七日內新公告:全站維護公告

ft.

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
前往: 導覽搜尋
妖尾logo FALRY.png
妖精的尾巴歡迎您協助編輯本條目☆我們是妖精的尾巴!
妖精到底有沒有尾巴,再說妖精本身是否存在,正因如此,這是永遠的未知,永遠的冒險
歡迎您幫助魔法評議會完善相關法律雖然沒有屁用。編輯前請加入正規公會以及熟練使用魔法。妖精的尾巴祝您在本站度過愉快的時光。
ft.
Ft.png
演唱 FUNKIST
作詞 染谷西鄉
作曲 染谷西鄉
編曲 FUNKIST、松岡モトキ
發行 波麗佳音
收錄專輯
ft./ピースボール

ft.》是動畫《妖精的尾巴》第25~35話的片頭曲,由FUNKIST演唱。收錄在2010年4月28日發行的單曲《ft./ピースボール》中。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

大丈夫 俺が何萬回も叫んでやる
沒關係 我曾千萬回的吶喊
君の明日が全て 輝いていると信じてる
你明天的全部 相信光輝吧
夢を葉えた全ての人に 重なり合う共通點
夢能傳達到所有人互相重疊的共同點
諦めなかったって事
輕易放棄的事情
それだけさ負けんなよ!
只能失敗
向かい風に流されくじけそうな時は
被逆風沖走好像要沮喪的時候
この手握れ Try to take a chance もう
抓住這雙手 試著去冒險吧
君は一人なんかじゃないぜ
你已經不是一個人
もっともっと前へ前へ
更加更加向前向前
君のイカした夢諦めないで
別輕易放棄你的夢想
そう泣いてないで進めMy way今
哭泣之後向前 My Way 現在
君を照らしてんだ光
照耀你的那道光芒
諦めなんか全部舍てて
將輕言放棄的想法全部捨棄
強さと引き替えにまた傷ついて
將堅強與傷痕交換
でも君のまっすぐな瞳には
可是,你直率的眼睛
今見えるだろ光
現在已能看得見那道光芒
You can do, Don't give up, Yo, Wake up!!
你可以的,別放棄,喲,覺醒吧!!
明ける全ての朝が そうThat's for your life
照亮全部的早晨 那樣 為了你的生命
雨の日、晴れの日、命の火
雨天、晴天的日子,生命之火
燃える炎はチャンスと同じ意!
燃燒的火炎和機會相同的心意
Nobody knows truth and future そうさ
沒有人知道真理和未來 就像
答えはココにあるAlways in your heart
答案是在這裡的 一直在你的心裡
明日を知らぬこの世界さ
不知道明天的人們
燃やせ心をBelieve your heart
燃燒的心 相信你的心
今はきっと泣いてCry day
現在一定會哭Cry day
僕ら強くはないし弱さ抱いて
我們不夠堅強 抱著弱點~
でも枯らさないで雨に咲いた花
可是,不枯萎的花在雨中綻放
君を包み込んだ世界
包圍了你的世界
悲しみなんかいつか消える
悲傷總覺得不知何時消失
涙と引き換えにまた優しくなるから
眼淚與溫柔交換
君のまっすぐな瞳には 今見えるだろ光
你直率的眼睛 現在已能看得見那道光芒
大きな風に吹かれて揺れた
被強大的風搖動著
僕の心の奧の小さな夢
我內心渺小的夢想
道端の花に自分重ねて
街道上的花再一次和自己重疊
飛べぬ空を見上げて一人で泣いた
在看不見的天空上飛翔一個人哭泣
Ah 羽はないけど もう僕ら一人じゃない
AH儘管沒有羽毛 但是已經不是一個人
僕に足りないものは君が
我和你走在一起
君に足りないものは僕が
你和我走在一起
重なりあわせりゃ
無限大 重疊在一起無限大
あの広い空にも手が屆くぜ
那廣闊的天也能夠的到
もっともっと前へ前へ
更加更加向前向前
君のイカした夢諦めないで
別輕易放棄你的夢想
そう泣いてないで進めMy way今
哭泣之後向前 My way 現在
君を照らしてんだ光
照耀你的那道光芒
諦めなんか全部舍てて
將輕易放棄全部捨棄
強さと引き替えにまた傷ついて
和堅強與傷痕交換
でも君のまっすぐな瞳には
可是,你直率的眼睛
今見えるだろ未來
現在已能看得見那片未來