接龍內容存檔(每頁200條記錄)
統計
- 66條 日文 歌詞(33%)(其中5條為混合語言)
- 51條 英文 歌詞(25.5%)(其中2條為混合語言)
- 48條 中文 歌詞(24%)(其中1條為混合語言)
- 12條 俄文 歌詞(6%)
- 23條 其他語言 歌詞(11.5%)(其中4條為人造語言)
記錄
1401-1500
- Ellas he diazar Walt
--
Zyszhao.GE (討論、留名與
萌百坦閃組) 2022年4月10日 (日) 19:34 (CST)
- 飛()び込んでみたら そしたら すべてが許されるような気がして
救場者駕到(--Hamon002(討論) 2022年4月10日 (日) 20:02 (CST)
- Eternal silence of the sea, I'm breathing---Alive
——
(Wtu|Doing|Desuka) 2022年4月10日 (日) 19:42 (CST)
- 管它辛苦不辛苦 前途起伏不起伏 --一個可愛且默默的宅男而已。 2022年4月10日 (日) 19:49 (CST)
- 觸()れて 觸()れて 觸()れて 觸()れてしまった 僕()だってわかってるよ
——みかんヨーソロー! 2022年4月10日 (日) 19:56 (CST)
- よけいな荷物は捨てて行こうよ
--TNLHK(sign • talk) 2022年4月10日 (日) 20:14 (CST)
- 有一天你會知道 人生沒有我並不會不同
張國榮《當愛已成往事》--File:張國榮簽名.svg木子子羊羽(論他) 2022年4月10日 (日) 20:09 (CST)
- Get up now Get up now stronger I believe in myself——
不出理律覺得世界是如此美麗(用這裡找我) 2022年4月10日 (日) 20:22 (CST)
- ふわり、ふわりと溶()ける
——みかんヨーソロー! 2022年4月10日 (日) 20:28 (CST)
- ルルカワイマ
理想は那由多 この體ひとつでは 足りないよ!
--Irin依凜>ω<(討論) 2022年4月10日 (日) 20:32 (CST)
- YO YO すたーとだYO!
--TNLHK(sign • talk) 2022年4月10日 (日) 20:51 (CST)
- You know who it is Coming round again You want a dose of this Right now
——
(Wtu|Doing|Desuka) 2022年4月10日 (日) 20:55 (CST)
- 忘()れないから 消()えやしないから 緑()が芽()吹()くように また會()えるから
--小萌貓-瀧澤さくね(討論) 2022年4月10日 (日) 21:05 (CST)
- Ragna Ragna 還らん Ragna (El Ragna)Ragna Ragna 原初の歌 Ragna Ragna 祈らん RagnaRagna (Ragna) El Ragna
這是幾句啊(——
不出理律覺得世界是如此美麗(用這裡找我) 2022年4月10日 (日) 21:23 (CST)
- All I know are sad songs, sad songs
原曲是《I Took A Pill In Ibiza》,原唱是Mike Posner,原版搜索慘遭河蟹,僅能從搜尋引擎搜到 --
花落丿天使·Player's Score·機簽頁 2022年4月10日 (日) 21:58 (CST)
- Send my love to you
張國榮《To You》--File:張國榮簽名.svg木子子羊羽(論他) 2022年4月10日 (日) 22:26 (CST)
- 打()ち明()け ぶちまけ スッキリしちゃおう——
屠麟傲血(討論) 2022年4月10日 (日) 22:30 (CST)
- 屠老師竟然來接龍了--
Zyszhao.GE (討論、留名與
萌百坦閃組) 2022年4月10日 (日) 22:51 (CST)
- 其實我一個星期前就來過了。——
屠麟傲血(討論) 2022年4月10日 (日) 23:45 (CST)
- (」・ω・)」うー!(/・ω・)/にゃー!うー!にゃー!うー!にゃー!レッツにゃー!
--Irin依凜>ω<(討論) 2022年4月10日 (日) 22:41 (CST)
- As night stars to fall——
不出理律覺得世界是如此美麗(用這裡找我) 2022年4月10日 (日) 22:45 (CST)
- 啦啦啦 啦啦啦 我是賣報的小行家
原曲是《賣報歌》,都應該聽過吧? --
花落丿天使·Player's Score·機簽頁 2022年4月10日 (日) 23:35 (CST)
- 先前接過了。但是1420-656>500,該接龍有效~ —— [外部圖片] 小熊貓小瑞君(討論) 2022年4月10日 (日) 23:56 (CST)
- ( ¿ ) 阿嘞?@小熊貓小瑞君我就是在存檔搜了沒有才接的。我直接搜啦啦啦根本沒出來這一句,不知道為什麼。算了,有效就行。 --
花落丿天使·Player's Score·機簽頁 2022年4月11日 (一) 00:09 (CST)
- 丫的虛空ping了@Red Panda Alex Hsiao Jui Wu --
花落丿天使·Player's Score·機簽頁 2022年4月11日 (一) 00:10 (CST)
- Ai() yêu() Bác() Hồ() Chí() Minh() hơn() thiếu() niên(), nhi() đồng().
—— [外部圖片] 小熊貓小瑞君(討論) 2022年4月11日 (一) 00:00 (CST)
- Going to hell and back!
--
Zyszhao.GE (討論、留名與
萌百坦閃組) 2022年4月11日 (一) 00:02 (CST)
- 好奇的問一下,頁面應該存檔吧--File:張國榮簽名.svg木子子羊羽(論他) 2022年4月11日 (一) 00:06 (CST)
- 1422,我去存吧--
Zyszhao.GE (討論、留名與
萌百坦閃組) 2022年4月11日 (一) 00:10 (CST)
- 空空如也
2022年4月11日 (一) 00:44 (CST)
- 好傢夥,您也是夜貓子--File:張國榮簽名.svg木子子羊羽(論他) 2022年4月11日 (一) 01:19 (CST)
- 也曾夢裡觀一場馬戲—— From 磷化鎵_GaP the BadEditor
討論與貢獻 2022年4月11日 (一) 01:20 (CST)
- И насмерть стояли они под залп орудий()
歌詞來自此處--
Zyszhao.GE (討論、留名與
萌百坦閃組) 2022年4月11日 (一) 01:31 (CST)
- 今天我 寒夜裡看雪飄過,懷著冷卻了的心窩漂遠方
BEYOND 《海闊天空》--File:張國榮簽名.svg木子子羊羽(論他) 2022年4月11日 (一) 01:35 (CST)
- 遠方燈火閃亮著光 你一人低頭在路上
--
Takeuchi.BadEditor (討論與留名) 2022年4月11日 (一) 02:18 (CST)
- 傷心處別時路有誰不同
霸王別姬——
不出理律覺得世界是如此美麗(用這裡找我) 2022年4月11日 (一) 06:43 (CST)
- 同一個夢足夠堅強
--TNLHK(sign • talk) 2022年4月11日 (一) 06:57 (CST)
- Gangl and Lee and their men set the prisoners free
--
Zyszhao.GE (討論、留名與
萌百坦閃組) 2022年4月11日 (一) 07:14 (CST)
- En aquestes muntanyes
原曲為《I si demà no tornara》(假如我不能歸來)--——
Christian Mia Rui Of Love ♥DiverDiva♥(Raspravljati·Doprinos Korisnika) 2022年4月11日 (一) 09:43 (CST)
- 「萃香!」
- from 「ウタツムギ」——SomeyaMako 2022年4月11日 (一) 09:55 (CST)
- 香香的口味,你吃過沒?
(…)吐槽 :萌百居然沒有麵筋哥的條目,連波瀾哥都有呀——
(Wtu|Doing|Desuka) 2022年4月11日 (一) 11:56 (CST)
- (~)補充 2022年5月21日17:18,麵筋哥條目終於被創建了,共過去40日整。——
(Wtu|Doing|Desuka) 2022年5月21日 (六) 17:45 (CST)
- И память в наших сердцах о них на века()
1425的下一句--
Zyszhao.GE (討論、留名與
萌百坦閃組) 2022年4月11日 (一) 12:00 (CST)
- “ありがとう”
巡り逢うよう 命は繰り返してく
--Irin依凜>ω<(討論) 2022年4月11日 (一) 12:56 (CST)
- 苦()しみって誰()にもあるって そんなのわかってるから何()だって --From: <img style="width:30px;height:30px;border-radius:50%;box-shadow:0 2px 6px 0 rgba(0, 0, 0, 0.3), 0 2px 6px 0 rgba(0, 0, 0, 0.3);" src="https://img.moegirl.tw/common/avatars/745303/128.png"> Lu-mi-nous 2022年4月11日 (一) 13:10 (CST)
- En décrétant qu'on le lui rende, Le peuple ne veut que son dû.
--聽伊的聲(討論) 2022年4月11日 (一) 14:22 (CST)
- У ручья с калины облетает цвет()
話說接國際歌真的沒問題嗎?雖然已經接過若干次了--
Zyszhao.GE (討論、留名與
萌百坦閃組) 2022年4月11日 (一) 14:51 (CST)
- Tear drops そうでしょ 気付いているんじゃない?
--TNLHK(sign • talk) 2022年4月11日 (一) 14:57 (CST)
- いまも変わらず世界を照らしているよ
--
你百最弱優編鏡の影だ 喝茶室/對線室 2022年4月11日 (一) 15:55 (CST)
- 有多少世間萬物淪落為孤獨一注
贏在江湖——
不出理律覺得世界是如此美麗(用這裡找我) 2022年4月11日 (一) 17:59 (CST)
- Узнай, далекий дом и вся моя семья()
--
Zyszhao.GE (討論、留名與
萌百坦閃組) 2022年4月11日 (一) 18:02 (CST)
- A shoulder for the past Let out the cries imprisoned for so long
—— From 磷化鎵_GaP the BadEditor
討論與貢獻 2022年4月11日 (一) 18:33 (CST)
- ギラギラ燃()えてしまいたい
《DADDY! DADDY! DO!》x?--TNLHK(sign • talk) 2022年4月11日 (一) 19:54 (CST)
- In the rain I'm standing here
張國榮《To You》--File:張國榮簽名.svg木子子羊羽(論他) 2022年4月11日 (一) 20:19 (CST)
- Entendez-vous, dans les campagnes
馬賽曲,禁止乳法--
Zyszhao.GE (討論、留名與
萌百坦閃組) 2022年4月11日 (一) 20:29 (CST)
- SEVEN!! SIX!! FIVE!! FOUR!! THREE!! TWO!! ONE!!——
不出理律覺得世界是如此美麗(用這裡找我) 2022年4月11日 (一) 20:36 (CST)
- 駅()の改札() 友()を見失()っても
—— 哈哈哈哈爾時候 ( 戳我留言 · 點我簽名 ) 2022年4月11日 (一) 21:55 (CST)
- 陌生的城市啊,熟悉的角落裡——
「一位青檸,主題色建議徵集中,有建議請在我的用戶頁評論留言」 2022年4月11日 (一) 22:13 (CST)
- I just wanna say I I I
—— From 磷化鎵_GaP the BadEditor
討論與貢獻 2022年4月11日 (一) 22:23 (CST)
- И маршал Жуков,Фронт приняв в руки()
--
Zyszhao.GE (討論、留名與
萌百坦閃組) 2022年4月11日 (一) 22:31 (CST)
- 綺麗事だと思っていた 身を引く戀など
少し大人になったわ 痛みを知る
- from 「明日散る運命なら」——SomeyaMako 2022年4月11日 (一) 22:34 (CST)
- るLuリRぁ…宇宙が傾き——
不出理律覺得世界是如此美麗(用這裡找我) 2022年4月11日 (一) 22:47 (CST)
- 1453條不接你將如閃電般歸來,精羅震怒

理論上可以接一接Η() πόλη() ήταν() το() σπαθί(), η() πόλη() το() κοντάρι(),不過後面只能接到ri了……--
Zyszhao.GE (討論、留名與
萌百坦閃組) 2022年4月11日 (一) 23:16 (CST)
- 這玩意怎麼換行啊……Ru結尾根本接不上--
Zyszhao.GE (討論、留名與
萌百坦閃組) 2022年4月11日 (一) 23:19 (CST)
- In my dreams,I feel your light,I feel love is born again
前一句是「ki」結尾,所以我接了個Cécile Corbel的《Take Me Hand》。(其實上面拆開也能接) --
花落丿天使·Player's Score·機簽頁 2022年4月11日 (一) 22:55 (CST)
- 能同途偶遇在這星球上,燃亮縹緲人生,我多麼夠運!
張國榮《春夏秋冬》--File:張國榮簽名.svg木子子羊羽(論他) 2022年4月11日 (一) 22:59 (CST)
- Некуда отступать, за нами Москва()
可著Radio Tapok的Битва За Москву 往死裡用了屬於是--
Zyszhao.GE (討論、留名與
萌百坦閃組) 2022年4月11日 (一) 23:04 (CST)
- 爭()いと偽()りのなかで
--小萌貓-瀧澤さくね(討論) 2022年4月11日 (一) 23:29 (CST)
- 出來ないことなんて()——
不出理律覺得世界是如此美麗(用這裡找我) 2022年4月11日 (一) 23:55 (CST)
- てーてててってゐ てーてててってゐ
- from 「エンドレス・てゐマパーク」——SomeyaMako 2022年4月11日 (一) 23:59 (CST)
- 我的天,怎麼接--File:張國榮簽名.svg木子子羊羽(論他) 2022年4月12日 (二) 00:02 (CST)
- 「ゐ」對應的羅馬字轉寫是「wi」,在現代日語中用「i」代替(如「居()→居()」),現在有接「i」的了。其實接「we」也可以~ —— [外部圖片] 小熊貓小瑞君(討論) 2022年4月12日 (二) 00:06 (CST)
- 你好,是wi。--小萌貓-瀧澤さくね(討論) 2022年4月12日 (二) 00:10 (CST)
- 就是因為是「ゐ」才可以接「we」的呀。是「ゑ」反而不行呢 www —— 小熊貓小瑞君(討論) 2022年4月12日 (二) 00:13 (CST)
- 「ゐ」其實也可以用「ウィ」接。不過,恕我沒有理解為何「ゐ」可以接「we」。--小萌貓-瀧澤さくね(討論) 2022年4月12日 (二) 00:17 (CST)
- 你都說「ウィ」了,當然就是符合「日→英」的同音/音近規則。
話說一開始你是不是不知道咱說的是英文的「we」? —— 小熊貓小瑞君(討論) 2022年4月12日 (二) 00:23 (CST)
- 猛然醒悟.jpg--小萌貓-瀧澤さくね(討論) 2022年4月12日 (二) 00:54 (CST)
- И сказал, сынки()!
--
Zyszhao.GE (討論、留名與
萌百坦閃組) 2022年4月12日 (二) 00:02 (CST)
- Ihr wollt einfach immer nur das Beste
Anna Blue-Stummer Schrei--說退網來這裡水編輯的屑
花雨(來說說她) 2022年4月12日 (二) 00:07 (CST)
- एक() जिंदरी() मेरी() सौ() ख़्वाहिशें() एक() एक() मैं() पूरी() कराएं().
—— [外部圖片] 小熊貓小瑞君(討論) 2022年4月12日 (二) 00:39 (CST)
- an Error code Error code Error code Error,an Error code Error code Error No Error!!
Error——
不出理律覺得世界是如此美麗(用這裡找我) 2022年4月12日 (二) 06:17 (CST)
- Родина никогда вас не забудет()
--
Zyszhao.GE (討論、留名與
萌百坦閃組) 2022年4月12日 (二) 06:46 (CST)
- Take me to the high we never cry on
--TNLHK(sign • talk) 2022年4月12日 (二) 07:16 (CST)
- 你像是無意打開魔盒 收穫無數未知奇遇—— From 磷化鎵_GaP the BadEditor
討論與貢獻 2022年4月12日 (二) 07:50 (CST)
- 偶然()にすぎなくて やっぱり意味()なんてないさ
——みかんヨーソロー! 2022年4月12日 (二) 11:36 (CST)
- @MikanYosoro是我搞錯了還是什麼情況……ぐ不是「gu」嗎——
不出理律覺得世界是如此美麗(用這裡找我) 2022年4月14日 (四) 22:00 (CST)
- @一臉天然呆不出理律:遇()→遇()→偶()——みかんヨーソロー! 2022年4月14日 (四) 23:08 (CST)
- SAGA
--Rogue Editor Hamon002(討論) 2022年4月12日 (二) 11:42 (CST)
- Abschaulich Erinarung
--
Zyszhao.GE (討論、留名與
萌百坦閃組) 2022年4月12日 (二) 11:49 (CST)
- ギュッと詰()まっているよ 喜怒哀楽()や愛()
——
DaiGui「talk」 2022年4月12日 (二) 11:54 (CST)
- 愛は愛のまんまで 形を変えてゆける
--TNLHK(sign • talk) 2022年4月12日 (二) 12:00 (CST)
- るりらるりら この歌聲は mothy*3
--
你百最弱優編鏡の影だ 喝茶室/對線室 2022年4月12日 (二) 12:07 (CST)
- ハートはデコらず伝えるの 本當の私を見てね
--Rogue Editor Hamon002(討論) 2022年4月12日 (二) 12:23 (CST)
- En tid styrd av mörker och krig
--
Zyszhao.GE (討論、留名與
萌百坦閃組) 2022年4月12日 (二) 12:53 (CST)
側の特等席をとっとーと——
不出理律覺得世界是如此美麗(用這裡找我) 2022年4月12日 (二) 13:00 (CST)
- ( ? )疑問 @一臉天然呆不出理律請問下krig接側()是怎麼接的?--小萌貓-瀧澤さくね(討論) 2022年4月12日 (二) 23:10 (CST)
- 注音gawa no tokutou seki o to to- to@Sakutaro Takizawa——
不出理律覺得世界是如此美麗(用這裡找我) 2022年4月12日 (二) 23:22 (CST)
- 我通過語法推斷這裡的「側」不可能讀側(),並且原曲唱的也是側()啊。。。--小萌貓-瀧澤さくね(討論) 2022年4月12日 (二) 23:28 (CST)
- @一臉天然呆不出理律--小萌貓-瀧澤さくね(討論) 2022年4月12日 (二) 23:28 (CST)
- Go' go' go--,《Go Go Go》Lethal Bizzle 我回聽了一次確實是我有問題,由於後面太長我這裡補一句吧,@Sakutaro Takizawa——
不出理律覺得世界是如此美麗(用這裡找我) 2022年4月13日 (三) 07:21 (CST)
- One dark future no one survives
--
Takeuchi.BadEditor (討論與留名) 2022年4月12日 (二) 13:05 (CST)
- Summer time goneあなたが戀しい
--TNLHK(sign • talk) 2022年4月12日 (二) 13:14 (CST)
- I fält där fränder faller, hörs ingen sång
--
Zyszhao.GE (討論、留名與
萌百坦閃組) 2022年4月12日 (二) 13:21 (CST)
- 哥哥在岸上走
《縴夫的愛》--ultim_0 ( USER | TALK | WORK | 神擋*神,佛擋*佛! ) 2022年4月12日 (二) 16:53 (CST)
- 走走走走走啊走 走到九月九
原曲《九月九的酒()》 --
花落丿天使·Player's Score·機簽頁 2022年4月12日 (二) 17:08 (CST)
- Up against the stream , waterways will join as one
—— From 磷化鎵_GaP the BadEditor
討論與貢獻 2022年4月12日 (二) 17:16 (CST)
- Europa söker fred, och ingen annan stred
--
Zyszhao.GE (討論、留名與
萌百坦閃組) 2022年4月12日 (二) 18:06 (CST)
- Do you mind if I open the door? 叫んでる
--TNLHK(sign • talk) 2022年4月12日 (二) 18:12 (CST)
- 如果早點瞭解,那率性的你,或者晚一點,遇上成熟的我——《可惜沒如果》——
「一位青檸,主題色建議徵集中,有建議請在我的用戶頁評論留言」 2022年4月12日 (二)
- 我看錯了……——
「一位青檸,主題色建議徵集中,有建議請在我的用戶頁評論留言」 2022年4月12日 (二) 18:48 (CST)
- ( ¿ ) 喵喵喵?る()和如()沒違法規則啊--TNLHK(sign • talk) 2022年4月12日 (二) 18:53 (CST)
- 我剛才看錯的時候看錯了,又回去對了一下五十音,沒問題…——
「一位青檸,主題色建議徵集中,有建議請在我的用戶頁評論留言」 2022年4月12日 (二) 18:56 (CST)
- 我剛剛是不是覆蓋保存了什麼…——
「一位青檸,主題色建議徵集中,有建議請在我的用戶頁評論留言」 2022年4月12日 (二) 19:01 (CST)
- 自信點,把是不是去掉(--TNLHK(sign • talk) 2022年4月12日 (二) 19:04 (CST)
- (i)注意 你距離期中只有12小時了。--
Zyszhao.GE (討論、留名與
萌百坦閃組) 2022年4月12日 (二) 19:40 (CST)
- おとぎの國を抜ければ痛みだけが真実()——
不出理律覺得世界是如此美麗(用這裡找我) 2022年4月12日 (二) 18:58 (CST)
- Ультрамариновый набок берет()
穿上海魂上飛機,()--
Zyszhao.GE (討論、留名與
萌百坦閃組) 2022年4月12日 (二) 19:18 (CST)
- Thanks thanks thanks Monica, 誰能代替你地位!
張國榮《Monica》--File:張國榮簽名.svg木子子羊羽(論他) 2022年4月12日 (二) 19:40 (CST)
- 當時好奇看了一下,現在陰影都有。對於一個初二男生來說,果然太早了--File:張國榮簽名.svg木子子羊羽(論他) 2022年4月12日 (二) 19:58 (CST)
- いたずらに笑()う橫顔()に乾杯() すいも甘()いもわからないの きっと君()の前()では迷子()
——みかんヨーソロー! 2022年4月12日 (二) 20:27 (CST)
- 子貓()じゃないのよ
--Rogue Editor Hamon002(討論) 2022年4月12日 (二) 21:05 (CST)
- (-)反對 上一句是go 你用了 ko,長得像但是不一樣啊!——
不出理律覺得世界是如此美麗(用這裡找我) 2022年4月12日 (二) 21:07 (CST)
- (-)反對 (-)反對 反對反對,看錯了,子→子,我謝罪——
不出理律覺得世界是如此美麗(用這裡找我) 2022年4月12日 (二) 21:08 (CST)
- Om jag får se mitt hem igen det vet jag ej
--
Zyszhao.GE (討論、留名與
萌百坦閃組) 2022年4月12日 (二) 21:14 (CST)
- 自分さえ怖がっては()——
不出理律覺得世界是如此美麗(用這裡找我) 2022年4月12日 (二) 21:32 (CST)
- 我怎麼感覺這注音有點問題(我只會一點點五十音,單看五十音的話好像有問題)——
「一位青檸,主題色建議徵集中,有建議請在我的用戶頁評論留言」 2022年4月12日 (二) 21:48 (CST)
- ては放一起念te wa——
不出理律覺得世界是如此美麗(用這裡找我) 2022年4月12日 (二) 21:54 (CST)
- 那我這個接龍算無效嗎——
「一位青檸,主題色建議徵集中,有建議請在我的用戶頁評論留言」 2022年4月12日 (二) 21:56 (CST)
- 當「は」作為助詞的時候使用就要讀成「wa」,剛才說錯了,根據日→日第二條可能存活?。——
不出理律覺得世界是如此美麗(用這裡找我) 2022年4月12日 (二) 21:58 (CST)
- 其實日語可以不必加轉寫()
- 倒是漢字可能需要用{{ruby}}標註一下假名,比如青檸的接龍中的「花」可能某種程度上需要寫成「花()」,畢竟假名可以查一查就能會讀的,但是漢字不行,我這邊歌詞中萬一是「花()」、甚至還有「當て字」那樣的會更令人迷惑。
--小萌貓-瀧澤さくね(討論) 2022年4月12日 (二) 22:58 (CST)
- 花 花 花が散ってる——
「一位青檸,主題色建議徵集中,有建議請在我的用戶頁評論留言」 2022年4月12日 (二) 21:42 (CST)
- Uns aus dem Elend zu erloesen, koennen wir nur selber tun!
德語版國際歌--說退網來這裡水編輯的屑
花雨(來說說她) 2022年4月12日 (二) 23:26 (CST)
- Никто не даст нам избавленья: Ни бог, ни царь и не герой()!
俄語版國際歌--
Zyszhao.GE (討論、留名與
萌百坦閃組) 2022年4月12日 (二) 23:35 (CST)
- 假如你看到了我,也不要太過冷漠,我多愁善感,但也熱情奔放灑脫
原曲《你看到的我(DJ版)》,繼續大哥背行囊 --
花落丿天使·Player's Score·機簽頁 2022年4月12日 (二) 23:58 (CST)
- 終()わりには花束を 始はじまりには賛美歌を
--Camille-神絵
(討論·貢獻) 2022年4月13日 (三) 00:31 (CST)
- Oh, ich spür dich baby babe
Damien Dawn-Dein Herz--說退網來這裡水編輯的屑
花雨(來說說她) 2022年4月13日 (三) 01:00 (CST)
- Есть почта полевая()
--
Zyszhao.GE (討論、留名與
萌百坦閃組) 2022年4月13日 (三) 01:20 (CST)
- 煙雨淒迷 伴我獨行,昏暗街頭 你似夢幻般飄近
陳百強《煙雨淒迷》--File:張國榮簽名.svg木子子羊羽(論他) 2022年4月13日 (三) 01:45 (CST)
- No way 無邪気に隠した
好耶,到1500了!--TNLHK(sign • talk) 2022年4月13日 (三) 07:24 (CST)
1501-1600
- Tauch ich ein in deine welt
Anna Blue-Immer wenn der Regen fällt--說退網來這裡水編輯的屑
花雨(來說說她) 2022年4月13日 (三) 09:15 (CST)
- 手()に纏()う蝶() 何()を映()し出()すの
--
Zyszhao.GE (討論、留名與
萌百坦閃組) 2022年4月13日 (三) 09:27 (CST)
- 這個按照日→中的話可以接「的」嗎,還是說只能接乃,和o開頭的漢字——
「一位青檸,主題色建議徵集中,有建議請在我的用戶頁評論留言」 2022年4月13日 (三) 13:04 (CST)
- No room here for those who shirk.
--
Takeuchi.BadEditor (討論與留名) 2022年4月13日 (三) 13:20 (CST)
- 可不可以 和你在一起 我們之間有太多回憶——《可不可以》(我怎麼接的全是中文……)——
「一位青檸,主題色建議徵集中,有建議請在我的用戶頁評論留言」 2022年4月13日 (三) 13:36 (CST)
- (-)無效接龍 請在間隔三人後繼續--Apson 'n Jassie(討論) 2022年4月13日 (三) 13
- 39 (CST)
- (-)反對上面的反對星際二不能免費啊……--
Zyszhao
style="color:#8B0000;">.GE (討論、留名與
萌百坦閃組) 2022年4月13日 (三) 13:40 (CST)
- (…)吐槽 為什麼真的有人會把討論看成接龍啊--
Takeuchi.BadEditor (討論與留名) 2022年4月13日 (三) 13:42 (CST)
- I'll be the roundabout
--TNLHK(sign • talk) 2022年4月13日 (三) 13:46 (CST)
- 特別()な夜()に言葉()紡()ぐ
--
Zyszhao.GE (討論、留名與
萌百坦閃組) 2022年4月13日 (三) 13:51 (CST)
- UP SIDE DOWN SIDE UP AND DOWN
——ThirdQuadrant(- , -) 2022年4月13日 (三) 15:11 (CST)
- 那麼就再製作一個「謎」吧
--說退網來這裡水編輯的屑
花雨(來說說她) 2022年4月13日 (三) 15:14 (CST)
- 這()い出()た先()の泥黎()中心街()で 延命()ばっかのそんなCRUD()じゃあ 愛()も買()えないな
——みかんヨーソロー! 2022年4月13日 (三) 15:26 (CST)
- 那些你很冒險的夢,我陪你去瘋——《那些你很冒險的夢》
——
「一位青檸,主題色建議徵集中,有建議請在我的用戶頁評論留言」 2022年4月13日 (三) 15:33 (CST)
- 感謝青檸送出的編沖和不得不把日語歌換成俄語的痛苦--
Zyszhao.a.k.a.章魚燒醬.SAc (討論與留名) 2022年4月13日 (三) 15:39 (CST)
- 哈哈哈哈哈哈哈哈哈換簽名了嗎——
「一位青檸,主題色建議徵集中,有建議請在我的用戶頁評論留言」 2022年4月13日 (三) 15:42 (CST)
- SAc-SubAccount-分身帳戶……
- 另,看過您的討論頁之後,我深表同情。--
Zyszhao.GE (討論、留名與
萌百坦閃組) 2022年4月13日 (三) 15:54 (CST)
- Гудит под ногами земля()
--
Zyszhao.GE (討論、留名與
萌百坦閃組) 2022年4月13日 (三) 15:37 (CST)
- 愛は手さぐり 暗闇のなかで
--TNLHK(sign • talk) 2022年4月13日 (三) 16:42 (CST)
- EH KELEPZO IGAH KALLA THERA AKARIZA
--Irin依凜>ω<(討論) 2022年4月13日 (三) 17:59 (CST)
- 殘()像から 解き放てる——
不出理律覺得世界是如此美麗(用這裡找我) 2022年4月13日 (三) 18:12 (CST)
- 如果那天我,不受情緒挑撥,你會怎麼做——《可惜沒如果》——
「一位青檸,主題色建議徵集中,有建議請在我的用戶頁評論留言」 2022年4月13日 (三) 18:25 (CST)
- ズォールヒー ヴィヤーンタース ワース フェスツ ルオル プローイ()
--
Zyszhao.GE (討論、留名與
萌百坦閃組) 2022年4月13日 (三) 18:29 (CST)
- Има() један борац тих и много фер()
原曲為《Panteri》(黑豹旅之歌)。--——
Christian Mia Rui Of Love ♥DiverDiva♥(Raspravljati·Doprinos Korisnika) 2022年4月13日 (三) 18:39 (CST)
- 選ばぬ手段
- ——SomeyaMako 2022年4月13日 (三) 20:12 (CST)
- (-)無效接龍
damedame霧() ——
「一位青檸,主題色建議徵集中,有建議請在我的用戶頁評論留言」 2022年4月13日 (三) 21:10 (CST)
- (-)無效接龍?——SomeyaMako 2022年4月14日 (四) 00:11 (CST)
- (-)無效接龍x2?一,不是歌曲;二,「段」字在所有漢語方言中僅有齒齦鼻音[n]和軟顎鼻音[ŋ]結尾的,而沒有不是雙唇鼻音[m]結尾的。--小萌貓-瀧澤さくね(討論) 2022年4月14日 (四) 00:24 (CST)
- (i)注意 日本語で「dan」と読みます。--
Zyszhao.GE (討論、留名與
萌百坦閃組) 2022年4月14日 (四) 00:59 (CST)
- (-)無效接龍×3 不是通常意義上的歌曲。--Vcfch843875618(討論) 2022年4月14日 (四) 00:39 (CST)
- 救場:No fear of death he’s unshakeable
--
Zyszhao.GE (討論、留名與
萌百坦閃組) 2022年4月14日 (四) 00:55 (CST)
- E・A・R・P・H・O・N・E・ズー!——
不出理律覺得世界是如此美麗(用這裡找我) 2022年4月13日 (三) 21:22 (CST)
- Und passt der Panzerfahrer nicht auf
No more U plz--
Zyszhao.GE (討論、留名與
萌百坦閃組) 2022年4月13日 (三) 21:39 (CST)
- Four years no calls,now you're looking pretty in a hotel bar
原曲是The Chainsmokers & Halsey的《Closer》 --
花落丿天使·Player's Score·機簽頁 2022年4月13日 (三) 21:51 (CST)
- Rotzevoll mit Doppelkorn?
--說退網來這裡水編輯的屑
花雨(來說說她) 2022年4月13日 (三) 21:56 (CST)
- 那些年錯過的大雨,那些年錯過的愛情——《那些年》——
「一位青檸,主題色建議徵集中,有建議請在我的用戶頁評論留言」 2022年4月13日 (三) 22:04 (CST)
- Gustavus! Adolphus!
--
Zyszhao.GE (討論、留名與
萌百坦閃組) 2022年4月13日 (三) 22:24 (CST)
- 桜吹雪の靜音(―Silent beat―)…——
不出理律覺得世界是如此美麗(用這裡找我) 2022年4月13日 (三) 23:27 (CST)
- 彈起我心愛的土琵琶,唱起那動人的歌謠。——《彈起我心愛的土琵琶》—— From 磷化鎵_GaP the BadEditor
討論與貢獻 2022年4月13日 (三) 23:47 (CST)
- 搖啊搖,搖啊搖,搖到外婆橋——
「一位青檸,主題色建議徵集中,有建議請在我的用戶頁評論留言」 2022年4月13日 (三) 23:54 (CST)
- Opåverkad inför ödet
--
Zyszhao.GE (討論、留名與
萌百坦閃組) 2022年4月13日 (三) 23:59 (CST)
- 互()に睦()し 日()ごろの恩()
わかるゝ後()にも やよ忘()るな
- ——SomeyaMako 2022年4月14日 (四) 00:11 (CST)
- 那是一條神奇的天路~——《天路》——
0板斧青鳳(討論) 2022年4月14日 (四) 00:37 (CST)
- Upon us was a seven-colored bridge
路()→Upon。三原色英文版
--小萌貓-瀧澤さくね(討論) 2022年4月14日 (四) 01:20 (CST)
- Everyday wondering how I become your girl
快把浴霸關掉!--
Zyszhao.GE (討論、留名與
萌百坦閃組) 2022年4月14日 (四) 01:24 (CST)
- 藍藍的天空
天堂——
不出理律覺得世界是如此美麗(用這裡找我) 2022年4月14日 (四) 06:51 (CST)
- Gotta make you understand~ ——《Never Gonna Give You Up》——
0板斧青鳳(討論) 2022年4月14日 (四) 07:20 (CST)
- Don't wanna lie don't wanna lie
--TNLHK(sign • talk) 2022年4月14日 (四) 07:28 (CST)
- Everynight, I'm feeling your body in my dreams
--
Zyszhao.GE (討論、留名與
萌百坦閃組) 2022年4月14日 (四) 08:17 (CST)
- 差()し出すその手を 重ねた2人は おしべめしべ 夜の蝶々()
接個剛剛建立條目的曲子--Rogue Editor Hamon002(討論) 2022年4月14日 (四) 08:25 (CST)
- 生()まれた意味()を授()けた 貴女()に焦()がれ、焦()がされる
--
珞羽子(交流室) 2022年4月14日 (四) 08:57 (CST)
- 也是個新鮮熱乎的條目啊ww Rogue Editor Hamon002(討論) 2022年4月14日 (四) 08:58 (CST)
- 如果四季輪迴愛上漂泊
候鳥 尚雯婕——
不出理律覺得世界是如此美麗(用這裡找我) 2022年4月14日 (四) 09:58 (CST)
- On this field you're only facing our hate
想接日語來中文,想接俄語來日語--
Zyszhao.GE (討論、留名與
萌百坦閃組) 2022年4月14日 (四) 10:08 (CST)
- 描()いてる未來()も違()うけれど 手()と手()を取()り合()えたなら きっと笑()い合()える日()が來()るから
——みかんヨーソロー! 2022年4月14日 (四) 12:57 (CST)
- 然而我不是神 不像他們無所不能
--
Takeuchi.BadEditor (討論與留名) 2022年4月14日 (四) 13:16 (CST)
- Gimme love gimme love 君はdoubt
--TNLHK(sign • talk) 2022年4月14日 (四) 13:24 (CST)
- 他不懂你的心假裝冷靜,他不懂愛情把他當遊戲——《他不懂》(我怎麼接的全是情歌)——
「一位青檸,主題色建議徵集中,有建議請在我的用戶頁評論留言」 2022年4月14日 (四) 13:45 (CST)
- I can't stop loving you every day wow~ 《Monochrome》——
0板斧青風&鳳(討論) 2022年4月14日 (四) 13:54 (CST)
- We don't wait for second chances
給個I謝謝--
Zyszhao.GE (討論、留名與
萌百坦閃組) 2022年4月14日 (四) 14:01 (CST)
- set fire to your hair——《蠢蠢的死法》
也不知道是否有效——奧利給35090503(討論) 2022年4月14日 (四) 14:38 (CST)
- (+)標準的有效接龍--
Zyszhao.GE (討論、留名與
萌百坦閃組) 2022年4月14日 (四) 14:57 (CST)
- 讓我們蕩起雙槳——
不出理律覺得世界是如此美麗(用這裡找我) 2022年4月14日 (四) 15:47 (CST)
- 清く 正しく 振る舞いましょう
槳()→清()→清(),≒接了個寂寞。——みかんヨーソロー! 2022年4月14日 (四) 19:47 (CST)
- (-)我實在不想再看到U了……--
Zyszhao.GE (討論、留名與
萌百坦閃組) 2022年4月14日 (四) 19:53 (CST)
- 運命不難接啊(——
不出理律覺得世界是如此美麗(用這裡找我) 2022年4月14日 (四) 20:09 (CST)
- 打ち上げ花火
--
Zyszhao.GE (討論、留名與
萌百坦閃組) 2022年4月14日 (四) 19:55 (CST)
- I wanna try I wanna try
--TNLHK(sign • talk) 2022年4月14日 (四) 20:27 (CST)
- 夢を半分こした今ならわかるよ——
不出理律覺得世界是如此美麗(用這裡找我) 2022年4月14日 (四) 21:17 (CST)
- 請注意留空行——
不出理律覺得世界是如此美麗(用這裡找我) 2022年4月14日 (四) 21:17 (CST)
- OAO瞬間就擊倒,甚至來不及讀秒,你全身都是我目標,老鼠遇見貓——林俊傑《KO》(以前聽林俊傑的歌聽太多了…)——
「一位青檸,主題色建議徵集中,有建議請在我的用戶頁評論留言」 2022年4月14日 (四) 21:25 (CST)
- (-)反對 O你這裡不發音吧!——
不出理律覺得世界是如此美麗(用這裡找我) 2022年4月14日 (四) 21:29 (CST)
- 發音啊…這個前面三個字母是老林特意唱出來的,不然我也就不寫這個了…(另,少個簽名)——
「一位青檸,主題色建議徵集中,有建議請在我的用戶頁評論留言」 2022年4月14日 (四) 21:37 (CST)
- 題外話,記得留空行——
不出理律覺得世界是如此美麗(用這裡找我) 2022年4月14日 (四) 21:39 (CST)
- OK——
不出理律覺得世界是如此美麗(用這裡找我) 2022年4月14日 (四) 21:39 (CST)
- Över Norden jag härskar, med det arv som jag gavs
--
Zyszhao.GE (討論、留名與
萌百坦閃組) 2022年4月14日 (四) 21:53 (CST)
- 怎麼沒人接了…挺好接的…——
「一位青檸,主題色建議徵集中,有建議請在我的用戶頁評論留言」 2022年4月14日 (四) 22:46 (CST)
- さらば掲()げろピースサイン 転()がっていくストーリーを
--小萌貓-瀧澤さくね(討論) 2022年4月14日 (四) 22:46 (CST)
- 我從寂靜冷清的夜裡等到了黎明 不知第一縷晨曦 能否點亮我的愛情 我的愛情
刀郎 《關於二道橋》——みかんヨーソロー! 2022年4月14日 (四) 23:20 (CST)
- 輕輕的我將離開你,請將眼角的淚拭去——《大約在冬季》——
「一位青檸,主題色建議徵集中,有建議請在我的用戶頁評論留言」 2022年4月14日 (四) 23:31 (CST)
- 不小心把閣下的接龍衝掉了,果咩納塞……——みかんヨーソロー! 2022年4月14日 (四) 23:32 (CST)
- U-94 scores a kill in the dark
這麼接龍沒問題吧--
Zyszhao.GE (討論、留名與
萌百坦閃組) 2022年4月14日 (四) 23:35 (CST)
- 看吶 你是櫻花飄落而成的粉雪 你是雨後彩虹在窗外出現—— From 磷化鎵_GaP the BadEditor
討論與貢獻 2022年4月15日 (五) 00:27 (CST)
- Nice to know my kind~ ——《The Hype》——
0板斧青風&鳳(討論) 2022年4月15日 (五) 00:38 (CST)
- 定義的世界
川青、Morerare-下潛--說退網來這裡水編輯的屑
花雨(來說說她) 2022年4月15日 (五) 01:00 (CST)
- E-eee-ee-eee AAAAE-A-E-I-E-A- JO-ooo-oo-oo-oo
--
Zyszhao.GE (討論、留名與
萌百坦閃組) 2022年4月15日 (五) 01:16 (CST)
- オラオラオラオラオラオラオラオラッ!
--TNLHK(sign • talk) 2022年4月15日 (五) 06:39 (CST)
- 繋ぎ止めた想い出たち
接的是tsu,幫我確認一下這句接沒接過——
不出理律覺得世界是如此美麗(用這裡找我) 2022年4月15日 (五) 07:04 (CST)
- 善用Ctrl+F,請—— From 磷化鎵_GaP the BadEditor
討論與貢獻 2022年4月15日 (五) 08:11 (CST)
- チョコボのリューサンは 趣味が高じて レーサーになった
(這首肯定沒人接過)
--一位普通的刺客以及他的私人郵箱 2022年4月15日 (五) 08:35 (CST)
- A cry for help in time of need, await relief from holy league
--
Zyszhao.GE (討論、留名與
萌百坦閃組) 2022年4月15日 (五) 08:54 (CST)
- えっと、そう大層特別()な!
--
珞羽子(交流室) 2022年4月15日 (五) 10:22 (CST)
- 泣かない約束した 限りなく続く未來に
明日また會えるから 言葉を殘して…。
- from『孤獨月』——SomeyaMako 2022年4月15日 (五) 10:31 (CST)
- テレキャス持った 學生をシバいて
接了但是沒接--AdorN討論⏰2022年4月15日 (五) 10:38 (CST)
- イティア ネヌイ セヌエスィア ロネイン ネエス スィエノラ
エネイン ロラ テヌァシエ
響け 響け 響け
這算幾句.jpg
人在上信息技術,勿cue--
Takeuchi.BadEditor (討論與留名) 2022年4月15日 (五) 10:53 (CST)
- A million strong, this is our land, they don't belong
求求你們給一個I吧--
Zyszhao.GE (討論、留名與
萌百坦閃組) 2022年4月15日 (五) 11:05 (CST)
- Gather, gather, we're happy together
--TNLHK(sign • talk) 2022年4月15日 (五) 11:10 (CST)
- 日子就是這樣的過 吵吵鬧鬧不要嫌多
—
小鹿包18 Honoka55·留言·貢獻· 2022年4月15日 (五) 11:43 (CST)
- Oh, Susanna, Oh don't you cry for me
——
(Wtu|Doing|Desuka) 2022年4月15日 (五) 12:13 (CST)
- 迷人的大眼睛 嘴角邊的酒窩——《隔壁泰山》
me讀迷,不知道行不行——奧利給35090503(討論) 2022年4月15日 (五) 12:24 (CST)
- Wow wow wow wow wow wow,Wow wow wow wow wow wow,Wow wow wow wow,Wow wow wow wow——
不出理律覺得世界是如此美麗(用這裡找我) 2022年4月15日 (五) 12:54 (CST)
- Wilhelm's forces on the hunt
被截胡了竟然還能接上,給個i吧--
Zyszhao.GE (討論、留名與
萌百坦閃組) 2022年4月15日 (五) 12:56 (CST)
- 他不懂你的心——張傑《他不懂》(再接一遍)——
「一位青檸,主題色建議徵集中,有建議請在我的用戶頁評論留言」 2022年4月15日 (五) 13:05 (CST)
- 新年的問候
是歌名也是歌詞--
Takeuchi.SubAccount (討論與留名) 2022年4月15日 (五) 13:17 (CST)
- 幸せの文字が¥を含むのは何でなんでしょうか 一つ線を抜けば辛さになるのはわざとなんでしょうか
候()→候()→幸()→幸()——みかんヨーソロー! 2022年4月15日 (五) 13:27 (CST)
- 可愛げなKISSで1·2·3
--TNLHK(sign • talk) 2022年4月15日 (五) 13:29 (CST)
- 三天三夜的三更半夜——張惠妹《三天三夜》——
「一位青檸,主題色建議徵集中,有建議請在我的用戶頁評論留言」 2022年4月15日 (五) 13:32 (CST)
- Encircling their flanks and ravage their ranks
--
Zyszhao.GE (討論、留名與
萌百坦閃組) 2022年4月15日 (五) 13:34 (CST)
- —— From 磷化鎵_GaP the BadEditor
討論與貢獻 2022年4月15日 (五) 15:51 (CST)
- 為了妹妹的願望 就算受傷那又何妨
—
小鹿包18 Honoka55·留言·貢獻· 2022年4月15日 (五) 16:31 (CST)
- (Go-Go…(x6).3.2.1.TAMA-OH!)嫌いなワケLychee——
不出理律覺得世界是如此美麗(用這裡找我) 2022年4月15日 (五) 16:47 (CST)
- Eagles are leading the way
--
Zyszhao.GE (討論、留名與
萌百坦閃組) 2022年4月15日 (五) 17:00 (CST)
- Your way 毒が回る
--TNLHK(sign • talk) 2022年4月15日 (五) 17:26 (CST)
- Russian cuisine
看到る查羅馬音然後看到是ru想起某國家代碼的我是屑--說退網來這裡水編輯的屑
花雨(來說說她) 2022年4月15日 (五) 19:33 (CST)
- 恩恩愛愛 縴繩蕩悠悠
《縴夫的愛》--ultim_0 ( USER | TALK | WORK | 天王老子也保不住你! ) 2022年4月15日 (五) 19:47 (CST)
- 浮()世()の隨()に
依據中→日規則,「對應在日語中音讀為結尾的該漢字的假名」。
「悠」的音讀是「ゆう」,故接「う」
--小萌貓-瀧澤さくね(討論) 2022年4月15日 (五) 19:50 (CST)
- I just wanna jump jump jump jump jump jump jump jump jump jump jump jump jump jump
這個I我等一天了所以為什麼全是aeiou結尾啊--
Zyszhao.GE (討論、留名與
萌百坦閃組) 2022年4月15日 (五) 19:52 (CST)
- パッパッパラ・パッパッパ・ワンダー!
——Namae1994(討論) 2022年4月15日 (五) 20:31 (CST)
- ダメなのは
--TNLHK(sign • talk) 2022年4月15日 (五) 20:33 (CST)
- 私が今此処に殘る——
不出理律覺得世界是如此美麗(用這裡找我) 2022年4月15日 (五) 20:38 (CST)
- Unleash their counter barrage
(-)我實在不想看到U了--
Zyszhao.GE (討論、留名與
萌百坦閃組) 2022年4月15日 (五) 20:49 (CST)
- 哥哥你在岸上走
《縴夫的愛》這句是女主的歌詞,前面那句是男主的--ultim_0 ( USER | TALK | WORK | 讓我看看,這是什麼機密! ) 2022年4月15日 (五) 21:08 (CST)
- 論和1479的相似我差點沒看出來——
不出理律覺得世界是如此美麗(用這裡找我) 2022年4月15日 (五) 21:38 (CST)
- ( ? )疑問 話說如果一首歌裡同一句歌詞被不同的人唱過,那麼能否算作不同的兩句--ultim_0 ( USER | TALK | WORK | N_SMSH_A ) 2022年4月16日 (六) 01:05 (CST)
- 走吧走吧,人總要學著自己長大——《愛的代價》——
「一位青檸,想要人陪」 2022年4月15日 (五) 22:17 (CST)
- Are we fading lovers
原曲是The Chainsmokers和Phoebe Ryan的《All we know》。1600達成! --
花落丿天使·Player's Score·機簽頁 2022年4月15日 (五) 22:28 (CST)