熱異常

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
貢獻者:
3818258 Kasane Teto.jpg
本曲目已獲得千萬次播放!

本曲目在niconico已經擁有了超過100萬次播放,榮獲UTAU傳說曲稱號。
本曲目在YouTube已經擁有了超過1000萬次播放,更多可參見UTAU相關列表


熱異常.jpeg
歌曲名稱
熱異常
熱異常
於2022年10月8日投稿至niconico,再生數為NiconicoCount 執行錯誤: type: "network" information: { "readyState": 0, "state": "rejected", "status": 0, "statusText": "error" }
於2022年10月12日投稿至YouTube,再生數為YoutubeCount 執行錯誤: type: "network" information: { "readyState": 0, "state": "rejected", "status": 0, "statusText": "error" }
演唱
足立レイ
P主
いよわ
連結
Nicovideo  YouTube 

熱異常》是いよわ於2022年10月8日投稿至niconicoUTAU日語原創歌曲,由足立レイ演唱。本曲參加了ボカコレ2022秋活動,並成為TOP100中的第1名。

本曲為足立レイ的第一首殿堂曲及傳說曲,達成殿堂僅用了不到48小時。本曲也曾是niconico上達成時間最短的UTAU傳說曲,僅用時不到154日,直到被人狂熱症超過。

本曲參加的ボカコレ2022秋活動與世界計畫 彩色舞台 feat. 初音未來聯動,TOP100和Rookie TOP100中的第1位將於次年2月收錄進遊戲中,但本曲在niconico上的投稿並沒有添加#プロセカ応募楽曲的標籤,即使後來可以追加Tag。因而,該名額順延到了第2位的星界醬和可不醬的採購合奏曲

但本曲依舊於一年多後的2024年5月17日被世界計畫 彩色舞台 feat. 初音未來收錄,同時由25點,Nightcord見。翻唱並製作了3DMV。

歌曲

BV1R14y187kf寬屏模式顯示視頻
正在加載中,若長時間空白則說明是網絡問題……

歌詞

[關閉注音]
  • 翻譯:匠屋[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

んだ変數へんすうかえ
「在死去的變數中循環往復
かぞごとはらんだねつ
由計數而孕育出的熱度
どこにおくるあてもなく
連收件地址都無處可尋
あわれなひとごとしるしている<
不斷記載著悲哀的自言自語
電撃でんげき見紛みまがうような
乍看會與雷擊混淆似的
恐怖きょうふ血管けっかんなかざる
恐懼混雜進血管之中
微粒子びりゅうしけむりこうに
微粒子的濃煙對面
くろ鎖鎌くさりがまがついてきている
纏上了黑色的鎖鐮
消去しょうきょしても 消去しょうきょしても
就算刪除了 就算刪除了
消去しょうきょしても 消去しょうきょしても
就算刪除了 就算刪除了
消去しょうきょしても 消去しょうきょしても
就算刪除了 就算刪除了
消去しょうきょしても 消去しょうきょしても
就算刪除了 就算刪除了
くならないの
也不會消失不見啊
とうにつぶれていたのど
早就啞掉的嗓子
さけんだおとすでれつさないで
所喊出的聲音已然不成體統
安楽あんらく椅子いすうえ
安樂椅之上
くさりきった三日月みかづきわらっている
腐爛至極的三日月正在發笑
もう
已經
すぐそこまで すぐそこまで
近在咫尺 近在咫尺
すぐそこまで すぐそこまで
近在咫尺 近在咫尺
すぐそこまで すぐそこまで
近在咫尺 近在咫尺
すぐそこまで すぐそこまで
近在咫尺 近在咫尺
なにかがている
什麼東西正在來臨
大聲おおごえいたあと
嚎啕大哭之後
すくいのはたはな人々ひとびと
對點燃救贖之旗的人們和
コレクションにキスをして
收藏品獻上一吻
あまんじて棺桶かんおけこも骸骨がいこつ
安於蜷縮在棺材中的骸骨
また
仍舊
どうかしてる どうかしてる
不太對勁啊 不太對勁啊
どうかしてる どうかしてる
不太對勁啊 不太對勁啊
どうかしてる どうかしてる
不太對勁啊 不太對勁啊
どうかしてる どうかしてる
不太對勁啊 不太對勁啊
そうささやいた
如此低語著
未來みらい永劫えいごう だれもが
未來永劫 若是存在
すくわれる理想郷りそうきょうがあったなら
無論是誰都能被救贖的理想鄉的話
そうくちそろえた大人おとなたちが
一起說著這種話的大人們
りこんだふねぜた
乘坐的船在爆炸中四分五裂
くろほしが くろほし
黑星正在 黑星正在
くろほしが くろほし
黑星正在 黑星正在
くろほしが くろほし
黑星正在 黑星正在
くろほしが くろほし
黑星正在 黑星正在
かれらをている
注視著他們
いた閃光せんこうさる
哭喊的閃光刺痛雙眼
かれのかね
告別的鐘聲響起
かみした歴史れきし
由神明所成就的歷史
むすこたえはすなあじがする
締造出的答案味如嚼蠟
んだ変數へんすうかえ
在死去的變數中循環往復
かぞごとはらんだねつ
由計數而孕育出的熱度
だれかのんだひとみ
向有著如某人清澈的眼瞳般
いろをしたほしいかけている
顏色的星星拋出疑問
ひろいきれなくなるかなしみは
無法盡數拾起的悲傷
やがてながしおになる
最終顛沛流離化為鹽分
いのり くるしみ 同情どうじょう あわれみにさえ
就連祈禱 痛苦 同情 憐憫
じきにがつく
最終都被賦予價值
いま けても
如今 即使視而不見
けても けても
即使視而不見 即使視而不見
けても けても
即使視而不見 即使視而不見
けても けても
即使視而不見 即使視而不見
鮮明せんめいこえる悲鳴ひめい
悲鳴也如此清晰可聞
幸福こうふく手放てばなことこそ
論述說唯有放手幸福
美學びがくであるとさとさかな
才是美學的魚在
自意識じいしきうみおよ
自我意識的海洋中遨遊
ながしたにおいがちこめる
肆意排放的血色充斥其中
くろほしが くろほし
黑星正在 黑星正在
くろほしが くろほし
黑星正在 黑星正在
くろほしが くろほし
黑星正在 黑星正在
くろほしが くろほし
黑星正在 黑星正在
わたしている
注視著我
んだ変數へんすうかえ
在死去的變數中循環往復
かぞごとはらんだねつ
由計數而孕育出的熱度
どこにおくるあても
連收件地址都無處可尋
あわれなひとごとしるしている
不斷記載著悲哀的自言自語
いた細胞さいぼううみもど
哭泣的細胞回歸大海
世迷言よまいごとがへばりつく
牢騷話如影隨形
つばめえがいた軌跡きせき
像是將燕子所描繪的軌跡
なぞるように灰色はいいろくもている
摹寫一般灰色的雲正在來臨
んだ名譽めいよ明日あす
用編造的名譽乞求明日
希望きぼうよごれてる
因希望而沾汙雙手
あなたのんだひとみ
向有著如你清澈的眼瞳般
いろをしたほしいかけている
顏色的星星拋出疑問
若是相互牽手
あいえたら
相生愛慕的話
ついにかなわなかったゆめころ
總算能扼殺沒能實現的夢想
思考しこう
思考到了盡頭
その中樞ちゅうすうには熱異常ねついじょうこっている
在那中樞發生起了熱異常
現実げんじつじゃない こんなの
根本就不現實 這種事
現実げんじつじゃない こんなの
根本就不現實 這種事
現実げんじつじゃない こんなの
根本就不現實 這種事
現実げんじつじゃない こんなの
根本就不現實 這種事
えられないの
完全無法忍耐啊
とうにつぶれていたのど
早就啞掉的嗓子
さけんだおとすでれつさないで
所喊出的聲音已然不成體統
安楽あんらく椅子いすうえ
安樂椅之上
くさりきった三日月みかづきわらっている
腐爛至極的三日月正在發笑
もう
已經
すぐそこまで すぐそこまで
近在咫尺 近在咫尺
すぐそこまで すぐそこまで
近在咫尺 近在咫尺
すぐそこまで すぐそこまで
近在咫尺 近在咫尺
すぐそこまで すぐそこまで
近在咫尺 近在咫尺
なにかがている」
什麼東西正在來臨」


注釋與外部連結

  1. 移至 翻譯轉自bilibili專欄
0 人评价
0 人推荐
评论0
搜尋萌娘百科 (按"/"快速搜尋)
有新的未讀公告

阅读更多:熱異常(http://zh.moegirl.tw/%E7%86%B1%E7%95%B0%E5%B8%B8 )
本文引自萌娘百科(http://zh.moegirl.tw ),文字内容默认使用《知识共享 署名-非商业性使用-相同方式共享 3.0 中国大陆》协议。