內容錯誤/空缺,請勇於修正/添加!編輯萌娘百科其實很容易!
- 歡迎關注 萌娘百科各大平台官方帳號 ~
- 覺得萌娘百科有趣的話,請推薦給朋友哦~
- 萌娘百科新人/遊客群119170500歡迎加入,加入時請寫明【萌百用戶名或擬反饋內容】~
雨聲雜音
(重新導向自 雨音ノイズ)
![]() Illustration by ぴちょこ |
歌曲名稱 |
雨音ノイズ 雨聲雜音 |
於2015年1月5日投稿至niconico,再生數為 -- 於同日投稿至YouTube,再生數為 -- |
演唱 |
初音ミク |
P主 |
40mP |
連結 |
Nicovideo YouTube |
“ | その涙は誰のもの? | ” |
——投稿文 |
雨音ノイズ是40mP於2015年1月5日投稿至niconico和YouTube的作品,由初音未來演唱。收錄於40mP的專輯ショートストーリー中。
該曲為夏代孝明的專輯フィルライト的提供曲,同時有夏代孝明的翻唱版本投稿。
歌曲
詞·曲 | 40mP |
吉他 | [TEST] |
貝斯 | mao |
PV | ぴちょこ |
歌 | 初音ミク |
- 原曲
寬屏模式顯示視頻
- 本家翻唱
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯:kyroslee[1]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
突然下起陣雨
沒有撐起傘子佇立原地的我們
在避雨的瓦頂下
凝視著灰暗的天空
時間不斷流逝
ノイズのような雨 音 の中 で
身處於雜音一般的雨聲中
你不斷尋找著
不會傷害到我的藉口
哭得聲嘶力竭
哭得令人煩厭
それでも足 りないほど泣 いて
即便如此依然不感滿足地哭個不停
碰巧流下的
悲傷的淚珠
その涙 は誰 のもの?
那滴眼淚是誰的呢?
どんな言 葉 並 べても
即使你連番說出怎樣的說話
我的心意亦都沒有改變呢
せめて今 は本 當 の
所以請你至少現在
將你真正的感情告訴我知
竭盡全力地緊抱著
令人煩厭地緊抱著
それでも足 りないほど抱 いて
但即便如此依然不感滿足地緊抱著你
ひとつになれたとか
「能夠心意相通」之類的
做著這種夢的人
並非他人 正正是我
有如避雨般的一場戀愛
いつか終 わりを告 げると
終有一天亦得要宣告終結
はじめから知 ってたのに
明明我從一開始就知道了
每當去思考「是誰的錯」之類的事
就會心想寧可當初沒有相遇
くだらない答 えにたどり著 くだけで
只是掙扎得到那無聊透頂的答案
一切也都不會改變呢
哭得聲嘶力竭
哭得令人煩厭
やがて冷 たい雨 も止 んで
冷雨亦終於 停下來了
サヨナラのかわりに
沒有說道再見
只是微微一笑的你
その笑 顔 は誰 のもの?
那笑容是誰的呢?
最後想要再一次 觸碰到你
我伸出了手
それすらもできなかった
就連那亦無法做到
|