敬啟,紫陽花 ハローハイドレンジア | |||||
演唱 | ![]() 天道輝(CV:仲村宗悟) 櫻庭薰(CV:內田雄馬) 柏木翼(CV:八代拓) | ||||
作詞 | 山崎寛子 | ||||
作曲 | オオヤギヒロオ | ||||
編曲 | オオヤギヒロオ | ||||
收錄專輯 | THE IDOLM@STER SideM CIRCLE OF DELIGHT 13 DRAMATIC STARS |
《ハローハイドレンジア》是多媒體企劃《偶像大師 SideM》的原創曲目,由組合「DRAMATIC STARS」演唱。
簡介
- 收錄於2024年6月26日發行的專輯《THE IDOLM@STER SideM CIRCLE OF DELIGHT 13 DRAMATIC STARS》。
試聽
正在加載中,若長時間空白則說明是網絡問題……
歌詞
該歌詞已還原BK
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
靜かに でも鮮やかに
靜寂卻又鮮烈
そっと色づいた
悄然暈染色彩
優しく胸に溢れてくる思い出
如同緩緩鋪陳開的思緒
いくつも季節を越えて
縱使季節流轉
もう一度君と
依舊盼望重逢
出會えた意味を空は知っているかい?
這份情愫可否寄於青空?
つま先を急かすような
歡愉急切
嬉しさに瞬く鼓動
頻頻叩擊心扉
駆け出して君のもとへ
迫不及待奔赴你的坐標
言葉だって 瞳だって
言語也好,神情也罷
全部屆けたいんだ
只為與你交會
Hello, Days
敬啟,時光
夏が來る前に
想在夏日到來之前
君に伝えてみせよう
對你訴說
彩られた街を勇気にして
於斑斕的街道拾取勇氣
Hello, Blue
敬啟,青藍
晴れ渡るその時は
定於朗日普照之時
今度こそ言うよ
向你傳達
星が集まって咲き誇った場所で
在傲然綻放的繁星間
君を待っているよ
等待你的身影
Hello, Again
敬啟,重逢
歩道沿い 色とりどりに
步道沿途繽紛
今日を響かせて
又見舊日迴響
「言えずに過ぎた夏」を裡返すようで
「轉瞬即逝的夏日」又該作何註腳
いくつも景色を重ね
過往紛紛重重
もう一度君と
始終期待相逢
出會えた意味を間違えたりしないさ
這份念想早已不再朦朧
今はこの空がくれた
仰望璀璨
ほんの少しの猶予に
賺取片刻猶豫
心 奧まで見つめよう
而心底早已一覽無餘
どんな聲で どんな笑顔で
幾番呼喚,如何歡笑
君に渡せるだろう
只願交付於你
Hello, Days
敬啟,時光
夏が來る前に
想在夏日到來之前
君の隣へと行こう
與你同行
虹色をきっと見上げながら
仰望蒼穹之時定有虹霓相伴
Hello, Blue
敬啟,青藍
晴れ渡る青の下で
定於如洗碧空之下
今度こそ言うよ
向你傳達
星が合わさって輝き咲く場所に
由燦爛閃爍的群星中
君を連れ出したいよ
與你共赴前程
Hello, Again
敬啟,重逢
雨粒が星をなぞり
雨滴紛紛描摹星圖
ぱっと汗を弾くみたいに
如汗水飛濺
透明な夏がそこで
透明夏日靜立其間
手招いているんだ
正招手呼喚
Hello, Days
敬啟,時光
過去を追い越した
追憶舊時軌跡
想い 全部伝えよう
盡數傾訴思緒
彩りの中で聞いてほしいんだ
請在繽紛世界聽我言語
Hello, Blue
敬啟,青藍
晴れ渡るその時は
定於朗日普照之時
今度こそ言うよ
向你傳達
星が集まって咲き誇った場所で
在傲然綻放的繁星間
君を待っているよ
等待你的身影
Hello, Again
敬啟,重逢
翻譯來源:TATAp
收錄
CD
- THE IDOLM@STER SideM CIRCLE OF DELIGHT 13 DRAMATIC STARS
- THE IDOLM@STER SideM CIRCLE OF DELIGHT 13 DRAMATIC STARS (Off Vocal)
- THE IDOLM@STER SideM 10th ANNIVERSARY P@SSION 01 DRAMATIC STARS
|
注釋與外部連結
0 人评价
0 人推荐
评论0