萌娘百科歡迎您參與完善本條目☆Kira~
歡迎正在閱讀這個條目的您協助
編輯本條目。編輯前請閱讀
Wiki入門或
條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
| “ |
有利可圖的活兒全交給我吧! 金になる仕事があったら回してくれよ? |
” |
石川啄木(いしかわたくぼく )是遊戲《文豪與鍊金術師》(日語:文豪とアルケミスト)及其衍生作品的登場角色。
簡介
人の愛や寂しさを描いた歌を詠うにも関わらず、歌を詠む本人は傲慢な借金王という矛盾に満ちた俺様歌人。他の文豪に対しても借金があるらしく
目を離した隙を突いて消えてしまうことがある。
とは言えどこか憎みきれずになんだかんだ愛されている。
その不思議な魅カこそが、彼の真のオ能なのかもしれない。
歌頌和描寫人的愛與寂寞。
然而歌頌者本人卻與之相矛盾是個傲慢的欠債王。
本大爺型的桀驁不遜的歌者。但是好像也有向其他文豪借錢。
也有過稍微不注意他就不見了的事發生。
雖說如此但是不知為何卻不招人恨反而被大家愛著。
這種不可思議的魅力,也許正是他真正的才能也說不定哦。
歷史原型
石川啄木(日語:石川 啄木()),本名石川一,1886年2月20日出生於日本巖手縣日野戶(現:盛岡市日戶)。
日本明治時代詩人、小說家與評論家,別號白萍,代表作《一握の砂》、《悲しき玩具》等。
遊戲數據
| 石川啄木(いしかわたくぼく)
|
| 稀有度 |
無底 |
武器 |
銃/刀(戒指)[1]
|
| 派閥 |
無 |
精神 |
較為安定
|
| 能力值(初始值→最大值)
|
| 攻擊 |
127→306 |
防禦 |
126→305
|
| 迴避 |
17→137 |
技術 |
43→???
|
| 天才 |
47→??? |
美 |
46→???
|
| 主題 |
49→??? |
真實 |
40→???
|
| 代表作 |
《一握の砂》、《悲しき玩具》
|
| 文學傾向 |
詩歌、俳句
|
| 興趣嗜好 |
隨便散散步
|
| 入手方式
|
| 有礙書 |
『一握の砂』
|
| 活動 |
(目前暫無)
|
| 立繪一覽 |
通常
| 通常 |
耗弱
|
|
| 潛書
| 潛書 |
指環裝備
|
|
| 衣裝1
| 立繪 |
獲取方式
|
|
開花
| 衣裝2
| 立繪 |
獲取方式
|
|
散策
| 衣裝3
| 立繪 |
獲取方式
|
|
活動「調査任務 銀河鉄道太平記II」
| 衣裝4
| 立繪 |
獲取方式
|
|
活動「アカとアオの錬金學修 六年生」
| 衣裝5
| 立繪 |
獲取方式
|
|
限定召裝「秋風ノ調ベ」
| 衣裝6
| 立繪 |
獲取方式
|
|
限定召裝「図書館ノ軍醫」
| 衣裝7
| 立繪 |
獲取方式
|
|
限定召裝「星合ノ天」
| 衣裝8
| 立繪 |
獲取方式
|
|
限定召裝「夢想ノ偶像」
| 衣裝9
| 立繪 |
獲取方式
|
|
活動「仲冬の酒祝ひ」
| 衣裝10
| 立繪 |
獲取方式
|
|
限定召裝「「一握の砂」ヲ浄化セヨ 前編」
| 衣裝11
| 立繪 |
獲取方式
|
|
Step Up召裝「絢爛タル裝イ 小林&石川」
| 衣裝12
| 立繪 |
獲取方式
|
|
限定召裝「高村光太郎のアトリエ」
|
|
| 裝像一覽 |
謹賀新年
| Lv1 |
概要
|
|
|
| Lv3 |
概要
|
|
既然能拿到壓歲錢,不管是搗麻糬還是什麼我都做。
來想想這錢要用在哪裡吧。
| 蓮池ノ歌會
| Lv1 |
概要
|
|
身穿紅色狩衣,面帶桀傲不遜的微笑。在金屏風前總會湧出自信。
|
| Lv3 |
概要
|
|
身穿紅色狩衣,面帶桀傲不遜的微笑。在金屏風前總會湧出自信。
能捕捉自然的歌人真摯的雙眼。三人各有特色的詩句朵朵綻放。
| 其他文豪出境裝像
| 裝像 |
活動
|
|
秋風ノ調ベ
|
| 概要
|
比起為了讓技巧更好而演奏,還是單純享受音樂最棒了吧。
比起一個人演奏,和大家一起演奏更能感受到幸福。
|
| 裝像 |
活動
|
|
図書館ノ軍醫
|
| 概要
|
沒有任何一句話語,比「謝謝」還要令醫生高興。
珍惜這份心情,今天也努力工作吧。
|
| 裝像 |
活動
|
|
星合ノ天
|
| 概要
|
短冊隨風飛舞,回應著一閃一閃眨眼的星星。
在這滿天星斗下,大家心中都想著什麼呢。
|
| 裝像 |
活動
|
|
夢想ノ偶像
|
| 概要
|
穿上華麗的服裝站在鏡子前,調整心態換上夢想之姿。
讓感謝的歌聲響徹這個聚集大家夢想的閃亮舞台吧。
|
|
遊戲台詞
▼ 以下非中文內容請求翻譯支援!
普通台詞
| 場合
|
台詞
|
語音
|
| 登入
|
文豪とアルケミスト、やろうか?
文豪與鍊金術師,要來麼?
|
|
| 歡迎
|
おい! 仕事やってやるから小遣いくれよ
哦哦!工作我會做的所以給我點錢吧!
|
|
|
|
おお〜來た來た! 悪いんだけど金貸してくれね? この通り! ……だめ?
哦哦~快來快來! 雖然很抱歉但是能借我錢嗎?拜託!……不行?
|
|
|
|
俺様が石川啄木だ、えっ?イメ一ジと違う?ふざけんなよ!
本大爺就是石川啄木,什麼?跟想像中的不一樣?別瞎說!
|
|
|
|
石川啄木だ、俺様だって真面目なときはあるんだからな!
石川啄木,就算是本大爺也有認真的時候!
|
|
| 圖書館
|
はあ……この間はあんにゃろ一に金借りたから、今度は…
唉……前不久才跟那個傢伙借了錢,所以這次…
|
|
短歌より小説を書きたいんだ、俺様にとって短歌は……
比起短歌更想寫小說啊,然而對本大爺來說,短歌是……
|
|
|
|
こうしている間にも借金取りがやって來そうだ……
在做這種事的時候,討債的傢伙好像隨時都會來……
|
|
|
|
あの……その、だな……っ口にするのが恥ずかしいから、あとで手紙渡す!
那個……那個,是吧……因為不好意思說出口,所以稍後再給你信!
|
|
|
|
春
|
春まだ淺く月若き 生命(いのち)の森の夜の香に
春日尚淺 月才出芽 林間生意萌 夜來暗香浮。
|
|
| 夏
|
焼けつくような夏の日の下に……って……暑いなぁ……
灼熱夏日之下……好熱……
|
|
| 秋
|
わが抱く思想はすべて 金なきに因するごとし 秋の風吹く
我所抱有的思想彷彿都是由沒有錢引起來的,秋風吹起來了啊。
|
|
| 冬
|
雪のなか 処処に屋根見えて 煙突の煙うすくも空にまよへり
雪的中央,處處出現屋頂,煙囪的煙淡淡的飄向半空。
|
|
| 正月
|
何となく、今年はよい事あるごとし。元日の朝、晴れて風無し……ってな
不知為何,認為今年會有好事發生。元旦的早晨晴天無風。
|
|
| 司書室
|
金になる仕事があったらまわしてくれよ。
有利可圖的活兒全交給我吧!
|
|
大事な人を大切にできない性分でね。いつかお前も……
就是這種不懂得珍惜重要的人的天性啊,總有一天你也會……
|
|
|
|
現物支給かぁ……金のがよかったけどな~
(待翻譯)
|
|
| 更換助手
|
俺様なんかを囲ったって、來るのは借金取りだけだぜ
把像本大爺這樣的傢伙放在這裡,只會招來討債的傢伙哦?
|
|
| 研究
|
なんか良いことあったか?
有什麼好事發生嗎?
|
|
| 購買
|
先立つものがなきゃ見てもしゃ一ないんだよ。
不需要的東西光看也還是沒用哦。
|
|
| 信件
|
どうせ催促狀しか來てねえだろ
反正來的除了催債信也沒別的了吧?
|
|
|
|
俺様の出番か?
輪到本大爺大顯身手的時候了嗎?
|
|
| 文豪之途
|
借金の肩代わりでもしてくれるのか……?
這個可以用來還債嗎……?
|
|
|
|
っはは、いい感じに成長したなぁ!
哈哈、感覺順利的變強了啊!
|
|
- ↑ 2019年9月1日至9月10日的「限定召裝 夜會ヘノ誘イ」中實裝指環
裝備後武器種類為「刀」。
潛書
| 場合 |
台詞 |
語音
|
| 地圖出擊時
|
ちったあ手柄あげて來るぜ
就來稍微立點功吧!
|
|
| 戰鬥遇敵
|
俺様がここまで來てやってんだ、命が惜しけりゃ金置いて帰りな!
本大爺都專門到這裡來了,想活命就趕緊留下錢滾吧!
|
|
| Boss點
|
ここで死ぬのは俺様じゃねえ!
在這裡倒下的才不會是本大爺!
|
|
| 攻擊
|
俺様なりの正義って奴を見せてやろうじゃねーの
就讓你見識一下本大爺的正義吧!
|
|
見せてやろう! 必殺! 借金苦!
看招!必殺!負債纍纍!
|
|
|
|
こちとら遊びじゃねんだよ
這可不是什麼遊戲
|
|
|
|
俺様をナメてると痛い目に遭うぞ!
小看本大爺可是會吃苦的喲!
|
|
| 道具入手
|
金になれば、借金も返せるな
換成錢的話,就可以還債了吧?
|
|
|
|
力を貸してくれよな!
借我一臂之力!
|
|
| 筆殺奧義
|
俺様の生き様、見とけ!
本大爺的生存方式,給我好好看著!
|
|
| 負傷
|
って、こんにゃろ!
好痛……你這個混蛋!
|
|
やりやがったな!
居然來真的啊!
|
|
| 耗弱
|
何倍返しがお望みだゴラァ!
混蛋你想要幾倍奉還都給本大爺等著!
|
|
| 喪失
|
くっそ、負け犬も同然だ……
該死,(現在的我)就跟喪家犬一樣……
|
|
| 絕筆[1]
|
俺樣は最後まで不憫な野郎だな……
本大爺到最後也還是個讓人同情的傢伙啊……
|
|
| 戰鬥結束
|
よぉーし一杯やるか! お前の奢りでな
O—K—去喝一杯吧!當然是你請客喲。
|
|
| MVP
|
え!? マジで!? 俺様なんかでいいの?
哈!?真的嗎!?本大爺也可以嘛?
|
|
| 潛書歸來
|
おう、戻ったぜ
嗯,回來了喲。
|
|
| 有裝書[2]潛書開始
|
期待して待ってな!
滿懷期待地等著吧!
|
|
|
|
はぁ……逃げたと思ったろ?
哈……你肯定以為他們都逃走了吧?
|
|
- ↑ 2019/07/28大更新後取消了「絕筆」
- ↑ 2021/07/28 大更新後,原「有魂書」功能及台詞移至「有裝書」
雙筆神髓(特殊)
| 對象文豪 |
台詞 |
語音
|
|
|
石川「白秋!見とけよ、俺様の必殺技!」
北原「僕に命令するとはいい度胸だね」
石川「白秋!給我看著,本大爺的必殺技!」
北原「好大的膽子,竟然敢命令我」
|
|
|
|
小林「追われるのは慣れてるからな!」
石川「どうだ!俺様たちに追いつけるか?!」
小林「我們早就習慣被追殺了!」
石川「怎麼樣!能追得上本大爺們嗎?!」
|
|
|
|
若山「いっちょいくか!」
石川「ああ、失うもんはなんもねぇ!」
若山「賭一把吧!」
石川「啊啊、反正也沒東西能失去了!」
|
|
|
|
高村「無茶苦茶だな、石川くんは」
石川「これも道ってやつだよ」
高村「你也太亂來了吧,石川」
石川「這也是可行的啊」
|
|
|
|
石川「ほら行くぞ、グズグズすんな!」
吉井「りょーかい、今行くよ石川ァ」
石川「快走啦,別拖時間了!」
吉井「了—解,我這就過去啦石川」
|
|
耗弱、喪失台詞
- 因為2021/07/28 大更新導致「耗弱」及「喪失」狀態不會被帶回圖書館,除2021年末更新後的「補修」,潛書時的「攻擊」、「負傷」、「雙筆神髓」外語音已消失
| 場合 |
台詞 |
語音
|
|
|
ったく
嘖
|
|
あ゛ー
啊—
|
|
| 圖書館
|
逃げるが勝ちって良い言葉だよな……
三十六計走為上計這句話很讓人受用啊……
|
|
あー、はたらけどはたらけど……!
啊—我在工作我在工作……!
|
|
| 司書室
|
あー、誰か俺様を救ってくれよー
啊——誰來救濟一下我啊——
|
|
俺様に構うな、世間に見放された存在だ
別管本大爺了,反正是被世間拋棄的存在。
|
|
| 補修
|
俺様の手は、いつからこんなに汚れちまったかなー……
本大爺的手,是從什麼時候開始變髒的呢…
|
|
| 攻擊
|
どうせ俺様はこの程度だよ……
反正本大爺就是這樣的……
|
|
| 負傷
|
弱者の叫び、受け取れ!
(待翻譯)
|
|
| 雙筆神髓
|
頼む、知恵を貸してくれー
(待翻譯)
|
|
散策、信賴度
| 移動場所 |
文豪選擇時的台詞 |
語音
|
| 中庭
|
ここに居るときだけは、なーんにも考えないで座ってられるのが良いよなー
(待翻譯)
|
|
| 入口
|
出かけるのか? 俺も出かけたいなー……でも金がなー……
要出門嗎?我也想出去啊—……可是沒錢……
|
|
| 談話室
|
今日は誰から借りようかなっと……
今天該向誰借錢呢……
|
|
| 酒吧
|
今日は金を借りたから、いっぱい呑めるぞー!
(待翻譯)
|
|
| 食堂
|
食事っつうのは、一番故郷を思い出させるな……
吃飯這種事啊,是最能讓人想起故鄉的啊……
|
|
| 修補室
|
ろくでなしか……はいはい、勝手に言ってろってんだ
一無是處嗎……行吧行吧,隨你怎麼說。
|
|
| 信賴度 |
贈送嗜好品時的台詞 |
語音
|
| 0~
|
おっ、くれるのか? やったぜ!
喔、給我嗎?好耶!
|
|
| 50~
|
おー!ありがとな!嬉しいぜ*7
喔—!謝了!我很開心啊
|
|
| 100
|
貰ってばっかでわりーな!……今、金ねーからさ、今度なんか奢ってやるよ!
(待翻譯)
|
|
| 食堂
|
ありがとな!
謝謝啊!
|
|
| 限定食物 |
贈送嗜好品時的台詞 |
語音
|
| 柏餅
|
俺様には分かるぜ。美味いものをくれる奴はいい奴だってな
我懂的,給我好吃的東西的傢伙就是好人
|
|
| 巧克力
|
サンキュー! 俺様には分かるぜ。美味いものをくれる奴はいい奴だってな
Thank you—!我懂的,給我好吃的東西的傢伙就是好人
|
|
| 新年禮物
|
やっりぃ、これで酒が飲める! 高村と白秋とぼっさんも誘うか
いいや、もう酒飲み全員誘って、大宴會をやるのも良いな!
へへへ、お前も來るよな? 思いっきり飲むぞー!
(待翻譯)
|
|
週年台詞
| 場合 |
台詞 |
語音
|
| 一週年
|
俺様たち一週年だとさぁ…………祝い金くれねぇか?
是我們的一週年啊……會發獎金嗎?
|
|
| 二週年
|
今日ぐらいは借金取りの事なんか忘れて、盛大に祝おうぜ
(待翻譯)
|
|
| 三週年
|
俺様たちも三年って事で、だいぶ仲良くなったよなぁ。
な? そこで提案なんだが、祝い金……
(待翻譯)
|
|
| 四週年
|
今日は祝い事だろ? だったらパーッと飲まないとだよな!
(待翻譯)
|
|
轉生研究特殊台詞
| 對象 |
台詞
|
| 有島武郎
|
聞くところによると有島武郎って、悽い金持ちだったんだよな……
……なんだよ、期待するくらいならいいじゃねーか!
據我所知,有島武郎非常有錢……
……什麼啊,只要抱著超高的期待就行了!
|
| 森鷗外
|
羽振りの良さそうなヤツなんだって?
……え? 借金まみれ? なんだよ、オレと同類じゃねえか……
(待翻譯)
|
| 伊藤左千夫
|
左千夫とは森先生の家で何度か會ったな
最初は童顔で驚いたけどよ、結構いい小説書くんだよな
我在森老師的家裡和左千夫見過幾次面
最開始被他的童顏驚到了,但他寫的小說很不錯哦
|
| 吉井永
|
『明星』がなくなって、俺様は勇たちと『スバル』って雑誌を作ったんだ
なにかと一人で沈んでいやがるけど、勇は勇にしか詠めねえ歌を作ってりゃいいんだよ
(待翻譯)
|
信件
▼ 以下非中文內容請求翻譯支援!
寄給石川啄木的信
| 寄件人:森鷗外 |
|
石川啄木樣へ
君に賴まれたことだが、惡いが昔ならともかく今は判斷できる立場にない
ただ、館長を交えて何かしら醫務室に手傳いを呼べないか話してはいたところだから、その時には聲をかけさせてもらおう
森鷗外
致石川啄木
你拜託我做的事,不好意思,以前還好說,現在我沒有判斷的立場。
不過,我已經和館長商量過能不能叫醫務室的人來幫忙了,到時候再去找他們吧。
森鷗外
|
| 寄件人:北原白秋 |
|
石川啄木樣へ
君のメモを拾ったよ
中身をみてしまったから言わせてもらうけれど、よくあれだけ人から借りられるものだ
もちろん、僕が貸したお金を返す氣はあるのだろうね
君の責任感を信じているよ
北原白秋
致石川啄木
我撿到了你的手帳哦!
因為我看了裡面的內容,所以請讓我說吧,你還真能向人借那麼多錢呢。
當然啦,從我這裡借你的錢是打算還給我的吧?
我相信著你的責任感哦。
北原白秋
字裡行間都透露著不還錢就等死的氣息,總感覺啄木要是這次再不還錢,白秋老師就會手動讓他喪失呢
|
| 寄件人:坂口安吾 |
|
石川啄木樣へ
啄木さんは小説の新作は書かないのか
今なら小説を書いても誰も文句を言うものはいないだろう
短歌ももちろん鋭いが、啄木流の弱者の叫びをぜひ聞きたい
俺はずっと待ち續けている
坂口安吾
致石川啄木
啄木先生不寫新作品嗎?
如果現在寫小說也不會有誰說什麼吧。
短歌當然也很尖銳,不過,更想要聽聽「啄木流弱者」的吶喊。
我會一直等待著的。
坂口安吾
|
| 寄件人:佐藤春夫 |
|
石川啄木樣へ
賴まれた金だ、大事に使うんだぞ
別に大した額じゃないから返さなくても良いし、恩義に感じてくれなくて良い
普段から世話にもなっていることだしな
佐藤春夫
致石川啄木
這是我借你的錢,要好好花啊。
因為不是太大的數目所以不還也沒關係。所以果然是料到他不會還的了吧春夫老師你這樣慣著他只會變本加厲啊……
平時我也受到了你的照顧。
佐藤春夫
|
| 寄件人:正岡子規 |
|
石川啄木樣へ
この間は與謝蕪村について語り合うことができてとても樂しかったぞ
金は殘念ながら貸せないが、蕪村の本ならいつでも貸すよ
また俳句と短歌の違いについて語りたいと思うから、氣輕に話しかけてきてくれな
正岡子規
致石川啄木
上次能一起聊與謝蕪村的事情我非常高興。
錢的話很遺憾不能借給你,但是蕪村的書倒是隨時可以借你哦。
真心希望什麼時候能再和你談談俳句與短歌的區別,所以請隨意找我說說話吧。
正岡子規
|
石川啄木寄出的信
| 寄件人:宮澤賢治 |
|
宮澤賢治樣へ
そうそう、賢治の言う通りだよ
大人っていうものは汚くて虛しい生き物さ、だからって俺樣みたいなのには憧れないほうがいいけどな
お前と話してると小さかった頃を思い出すよ
ま、遊びならいつでも付き合うぜ
石川啄木
致宮澤賢治
對對,正如賢治所說。
大人就是又骯髒又空虛的生物[1],所以還是別憧憬像我這樣的人啦。
和你聊天時想起了我小時候的一些事呢。
不過如果是玩耍的話我隨時可以奉陪喲。
石川啄木
- ↑ 宮澤賢治在童話短篇集《要求繁多的料理店》的序言中表明自己童話的讀者層不止兒童,也有成人。另外賢治生前在進行「羅須地人協會」等活動時經常和政治家一類的人打交道,再加上生前作品並未得到過廣泛的好評,自費出版的書賣得也不理想,因此看透了世態炎涼。
|
| 寄件人:森鷗外 |
|
森鷗外樣へ
先生に再びこんなお願いをして恐縮ですが……
少し支拂いが滯っている體たらくでありまして、できれば何か仕事の紹介や先生の手傳いなどできればと思っています、少し考えては貰えませんか
あと何とぞ、このことは內密にお願いします
石川啄木
致森鷗外
再次叨擾,不勝惶恐。
眼下我負債纍纍,惶惶不可終日,不知您是否有何工作可介紹,或您能幫助一二?望您費心。
懇請您務必保密此事。
石川啄木
|
| 寄件人:川端康成 |
|
川端康成樣
俺樣が借金野郎だってのは認めるがお前といっしょにされるのは心外だ
借りたことすら忘れてるお前と違ってちゃんと返す氣持ちを俺樣は持ってるからな
追伸
一應、お前の眼力だけで借金を踏み倒す技術には感心してるんだぜ
今度こっそり教えてくれ
石川啄木
致川端康成
大家都知道我老是跟人借錢。但是會被跟你相提並論倒是出人意料。
你麼連借過別人東西這事都會拋到九霄雲外,我跟你可不一樣,我一分錢也不會賴帳的。
又:
不過我還挺佩服你用觀察力就能把欠帳一筆勾銷這本事的,下次悄悄教教我。
石川啄木
|
| 寄件人:若山牧水 |
|
若山牧水樣へ
ああ、確かにしみじみ感じるよ……
一月先の衣食住が保證されてるって本當に素晴らしいことだよな
あとはぼっさんの言う通り、晝から酒が飲めて、さらに借金が一氣に返せる程の金がもらえれば完璧だな
石川啄木
(待翻譯)
|
| 寄件人:伊藤左千夫 |
|
伊藤左千夫樣へ
おまえ、俺樣の顔を覺えてなかった
のかよ、俺樣が名前を言うまで氣づか
ないって
森先生の歌會では何度か會ってたよな
俺樣って印象に殘らないようなやつ
じゃないと思ってたんだけどなあ
石川啄木
(待翻譯)
|
| 寄件人:三木露風 |
|
三木露風樣へ
氣前よく貸してくれてサンキューな
つい飲みすぎちまってよ
まだ返せねーが、草取りのバイトで駄賃に貰ったリラの花をやるよ
利子代わりに取っといてくれ
石川啄木
致三木露風
謝謝你慷慨地借給我錢。
不小心喝多了
雖然能不能還得起是個問題,但我把除草打工掙來的零花給你了
替我拿去當欠款的利息吧
石川啄木
|
| 寄件人:吉井勇 |
|
吉井勇樣へ
おまえがとにかく祇園が戀しいって言うもんだから、俺がいい感じの店を見つけてきてやったぜ
店の雰圍氣や外觀はいいし、看板で見た京風の料理も美味そうだった
連れて行ってやるから奢ってくれよ
石川啄木
(待翻譯)
|
| 寄件人:菲茲傑拉德 |
|
フィッツジェラルド樣
俺樣たちをもてなせなかったなんてそんなこと氣にすんなよ
おまえはギャッビーが言っていた通り人のいいやつだなあ
あいつの家でパーティができなかったのはたしかに心殘りだが、かっこいい自動車に乘れたのは最高だったぜ
石川啄木
(待翻譯)
|
其它信件
- 使用2019年3月14日登陸獲得的「感謝の贈り物」後可以獲得一封信件。
- 這是情人節散策活動的獎勵,每個玩家僅能得到一封信件(只可用於一名文豪)。
| 和感謝的贈禮放在一起的信件 |
|
(司書)様
ホワイトデーって誰が始めたのか知らないけど、そいつはいい奴だな
お返しだ、禮には及ばないぜ
ちなみに來年ももらえるって期待していいんだな
石川啄木
(待翻譯)
|
| 戒指信件(希望的記憶)
|
| 戒指等級 |
內容
|
| 初期 |
どいつもこいつも希望を押し付けてきやがる
大家都把希望押在我身上
|
| 5級 |
まるで俺様が悪いみたいじゃねーか
就好像是我的錯一樣
|
| 10級 |
応えたくて必死に足掻いて、見捨てられた
(待翻譯)
|
| 20級 |
こんな俺様に期待なんかしやがって、甘い奴ら
(待翻譯)
|
| 30級 |
今度は後悔しないように生きるから
(待翻譯)
|
| 40級 |
このロクデナシの行く末を見ていてくれよ
(待翻譯)
|
| 50級 |
(司書)様
何もかも行末の事みゆるごとき
このかなしみは
拭ひあへずも
心の底が暗くむなしくなった時に
おまえの顔を見ると気が楽になるよ
これからも頼りにしてるぜ
石川啄木
(待翻譯)
|
回想
| 有礙書回想
|
| 名稱 |
對象文豪 |
觸發條件 |
實裝日
|
| 若山と石川
|
|
戰鬥開始前觸發
|
初期
|
| 石川と高村
|
|
戰鬥開始前觸發
|
初期
|
| 石川と小林
|
|
戰鬥開始前觸發
|
初期
|
| 石川と吉井
|
|
擊敗Boss後
|
18/12/12
|
| 散策回想
|
| 名稱 |
對象文豪 |
實裝日期
|
| 債王的驕傲
|
|
19/03/13
|
| 最棒的酒
|
|
19/03/13
|
| 食堂回想
|
| 菜單 |
對象文豪 |
實裝日期
|
| 牛肉火鍋
|
|
17/03/08
|
| 鯡魚蕎麥麵
|
|
19/11/15
|
| 生日特別回想 ※無語音 【需購買(2000帝國券)】
|
| 名稱 |
登場角色 |
實裝日期
|
|
|
|
2020年
|
|
|
|
2020年
|
|
|
|
2020年
|
|
|
|
2020年
|
|
|
|
2020年
|
|
|
|
2020年
|
以下內容含有劇透成分,可能影響觀賞作品興趣,請酌情閱讀
回想內容
若山と石川 若山牧水&石川啄木
|
|
若山牧水 おーい啄木、この後一杯やりに行かねえか?
石川啄木 シッ、ぼっさん靜かに! ……今はダメだ、表にゃ借金取りがうろちょろしてやがる
若山牧水 またか、仕方ねえな……
しっかし生まれ變わっても借金ばかり、一體何の因果がおめえさんをこうさせるのかね
石川啄木 働けど働けど我が暮らし樂にならざり……
ホント何でなんだろうね、俺樣が聞きたいよ
若山牧水 馬鹿は一度死ななきゃ治らないって言うけど
おめえさんの場合には死んでも直らなかったってことだな
石川啄木 馬鹿呼ばわりは酷いってぼっさん!
俺樣だって、仕事のために必死で金をかき集めたこともあったんだぞ!
若山牧水 へえへえ、わかってるって
あ、なんか鬼の形相をした奴がすぐ後ろにきてるぞ
石川啄木 や、やべ!
……あ、どーもどーもご無沙汰! とりゃっ!
若山牧水 …………あー、逃げ切りよった。ホント上手い事逃げるよな、あいつ
手に握る砂を投げつけ、怯ませた一瞬の隙を狙い、風のように去る!
あれは一種の才能だな
(待翻譯)
|
石川と高村 高村光太郎&石川啄木
|
|
石川啄木 高村! ちょっと賴み事があるんだが……
高村光太郎 お金のことかい?
石川啄木 お、ばれてら……
いや、御高名にあらせられる高村先生! お願いします!
高村光太郎 はあ、やっぱりね
僕は石川くんを芸術的には評價しているけど、その自墮落なところはなんとかならないのかい?
石川啄木 いいよ、俺樣は説教を聞きにここにいるわけじゃねーんだ
高村光太郎 仕方ない奴だな……少しだけだよ
石川啄木 サンキュー! さすがスバルの同志だぜ!
よっしゃ、これで飲みに行けっぞー!
高村光太郎 全く、人って分からないものだな……
あの嵐のような人があんなに切ない歌を詠むんだから
(待翻譯)
|
石川と小林 小林多喜二&石川啄木
|
|
石川啄木 よーし、ここならあいつらも分からないだろ……
小林多喜二 ……先客がいるな
石川啄木 うわっ、びっくりした……借金取りかと思ったぜ……
おまえもなんかから逃げているのか?
小林多喜二 いや……今は違う……
だが昔の癖で隱れる場所がないか確認してしまうのさ
石川啄木 へえ……よくわからないけど、大變なんだな
小林多喜二 もしかして、アンタ石川啄木だな
俺はアンタを、いやアンタの歌を知っている……
石川啄木 そっか、殘念ながら俺樣はおまえを知らないや
せっかくだ、名前教えてくれよ
小林多喜二 ……小林多喜二だ
石川啄木 多喜二か、よろしくな。けど何でだろうな、さっきから感じるこの感じ……
お互いこんなとこに隱れようとするわけだし、俺樣とおまえって似てるのかもな……?
小林多喜二 フッ、アンタの作品を好んで讀んだ俺だ。きっと深いところでの思想も似てるだろうな
(待翻譯)
|
石川と吉井 吉井勇&石川啄木
|
|
吉井勇 はあ……
石川啄木 ゆふぐれの 河岸(かし)にたたずみ 水を見る 背廣の人よ 何を思へる
ってね、勇、何やってんだ?
吉井勇 なんだ、石川かよ。というか、それは俺の歌だろ……
石川啄木 一人で酒か? まずいだろ、寄越せよ
吉井勇 ったく……たかりやがって
石川啄木 なーに恥ずかしがってんだよ
それにしても思い出すな、お互いに頑張ってた頃をよ
吉井勇 ……お前と雜誌を作れたのは本當に樂しかったよ
短い期間だったけどな
石川啄木 暗いねえ、おまえの惱みとかさっぱり俺樣にはわからねえけど
強く生きろよ! な!
吉井勇 お前みたいに強(したた)か過ぎる奴に言われると
確かに説得力あるな……ま、ありがとよ……
(待翻譯)
|
借金王の矜持 高村光太郎&石川啄木
|
|
石川啄木 高村ぁ!
高村光太郎 石川くん、お金のことは……
石川啄木 それそれ、金を返しに來たんだよ!
高村光太郎 えっ!?
石川啄木 借りたものは返さなきゃ駄目だからな
司書の手傳い死ぬほど頑張ったんだぜ?
高村光太郎 ……僕は君のことを誤解してたみたいだ
借りたお金を返したことだけでもすごいのに、そんな言葉が聞けるなんて……
石川啄木 お、おう……
高村光太郎 僕は「これでいい歌を作れるなら」と思って、君にお金をあげたつもりだったんだ
石川啄木 だから白秋とかと違ってうるさくなかったのか……
高村光太郎 うん、返ってくるなんて夢にも思っていなかったよ
石川くんはちゃんと借金を返すことができる人なんだね……みんなに傳えてくるよ
石川啄木 こっぱずかしいからやめてくれ!
(待翻譯)
|
最高の酒 若山牧水&石川啄木
|
|
石川啄木 ぼっさーん、飲もうぜ!
若山牧水 お、どうしたんだその酒。景氣がよさそうじゃねえか
石川啄木 へへ、なんだと思うよ?
若山牧水 俺へのちょっと早い誕生日プレゼントとか?
石川啄木 殘念、不正解。ヒントは、俺樣が大手を振って道を步けるようになることだ
若山牧水 えっ、借金を返したのか!? へーえ、人間變わるもんだなあ
石川啄木 ……この酒をくれた時の司書と同じことを言ってら
若山牧水 はは……とにかく今日はすばらしい日だ!飲もう飲もう!
いつも言ってたじゃないか、人の金……あれ違うか、人の幸せで飲む酒は最高だってな!
(待翻譯)
|
牛鍋 國木田獨步&石川啄木
|
|
國木田獨步 やったな、今日は牛鍋か。旨そうだな
石川啄木 おい國木田、肉ばっかりとるなよ
國木田獨步 いやいや、牛鍋の世界は弱肉強食だぜ?
というかアンタ、そう言う割には、ご飯ばかり進んでるようにみえるが
石川啄木 いや、昔からの癖で……肉だけはゆっくり齧みしめるように食べちまうんだよ……
國木田獨步 肉をおかずに卵かけご飯食ってるように見えるぞ……
貧乏心が染みついてるな……
石川啄木 う、うるせえ、タダで牛鍋を食べられるんだから、今度から俺樣は肉だけ食べてやる!
國木田獨步 おうおう、そうしとけ
肉は豪快に食べるのが一番だ!
(待翻譯)
|
にしんそば 有島武郎&石川啄木
|
|
石川啄木 今日の飯は庶民の味方、にしん蕎麥だな
有島武郎 僕たちにとっての、北の味覺の筆頭だ
石川啄木 はー、うまい。金のなかったあの頃を思い出すぜ
有島武郎 ああ、味覺はなぜ昔を思い出させるんだろう
石川啄木 すげえよな、ずっと昔のことでも「この味だ!」ってなるんだからよ
有島武郎 時代を隔ててもなお、殘っている記憶か……感慨深い
石川啄木 どうせならもっと幸せな記憶を思い出したかったけどな……
(待翻譯)
|
文豪相關
【待補充】
| 文豪與鍊金術師 |
|---|
| | 文豪 | 刃 (傾向:純文學) | | | 弓 (傾向:自然主義文學 /純文學(歌德)) | | | 銃 (傾向:詩歌、童話) | | | 鞭 (傾向:大眾文學) | |
| | | 其他 | | | | 聯動角色 | |
|
注釋與外部連結