妖精的尾巴歡迎您協助編輯本條目☆我們是妖精的尾巴!妖精到底有沒有尾巴,再說妖精本身是否存在,正因如此,這是永遠的未知,永遠的冒險
歡迎您幫助魔法評議會完善相關法律
雖然沒有屁用。編輯前請
加入正規公會以及
熟練使用魔法。妖精的尾巴祝您在本站度過愉快的時光。
Snow fairy
|

|
演唱 |
FUNKIST
|
作詞 |
染谷西鄉
|
作曲 |
染谷西鄉
|
編曲 |
FUNKIST、松岡モトキ
|
發行 |
波麗佳音
|
收錄專輯
|
Snow fairy
|
《Snow fairy》是動畫《妖精的尾巴》第1~11話的片頭曲,由FUNKIST演唱。收錄在2009年12月2日發行的同名單曲中。
歌曲
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
Fairy, where are you going
妖精 你要去哪裡
光 全部集めて 君の明日照らすよ
把光芒 全部集中起來 照亮你的明天
Oh イェー 聞こえてんのかこの聲は?
Oh yeah 你能聽見這聲音嗎?
Oh イェー 嗄れたって叫ぶから
Oh yeah 即使嘶啞了也要呼喊
Oh イェー 聞こえるまで君の心が
Oh yeah 直至傳達到你心中為止
Oh イェー Oh イェー
Oh yeah Oh yeah
Snowing 素直に 笑顏になれたのは
雪天中 我之所以能直率地 露出笑容
2人 寄り添い 重ね合った「時間」があるから
是因為存在著 兩人 彼此依偎的 共同「時間」
Fairy, where are you going
妖精 你要去哪裡
光 全部集めて 君の明日照らすよ
把光芒 全部集中起來 照亮你的明天
Ohイェー 波打ち際に浮かべた感情
Oh yeah 看著浮出水面的感情
いつの間にかオレンジさえ白く変わってく季節
不知不覺間連橙黃色季節也變成一片雪白
Ohイェー 僕ら2人見つめてたレインボー
Oh yeah 我們倆一同凝望過的彩虹
今は思い出の中で七色が雪に変わる
如今仍在記憶中化成七彩的雪
Snowing こんなに1人震えてる君の
雪天中 一個人獨自顫抖的你
そばに寄り添い包み込むことも出來ずに
此時的我無法接近你也無法溫暖你
Fairy, slowly but surely
妖精 請你緩慢而穩步地
you're walking your way, hang in there!
去走自己的道路吧 一直堅持到底!
笑うことさえ忘れてた僕に魔法をかけて
請向那連該怎麼笑都不記得的我施加魔法吧
笑顏一つで全てを変えた君は僕のFairy
一個笑容就改變了我一切的你是我的妖精
Snowing 素直に 笑顏になれたのは
雪天中 我之所以能直率地 露出笑容
2人 寄り添い 重ね合った「時間」があるから
是因為存在著 兩人 彼此依偎的 共同「時間」
Fairy, where are you going
妖精 你要去哪裡
光 全部集めて 君を照らすよ
把光芒 全部集中起來 將你照亮
Snowing 素直に 笑顏になれたのは君だから
雪天中 我之所以能直率地 露出笑容是因為你
君がくれた光 全部集め叫ぶよ
你賜予我的光芒 全部集中呼喊著
《妖精的尾巴》(FAIRY TAIL,又譯《魔導少年》) |
---|
| 主要角色 | | | 其他人物 | | | 創作相關 | | | 衍生漫畫 | | | 劇場版 | | | 世界觀 | | | 相關音樂 | 第1期OP | | | 第1期ED | | | 第1期插入歌 | | | 第2期OP | | | 第2期ED | | | 第3期OP | | | 第3期ED | | | OVA OP | | | OVA ED | | | OVA IN | | | 百年任務 OP | | | 百年任務 ED | | | 其他 | |
|
|