東京站

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
貢獻者:
初音 殿堂曲題頭.jpg
本曲目已進入殿堂

本曲目在niconico已經擁有了超過10萬次播放,榮獲VOCALOID殿堂曲稱號。
本曲目在YouTube已經擁有了超過10萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表


41544976 p0.jpg
Illustration by げみ
歌曲名稱
東京駅
東京站
於2014年1月31日投稿至niconico,再生數為NiconicoCount 執行錯誤: type: "network" information: { "readyState": 0, "state": "rejected", "status": 0, "statusText": "error" }
於2015年2月12日投稿至YouTube,再生數為YoutubeCount 執行錯誤: type: "network" information: { "readyState": 0, "state": "rejected", "status": 0, "statusText": "error" }
演唱
鏡音鈴 Append
P主
みきとP
連結
Nicovideo  YouTube 

東京駅》是2012年專輯《TamStar Records presents ALL VOCALOID ATTACK #1》和2013年專輯《我與初音未來相吻了》的收錄曲,由鏡音鈴演唱。歌曲PV於2014年1月31日由みきとP投稿至niconico、2015年2月12日投稿至YouTube。夏代孝明的人聲本家於2014年1月31日同時發布。

君も同じこと、考えてるのかな。ててほしいな。
是否與你一樣、想法那些之類的。希望你能有。
——みきとP

分隔兩地的戀人,在短暫的會面之後,就要各奔東西,有著想兩人一走了之的幻想,但是又身不由己。在道別的時刻,兩人互相安慰,期待著下一次的會面。

歌曲

作詞&作曲 みきとP
曲繪 げみ
混音&母帶處理 友達募集P
演唱 鏡音リン

東京駅 by Rin

av938443寬屏模式顯示視頻
正在加載中,若長時間空白則說明是網絡問題……

東京駅 by 夏代孝明

av938511寬屏模式顯示視頻
正在加載中,若長時間空白則說明是網絡問題……

歌詞

  • 翻譯:黑暗新星[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

時が僕を責めて また問い掛けるんだ
時間催促著我 又再向我不斷追問
さっき會えたばかりでも また暫くの別れ
就算剛剛相見 馬上又要作出告別
そっと動くあなたの細い肩を抱き
擁抱輕輕動身的你的纖細雙肩
會いたい日々を詠えど 儚く消ゆる時
歌唱著想要與你相見的每一日 虛幻地逐漸消逝的時間
行く先など定めぬ儘に
目的地之類的依然沒有確定
いっそ ねえ 二人きり 何処か遠い世界へと
乾脆 吶 就你我二人一起去向某個遙遠的世界
最終列車に揺られ 緩やかに溶け合おうか
在末班電車裡搖晃著 靜靜地融為一體吧
何処へでも行けそうな気がするから
覺得不論去向何處都毫無怨言
お別れベルの音が沈黙を破った
告別的鐘聲打破了沉默
「會いたい」 「いつもそばにいて」
「好想見你」「一直在身邊」
そうあなたが言う度
每當你這麼說時
熱を帯びたその口元に
就向著那帶有溫度的嘴角
今 胸は焦がれ 張り裂けそうな此の身は
現在 內心焦燥不已 彷彿要破裂的這具身體
最終列車に揺られ ぼんやり宙を舞うんだ
在末班電車裡搖晃著 朦朧之間飄浮空中
まるであなたの聲を探す様に
就好像是在尋找著你的聲音一樣
時が僕に絡んでは解けない
時間緊緊纏繞著我無法解開
でもね 何だか少しずつ解けていく
但是啊 總覺得又好像逐漸解開了一些
若もしもあなたが僕の答えなら こんな別れなど幸せさ
如果你就是我的答案的話 即使這樣的離別也讓人感到幸福
そして胸は焦がれ 張り裂けそうになるのさ
然後然後內心焦燥不已 變得彷彿要破裂了一般
最終列車で一人 帰る場所を探しては
在末班電車裡獨自一人 尋找著可以歸去的地方
ああ 愛しい名を靜かに呟いたんだ
啊啊 輕聲低語著深愛的那個名字
何処へでも行けそうな気がするから
覺得不論去向何處都毫無怨言

注釋與外部連結

0 人评价
0 人推荐
评论0
搜尋萌娘百科 (按"/"快速搜尋)
有新的未讀公告

阅读更多:東京站(http://zh.moegirl.tw/%E6%9D%B1%E4%BA%AC%E7%AB%99 )
本文引自萌娘百科(http://zh.moegirl.tw ),文字内容默认使用《知识共享 署名-非商业性使用-相同方式共享 3.0 中国大陆》协议。