- 你好~!歡迎來到萌娘百科!如果您是第一次來到這裡,點這裡加入萌娘百科!
- 歡迎具有翻譯能力的同學~有意者請點→Category:需要翻譯的條目←
- 如果您在萌娘百科上發現某些內容錯誤/空缺,請勇於修正/添加!編輯萌娘百科其實很容易!
- 歡迎關注 萌娘百科各大平台官方帳號 ~
- 覺得萌娘百科有趣的話,請推薦給朋友哦~
- 萌娘百科新人/遊客群119170500歡迎加入,加入時請寫明【萌百用戶名或擬反饋內容】~
FINDING THE TRUTH
萌娘百科歡迎各位波紋使者和替身使者參與完善《JOJO的奇妙冒險》系列條目。
歡迎正在閱讀此條目的您協助。編輯前請閱讀Wiki入門和條目編輯規範,並查找相關資料。編輯人物條目時請參考人物條目格式,編輯替身條目時請參考替身條目格式。同時,也歡迎更多編輯者加入SPW基金會萌百分部(QQ群:1005362806)。祝您在本站度過愉快的時光。
「人類的讚歌是勇氣的讚歌!」
FINDING THE TRUTH | |
![]() | |
演唱 | Coda |
作詞 | 青木カレン |
作曲 | 菅野祐悟 |
發行 | Warner Home Video |
收錄專輯 | |
《FINDING THE TRUTH》 |
《FINDING THE TRUTH》是OVA《岸邊露伴一動不動》的片尾曲,由Coda演唱。
目錄
[隱藏]簡介
岸邊露伴一動不動的片尾曲,前奏延續了片頭曲「岸邊露伴一動不動主題曲」的旋律。
雖然不是JOJO正篇的片尾曲,但延續了JOJO片尾曲都是英文的傳統然而明明是正篇的片尾曲,反派協奏曲就沒有遵守這種傳統。
這次是擔任JOJO音樂的菅野祐悟和青木カレン寫的,專屬於《岸邊露伴一動不動》的音樂。
歌詞
TV size
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
I wanna know the truth of life that never ends
我想知道那真實 那不曾結束的生命
To unchain the mystic rites
為瞭解開那神秘的儀式
I'm calling
我在呼喚
I'm on my way to find
我在我那
The eternal verities
尋求永恆真理的道路上
Exploding all the teardrops by the sun
將那所有的淚花用太陽擊破
I can feel my heart beating
我能感受到我的心在跳動
I can see my fate all spinning around beyond the time
我可以看到我的所有命運在轉動 超越了那時間
Rise up to the sky
飛到那空中
Like a butterfly
像蝴蝶一般
Show me what's inside
讓我看看其中
Don't ever let go
永不要放手
Shining stars will guide
閃光的星星會引導我
me to somewhere high
去那更高的地方
Finding the truth beyond the Heaven's Door
尋找那天堂之門彼岸的真實
Full size
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
I wanna know the truth of life that never ends
我想知道那真實 那不曾結束的生命
To unchain the mystic rites
為瞭解開那神秘的儀式
I'm calling
我在呼喚
I'm on my way to find
我在我那
The eternal verities
尋求永恆真理的道路上
Exploding all the teardrops by the sun
將那所有的淚花用太陽擊破
I can feel my heart beating
我能感受到我的心在跳動
I can see my fate all spinning around beyond the time
我可以看到我的所有命運在轉動 超越了那時間
Rise up to the sky
飛到那空中
Like a butterfly
像蝴蝶一般
Show me what's inside
讓我看看其中
Don't ever let go
永不要放手
Shining stars will guide
閃光的星星會引導我
me to somewhere high
去那更高的地方
Finding the truth beyond the Heaven's Door
尋找那天堂之門彼岸的真實
My eyes are widely shot
我的眼睛大睜著
beyond despair and love
超越了絕望與愛情
To find the clue of life
為了尋找那生命的線索
I'm dreaming
我在做夢
If every hope and light
如果所有的希望與光芒
is hidden by the clouds
都隱藏於雲朵之中
I promise I will find it all the way
我發誓我會找出他們
I can hear the birds roaring
我可以看到那鳥兒在鳴唱
I can see the moon just spinning around beyond the stars
我可以看到那月亮在轉動 超越了那星辰
Solving mystery
解決那謎題
I will find the key
我會找到鑰匙
It's my destiny
這是我的命運
This is my calling
這就是我的呼喚
All is meant to be
這是命中註定
Flying over seas
我會飛躍大洋
Drawing the world by this pen made of steel
用手中鋼筆繪出整個世界
Rise up to the sky
飛到那空中
Like a butterfly
像蝴蝶一般
Show me what's inside
讓我看看其中
Don't ever let go
永不要放手
Shining stars will guide
閃光的星星會引導我
me to somewhere high
去那更高的地方
I will be there until the morning sun
我會在那裡 直至旭日初昇
Solving mystery
解決那謎題
I will find the key
我會找到鑰匙
It's my destiny
這是我的命運
This is my calling
這就是我的呼喚
All is meant to be
這是命中註定
Flying over seas
我會飛躍大洋
Drawing the world by this pen made of steel
用手中鋼筆繪出整個世界
|