接龍內容存檔(每頁200條記錄)
統計
- 78條 日文 歌詞(39%)(其中7條為混合語言)
- 48條 英文 歌詞(24%)(包括中文/日文歌曲中的純英文歌詞,其中1條為混合語言)
- 50條 中文 歌詞(25%)
- 18條 俄文 歌詞(9%)
- 6條 其他語言 歌詞(3%)(其中1條為人造語言)
記錄
1001-1100
- はたらく? はたらく! はたらく? はたらく!以本命番開啟新千年!
——From
yuzu 2022年4月5日 (二) 15:35 (CST)
- 哭吧 代替沉默 悼念我們死去的懦弱
--By 想不出名字的承君之恩(Talk·防偽) 2022年4月5日 (二) 15:44 (CST)
- 若時間可以重來 我寧願選擇其他安排 絕不愛
—— JackBlock ( TA / CO ) 2022年4月5日 (二) 15:57 (CST)
- 愛()してた いや、愛()してる
——みかんヨーソロー! 2022年4月5日 (二) 15:59 (CST)
- 如()果讓你重新來過 你會不會愛我
——《愛河》——
(Wtu|Doing|Desuka) 2022年4月5日 (二) 16:52 (CST)
- (…)吐槽 :就知道遲早會有這一句~ wwwwww —— [外部圖片] 小熊貓小瑞君(討論) 2022年4月5日 (二) 17:05 (CST)
- 我記得四五百的時候就出現過一次了(小聲) ww--[外部圖片] Lordvord(討論) 2022年4月5日 (二) 17:12 (CST)
- 請閣下使用存檔頁面的搜索欄,本人每次接龍前都會搜索一次,確定不重複才接龍接下去。
——
(Wtu|Doing|Desuka) 2022年4月5日 (二) 17:44 (CST)
- 我在雨中旋轉 在雨中旋轉
--By 想不出名字的承君之恩(Talk·防偽) 2022年4月5日 (二) 16:53 (CST)
- 轉動 你的轉動,無法停止愛你
張國榮《停止轉動》--File:張國榮簽名.svg木子子羊羽 2022年4月5日 (二) 17:06 (CST)
- I quan el sol demà et tregui del llit, jo ja no seré al teu costat. Només quedarà un record, el somni d'una nit d'estiu.
Marta Roure - Jugarem A Estimar-Nos —— [外部圖片] 小熊貓小瑞君(討論) 2022年4月5日 (二) 17:10 (CST)
- Undo this hurt you caused when you walked out the door and walked outta my life
- 《Unbreak My Heart》- Toni Braxton 再次暴露年齡(確信);前面那句是接u吧,怎麼加粗了倆字母 --
不知該選擇滿身瘡痍,還是9961 2022年4月5日 (二) 17:15 (CST)
- 意思是考慮到發音可以選擇接起始拉丁字為「iu/yu」的歌詞。但是隻接「u」當然也是可以的。—— [外部圖片] 小熊貓小瑞君(討論) 2022年4月5日 (二) 17:18 (CST)
- 選()ばれし者 MEN OF DESTINY
MIQ-MEN OF DESTINY -- [外部圖片] Lordvord(討論) 2022年4月5日 (二) 17:20 (CST)
- 不知道為啥,感覺這首歌老年音色聽上去更適合一點 www [外部圖片] Lordvord(討論) 2022年4月5日 (二) 17:24 (CST)
- 有我喜羊羊
--TNLHK(sign • talk) 2022年4月5日 (二) 17:23 (CST)
- 羊村裡住著一群快樂歌唱家 其樂無窮天天曬著太陽
—
小鹿包18 Honoka55·留言·貢獻· 2022年4月5日 (二) 17:36 (CST)
- 太陽風暴影響著衛星
--
Tibbie2017tibbie2018#為東航5735逝者哀悼,願逝者安息!🙏 (討論|貢獻) 2022年4月5日 (二) 17:39 (CST)
- 星星點燈,照亮我的家門,讓迷失的孩子找到來時的路
鄭智化《星星點燈》--File:張國榮簽名.svg木子子羊羽 2022年4月5日 (二) 17:48 (CST)
- 路上高山多,要當心豺狼
刀郎 《去伊犁的路上》——みかんヨーソロー! 2022年4月5日 (二) 18:00 (CST)
- 狼來的日子很平常 狼嚎的聲音像餓得慌
—
小鹿包18 Honoka55·留言·貢獻· 2022年4月5日 (二) 18:04 (CST)
- 慌慌張張,匆匆忙忙,為何生活總是這樣
郝雲《活著》——From
sky_sheep·你什麼時候產生了我會和你討論的錯覺 2022年4月5日 (二) 18:13 (CST)
- 陽光穿透空置許久 悉心打造的牢籠
—— JackBlock ( TA / CO ) 2022年4月5日 (二) 18:17 (CST)
- 篭()り 絶対() ジャスティス 俺()の私()だけの 折()の中()で
——みかんヨーソロー! 2022年4月5日 (二) 18:22 (CST)
- Эбэри газара ургагшэ, ишэ бүхэтэй Алтаргана. Элигэн дээрээ тэнжээhэн, эжий аба хоёрни.()
Чингис Раднаев - Алтаргана —— [外部圖片] 小熊貓小瑞君(討論) 2022年4月5日 (二) 18:33 (CST)
- 對應連結中歌曲的第二段(01:16~01:50)歌詞。因為傳統蒙文排版較為困難,所以直接使用了西里爾蒙文進行轉寫。 —— 小熊貓小瑞君(討論) 2022年4月5日 (二) 18:42 (CST)
- 你的心 你的手 已自由,不需要含情揮手
張國榮《無形鎖扣》--File:張國榮簽名.svg木子子羊羽 2022年4月5日 (二) 18:38 (CST)
- Show you guts cool say what 最高だぜっ()!
--Hamon002(討論) 2022年4月5日 (二) 18:49 (CST)
- 絶対零度()の未來に持ち物リストは無いのさ
——Namae1994(討論) 2022年4月5日 (二) 19:29 (CST)
- And I will love you even more
--TNLHK(sign • talk) 2022年4月5日 (二) 19:32 (CST)
- 熱血花火熊熊燃起
--
Tibbie2017tibbie2018#為東航5735逝者哀悼,願逝者安息!🙏 (討論|貢獻) 2022年4月5日 (二) 19:48 (CST)
- 起點 呼喚起點 縱然那將剝奪深愛的一切
--By 想不出名字的承君之恩(Talk·防偽) 2022年4月5日 (二) 19:51 (CST)
- 切り刻んであげましょう--一臉天然呆不出理律(討論) 2022年4月5日 (二) 20:15 (CST)
- 生()まれ続ける哀しみの痛み その意味を刻むなら
——
(Wtu|Doing|Desuka) 2022年4月5日 (二) 20:21 (CST)
- All you need to do is just to stand up to the top
--TNLHK(sign • talk) 2022年4月5日 (二) 20:24 (CST)
- 破曉的淚光 綻放 殘響
--By 想不出名字的承君之恩(Talk·防偽) 2022年4月5日 (二) 21:02 (CST)
- 響いて この世界に 同じ想いの鼓動()
——Namae1994(討論) 2022年4月5日 (二) 21:13 (CST)
- we go walk, we go walk()--一臉天然呆不出理律(討論) 2022年4月5日 (二) 21:17 (CST)
- 悲()しみの向こうへと~~~
用k接的——
(Wtu|Doing|Desuka) 2022年4月5日 (二) 21:22 (CST)
- (…)吐槽 :誠——哥—— —— [外部圖片] 小熊貓小瑞君(討論) 2022年4月5日 (二) 21:42 (CST)
- 時()には噛んだりして 痛みを覚えさせて
既然是1034就來個1034但下一句不敢拿出來了--Hamon002(討論) 2022年4月5日 (二) 21:26 (CST)
- Everyday of my life is filled with loving you
- 上一句的尾音是「te」吧……希望沒有接錯。原曲是使我第N次暴露年齡的《Loving You》by Minnie Riperton。 --
不知該選擇滿身瘡痍,還是9961 2022年4月5日 (二) 21:34 (CST)
- Unta onko tää Vai kuolema jossa palata sinne saan missä (≈ae,當a接也可以)
Nightwish - Eramaan Viimeinen—— [外部圖片] 小熊貓小瑞君(討論) 2022年4月5日 (二) 21:42 (CST)
- 新()しい朝だね--一臉天然呆不出理律(討論) 2022年4月5日 (二) 22:13 (CST)
- ねぇ そっと塞()いでよ 僕()らの曖昧()な愛()で
——みかんヨーソロー! 2022年4月5日 (二) 22:30 (CST)
- でも二人で この荒れた世界を 行くのさ
——Namae1994(討論) 2022年4月5日 (二) 22:37 (CST)
- 去()る貴女の瞳は 水晶の花ひとしずくの 輝きを秘め 眼差しに 涙を飾り
—— [外部圖片] 小熊貓小瑞君(討論) 2022年4月5日 (二) 23:02 (CST)
- In the joyous days of childhood, Oft they told of wondrous love
--[外部圖片] Lordvord(討論) 2022年4月5日 (二) 23:29 (CST)
- 塑造俺審美的一款遊戲orz
甩個連結)【我想你了,伊莉莎白】——Will the circle be unbroken
--[外部圖片] Lordvord(討論) 2022年4月5日 (二) 23:44 (CST)
- Love you love you like that
Damien Dawn-Keep It Under--
Tibbie2017tibbie2018#為東航5735逝者哀悼,願逝者安息!🙏 (討論|貢獻) 2022年4月5日 (二) 23:58 (CST)
- Take me all the way, you can take me all the way, yeah
Maroon 5 《Love Somebody》——みかんヨーソロー! 2022年4月6日 (三) 01:04 (CST)
- ハウスダスト ノンふぃっくしょん。()
ゆのみ《インドア系ならトラックメイカー》--
Takeuchi.BadEditor (討論) 2022年4月6日 (三) 02:10 (CST)
- Next to your deeper fears we stand
--TNLHK(sign • talk) 2022年4月6日 (三) 06:56 (CST)
- 誰()がいても 誰もいなくても 聲を贈るよ——Song for friends——CG/SS domain GOOD CONTRIBUTOR
the "Kaze Iro" Legend frog (wisdom·stupidity) 2022年4月6日 (三) 07:25 (CST)
- 喜()びを探()しながら——T.A.O.—— 來自磷化鎵_GaP
討論與貢獻 2022年4月6日 (三) 09:04 (CST)
- ラーメン うどんに お好み焼き これこれ
—— 哈哈哈哈爾時候 ( 戳我留言 · 點我簽名 ) 2022年4月6日 (三) 09:08 (CST)
- 熱()愛105℃的你 滴滴清純的蒸餾水
--
Takeuchi.BadEditor (討論) 2022年4月6日 (三) 09:11 (CST)
- 等等「れ」到底是「re」還是「le」啊--
Takeuchi.BadEditor (討論) 2022年4月6日 (三) 09:14 (CST)
- 如果下一位接龍者認為按「le」接更合適,以下是替補方案:冷()風吹 冷風吹 只要有你陪--
Takeuchi.BadEditor (討論) 2022年4月6日 (三) 09:26 (CST)
- I'll keep to stay
--TNLHK(sign • talk) 2022年4月6日 (三) 09:36 (CST)
- 又()見雪飄過,飄於傷心記憶中()
- 原曲為《飄雪》- 陳慧嫻年齡暴露×N --
滿身瘡痍的Badeditor花落丿天使 2022年4月6日 (三) 09:53 (CST)
- ぎゅっDAYS♪ ぎゅっDAYS♪
——From
yuzu 2022年4月6日 (三) 10:01 (CST)
- 好()きな人 の好きな人ってだけで嫌い
--U:CHS142857 2022年4月6日 (三) 10:23 (CST)
- いつもと同()じペースで歩()く 街()に二人()の影()映()す
——みかんヨーソロー! 2022年4月6日 (三) 10:28 (CST)
- 是否你會再一次允許我--一個可愛且默默的宅男而已。 2022年4月6日 (三) 10:34 (CST)
- 我的稻草人已落滿烏鴉 透過層層陰翳望去—— 來自磷化鎵_GaP
討論與貢獻 2022年4月6日 (三) 10:45 (CST)
- 去讚嘆
--TNLHK(sign • talk) 2022年4月6日 (三) 10:53 (CST)
- 嘆いてるだけじゃ伝わらないな
——みかんヨーソロー! 2022年4月6日 (三) 11:12 (CST)
- 那()些面孔已被替代在積灰紅色燈管上說著台詞彩排
--
Takeuchi.BadEditor (討論) 2022年4月6日 (三) 11:23 (CST)
- 今刻()んだ 今拓()いた 対自核()は 繰()り返()した
--
珞羽子(交流室) 2022年4月6日 (三) 11:26 (CST)
- ただただ 寢ていよう()
——From
yuzu 2022年4月6日 (三) 11:37 (CST)
- うん シャキーン
--U:CHS142857 2022年4月6日 (三) 12:01 (CST)
是的我就是來為難大家的!--U:CHS142857 2022年4月6日 (三) 12:04 (CST)
- No nobody but me can keep me safe
--TNLHK(sign • talk) 2022年4月6日 (三) 12:09 (CST)
- E mallum y venema
是的這是架 空 語 言--
Takeuchi.BadEditor (討論與留名) 2022年4月6日 (三) 12:16 (CST)
- 貴方()はお姫様 我儘なお姫様
——SomeyaMako 2022年4月6日 (三) 12:20 (CST)
- まだ誰も知らない想像()を超えていく
——
(Wtu|Doing|Desuka) 2022年4月6日 (三) 12:24 (CST)
- クライマー 今すぐこの僕らに
——Namae1994(討論) 2022年4月6日 (三) 12:27 (CST)
- 僕らに嵐す花に溺れ
——みかんヨーソロー! 2022年4月6日 (三) 12:33 (CST)
- 溺れ奴隷 踴れ踴れ 亡霊だ
——SomeyaMako 2022年4月6日 (三) 12:42 (CST)
- 模 範 接 龍 ——みかんヨーソロー! 2022年4月6日 (三) 12:51 (CST)
- All right now All right now All right now 誇りのBullet
--TNLHK(sign • talk) 2022年4月6日 (三) 12:47 (CST)
- 她們犯下累累罪過 點燃無盡地獄烈火--
Tibbie2017tibbie2018#為東航5735逝者哀悼,願逝者安息!🙏 (討論|貢獻) 2022年4月6日 (三) 13:17 (CST)
- 火火火火火
小蘋果--一臉天然呆不出理律(討論) 2022年4月6日 (三) 14:07 (CST)
- ou~outta ou~outta mind
--
Takeuchi.BadEditor (討論與留名) 2022年4月6日 (三) 14:49 (CST)
- Dark Sun
--TNLHK(sign • talk) 2022年4月6日 (三) 14:52 (CST)
- Never gonna give you up never gonna let you down~ —— 來自磷化鎵_GaP
討論與貢獻 2022年4月6日 (三) 15:10 (CST)
- @磷化鎵其實我第256句就是這個……
超500了--
Zyszhao.GE (討論、留名與
萌百坦閃組) 2022年4月6日 (三) 15:29 (CST)
—— 來自磷化鎵_GaP
討論與貢獻 2022年4月6日 (三) 17:10 (CST)
- 當我張開雙翼 即是這災變降臨
—— 婷婷Miutina(討論) 2022年4月6日 (三) 15:28 (CST)
- Never gonna make you cry, never gonna say goodbye
--
Takeuchi.BadEditor (討論與留名) 2022年4月6日 (三) 16:11 (CST)
- 「バイバイバイ」 何()を欲()しがったんだっけ?
——みかんヨーソロー! 2022年4月6日 (三) 16:20 (CST)
- Every page of tragedy is thrown away—— 來自磷化鎵_GaP
討論與貢獻 2022年4月6日 (三) 17:08 (CST)
- 熒()幕發光
1920*1080--Apson 'n Jassie(討論) 2022年4月6日 (三) 17:38 (CST)
- Given you up, go up on my own way alone. ——天狼233666(討論) 2022年4月6日 (三) 18:02 (CST)
- 永遠()をつなぐように
深()い場所()でふれあえた
—— 哈哈哈哈爾時候 ( 戳我留言 · 點我簽名 ) 2022年4月6日 (三) 18:13 (CST)
樓下應該是直接接了に 已經過了這麼多輪了就主動把後半句刪了吧(—— 哈哈哈哈爾時候 ( 戳我留言 · 點我簽名 ) 2022年4月6日 (三) 20:46 (CST)
- I just wanna tell you how I'm feeling—— 來自磷化鎵_GaP
討論與貢獻 2022年4月6日 (三) 18:19 (CST)
- 咕咕咕咕咕咕咕咕
--By 想不出名字的承君之恩(Talk·防偽) 2022年4月6日 (三) 18:22 (CST)
- 運命はこの場所に私を導いたの?--一臉天然呆不出理律(討論) 2022年4月6日 (三) 18:27 (CST)
- Only hearing voices
--TNLHK(sign • talk) 2022年4月6日 (三) 18:37 (CST)
- Struggle inside, help me gain insight. ——天狼233666(討論) 2022年4月6日 (三) 18:40 (CST)
- 抬頭向空中仰望 可否見雨後光--
Tibbie2017tibbie2018#為東航5735逝者哀悼,願逝者安息!🙏 (討論|貢獻) 2022年4月6日 (三) 18:56 (CST)
- 光の中揺らめいた 言葉も想いも全部——メグメル CG/SS domain GOOD CONTRIBUTOR
the "Kaze Iro" Legend frog (wisdom·stupidity) 2022年4月6日 (三) 19:28 (CST)
- 不需要你歌頌我
祖國不會忘記--一臉天然呆不出理律(討論) 2022年4月6日 (三) 19:35 (CST)
- …Wow, We're going to win!
--TNLHK(sign • talk) 2022年4月6日 (三) 19:37 (CST)
- Winning again and again
《To be Number One》--Hamon002(討論) 2022年4月6日 (三) 19:42 (CST)
- ねえねえねえあなたと私()でランデブー?——From
sky_sheep·你什麼時候產生了我會和你討論的錯覺 2022年4月6日 (三) 20:10 (CST)
- ブっ放してる瞬間ーときーは傷から滲み出る血も
--一臉天然呆不出理律(討論) 2022年4月6日 (三) 20:44 (CST)又到我了.PNG
- もし生()まれ変()わっても
接了個寂寞
要不再看看同一首的下一句(逃)—— 哈哈哈哈爾時候 ( 戳我留言 · 點我簽名 ) 2022年4月6日 (三) 20:51 (CST)
- もう忘れていいから
——[外部圖片] BearBin
(討論) 2022年4月6日 (三) 20:56 (CST)
- 軀()中の細胞に火を熾すように
——Namae1994(討論) 2022年4月6日 (三) 21:14 (CST)
- Imagine all the people living for today
- 原來接錯了,還是日文接英文穩一點,上面那句應該是「ni」結尾。原曲《Imagine》by John Lennon。 --
滿身瘡痍的Badeditor花落丿天使 2022年4月6日 (三) 21:28 (CST)
- 優しさを知る背中は
--一臉天然呆不出理律(討論) 2022年4月6日 (三) 21:31 (CST)光速1099
- 啊哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈
--
Takeuchi.BadEditor (討論與留名) 2022年4月6日 (三) 21:32 (CST)
1101-1200
- 排気()に酔()ったケーデンス
--
珞羽子(交流室) 2022年4月6日 (三) 21:37 (CST)
- すげてくれる手ありゃしない
—— 哈哈哈哈爾時候 ( 戳我留言 · 點我簽名 ) 2022年4月6日 (三) 21:43 (CST)
- いつまでも 心()の中() 勇気()づける 枯()れない花()になる
——
梔夢(Talk)2022年4月6日 (三) 22:05 (CST)
- 涙腺()の震えた気持ちが
——Namae1994(討論) 2022年4月6日 (三) 22:14 (CST)
- Are you ready to fly
--
Tibbie2017tibbie2018#為東航5735逝者哀悼,願逝者安息!🙏 (討論|貢獻) 2022年4月6日 (三) 22:39 (CST)
- 來來來來來來來來來來來,我們美麗的田園 我們可愛的家鄉
新疆好--File:張國榮簽名.svg木子子羊羽 2022年4月6日 (三) 22:56 (CST)
- 想()っていたいな 想()っていたいな 桃色()の心()予報()
——みかんヨーソロー! 2022年4月6日 (三) 23:05 (CST)
- Unfold this pair of wings for me again To soar above this world
—— 來自磷化鎵_GaP
討論與貢獻 2022年4月6日 (三) 23:13 (CST)
- 誰にdisられても平気よ--一臉天然呆不出理律(討論) 2022年4月6日 (三) 23:20 (CST)
填連結我快笑死了
Nope 頁面不存在
Nope! 頁面不存在
Nope!! 頁面不存在
Nope!!! 頁面不存在
Nope!!!! 頁面不存在
Nope!!!!! 頁面存在
- 現在Nope存在了。—— 來自磷化鎵_GaP
討論與貢獻 2022年4月6日 (三) 23:32 (CST)
- 夜明()けを待()ちながら
—— 哈哈哈哈爾時候 ( 戳我留言 · 點我簽名 ) 2022年4月7日 (四) 00:17 (CST)
- All the people know--
Tibbie2017tibbie2018#為東航5735逝者哀悼,願逝者安息!🙏 (討論|貢獻) 2022年4月7日 (四) 00:21 (CST)
- We shared the laughter shared the tears
- 本來想搶四條1暗槓的,結果一看編沖了……原曲是無綫電視劇《妙手仁心》插曲《Miss You Finally》 by Trademark。 --
滿身瘡痍的Badeditor花落丿天使 2022年4月7日 (四) 00:25 (CST)
- 十時燈火下步履為誰停下 將百年後歌聲留下—— 來自磷化鎵_GaP
討論與貢獻 2022年4月7日 (四) 00:30 (CST)
- 夏天的風我永遠記得,清清楚楚的說你愛我——《夏天的風》
2022年4月7日 (四) 00:38 (CST)
- 我在逐水而居的樓台屋頂覬覦天庭 把目所能及的世界全充作畫餅
刀郎 《我的星座》——みかんヨーソロー! 2022年4月7日 (四) 00:43 (CST)
- Go, go, go! Ale, Ale, Ale!
1998年世界盃主題曲《the Cup of Life》 --
滿身瘡痍的Badeditor花落丿天使 2022年4月7日 (四) 00:49 (CST)
- 草,怎麼這個都出來了,有必要嗎,古典dna動起來了
2022年4月7日 (四) 00:52 (CST)
- 其實200多條就有了,詳見存檔2--
Takeuchi.BadEditor (討論與留名) 2022年4月7日 (四) 01:09 (CST)
- 所以我接的很多都是嚴重暴露與我真實年齡極度不符的年齡的歌……我接之前還搜了一下go,go,go,沒想到居然有另外一句…… --
滿身瘡痍的Badeditor花落丿天使 2022年4月7日 (四) 01:16 (CST)
- ( ¡ )題外話 我怎麼覺得Badeditor這詞這麼熟悉?--
Takeuchi.BadEditor (討論與留名) 2022年4月7日 (四) 01:20 (CST)
🐎🕊🐓有師傅必有其徒弟是吧…… Hamon002(討論) 2022年4月7日 (四) 01:32 (CST)
- 看來我就不該把GE寫簽名裡,人傳人了
- 不過天使是維護組認證過的BadEditor(--
Zyszhao.GE (討論、留名與
萌百坦閃組) 2022年4月7日 (四) 01:35 (CST)
- Если тень беды в моём окне
捏死德系--
Zyszhao.GE (討論、留名與
萌百坦閃組) 2022年4月7日 (四) 01:29 (CST)
- (-)反對 俄語不標讀音,雖然我也知道怎麼接.jpg Hamon002(討論) 2022年4月7日 (四) 01:38 (CST)
- 這是在檢測你們的資料查閱能力(自我宣傳.jpg)--
Takeuchi.BadEditor (討論與留名) 2022年4月7日 (四) 01:50 (CST)
- ネットゲーム世界はずっと 孤立 曬し 貪るレベリング 薄暗い部屋の「ああああ()」は 閉めきった窓なんてもう覚えてない
--Hamon002(討論) 2022年4月7日 (四) 01:38 (CST)
- いたずらに笑うキミが指差した
——by 專注各話製作的正雲明宏 2022年4月7日 (四) 02:12 (CST)
- たった一つの選んだ道を
--TNLHK(sign • talk) 2022年4月7日 (四) 06:56 (CST)
- 我吹過你吹過的晚風
密切接觸警告--
Takeuchi.BadEditor (討論與留名) 2022年4月7日 (四) 07:30 (CST)
- 風中的相遇 看蝶舞飛千翩 盼葉落下相見()
—
小鹿包18 Honoka55·留言·貢獻· 2022年4月7日 (四) 07:39 (CST)
- 見上げてごらん 夜の星を——CG/SS domain GOOD CONTRIBUTOR
the "Kaze Iro" Legend frog (wisdom·stupidity) 2022年4月7日 (四) 08:15 (CST)
- Отребью человечества Сколотим крепкий гроб()!
看到俄語的時候就能明白查五十音的痛苦了--
Zyszhao.GE (討論、留名與
萌百坦閃組) 2022年4月7日 (四) 08:57 (CST)
- (…)吐槽 強烈譴責不注音行為,至少我不會念 --
滿身瘡痍的Badeditor花落丿天使 2022年4月7日 (四) 08:59 (CST)
之後再找句阿拉伯語或者希伯來語歌詞,這樣大家就都看不懂了~(大霧)(而且作為輔音音素文字,這些語言在書寫時可以省略元音的。像是歌詞這種,懂的人也不一定會馬上讀得出來) —— 小熊貓小瑞君 (討論) 2022年4月8日 (五) 00:50 (CST)
- Breaking in so we can break out
--TNLHK(sign • talk) 2022年4月7日 (四) 09:09 (CST)
- The ghosts banished from my diary
—— 哈哈哈哈爾時候 ( 戳我留言 · 點我簽名 ) 2022年4月7日 (四) 09:45 (CST)
- You flick the badness, slip away from my wings and memories
——Namae1994(討論) 2022年4月7日 (四) 10:32 (CST)
- С неба милостей не жди Жизнь для правды не щади
轉寫等會補--
Zyszhao.GE (討論、留名與
萌百坦閃組) 2022年4月7日 (四) 10:39 (CST)
- И с косою под пилоткой()
--
Takeuchi.BadEditor (討論與留名) 2022年4月7日 (四) 10:59 (CST)
- Just you know why~
是某著名廣告萬惡之源插入曲——
(Wtu|Doing|Desuka) 2022年4月7日 (四) 11:03 (CST)
- やさしい記憶()なんて
—— 哈哈哈哈爾時候 ( 戳我留言 · 點我簽名 ) 2022年4月7日 (四) 11:22 (CST)
- every night 疑問が責めているけど
--TNLHK(sign • talk) 2022年4月7日 (四) 11:36 (CST)
- Ой, рябина, рябинушка, что взгрустнула ты
說沒轉寫的把接日語的把羅馬音都標上--
Zyszhao.GE (討論、留名與
萌百坦閃組) 2022年4月7日 (四) 11:55 (CST)
- (-)反對 規則如下:「如果使用了中日英三語以外的歌詞,請務必附上注音以方便其他人接龍」。萌百主要用戶的第二第三語言為英語和日語(排名不分先後),因此這三種語言可以不用注音。——
(Wtu|Doing|Desuka) 2022年4月7日 (四) 12:10 (CST)
- You crossed the line and it's time to say "F" you
——
(Wtu|Doing|Desuka) 2022年4月7日 (四) 12:05 (CST)
- 恨()んでも 恨()んでも
—— 哈哈哈哈爾時候 ( 戳我留言 · 點我簽名 ) 2022年4月7日 (四) 12:08 (CST)
- もっともっと激()しく エッサホイサ
——みかんヨーソロー! 2022年4月7日 (四) 12:30 (CST)
- А ты знал! Не легко пробираться в тумане()
因不友善發言被隱藏--
Zyszhao.GE (討論、留名與
萌百坦閃組) 2022年4月7日 (四) 12:48 (CST)
- ねぇstay with me
--TNLHK(sign • talk) 2022年4月7日 (四) 13:24 (CST)
- 一曲聽過了五更外 五更外 雞唱天下白
2022年4月7日 (四) 13:46 (CST)
- 百業成就--Apson 'n Jassie(討論) 2022年4月7日 (四) 13:58 (CST)
- 就這樣其實我也無所謂 不就是被罵了兩句()
--
Takeuchi.BadEditor (討論與留名) 2022年4月7日 (四) 15:10 (CST)
- Вы() не судите строго их,Вы не судите строго()
如果按V接沒問題的話--
Zyszhao.GE (討論、留名與
萌百坦閃組) 2022年4月7日 (四) 15:22 (CST)
- 漢語拼音jù是jǜ的變體,而ü可記作v--
Takeuchi.BadEditor (討論與留名) 2022年4月7日 (四) 15:29 (CST)
- Oh! No! No! No! ちょっと魔()がさしたんだ
--U:CHS142857 2022年4月7日 (四) 15:42 (CST)
- And the shadows start to grow
DELTARUNE Chapter 1 OST-don't fogot--TNLHK(sign • talk) 2022年4月7日 (四) 15:47 (CST)
- 我就是那麼完美
—
小鹿包18 Honoka55·留言·貢獻· 2022年4月7日 (四) 15:53 (CST)
- Из() души изгоняя страх,Чтоб отвагою лишь одной()
--
Zyszhao.GE (討論、留名與
萌百坦閃組) 2022年4月7日 (四) 15:58 (CST)
- 蛇()の目()の傘()さしたいの
——みかんヨーソロー! 2022年4月7日 (四) 16:05 (CST)
- (-)反對 怎麼接上的?--
Zyszhao.GE (討論、留名與
萌百坦閃組) 2022年4月7日 (四) 16:11 (CST)
- じゃ的平文式羅馬字為ja,參見zhwp:平文式羅馬字#變體—— 哈哈哈哈爾時候 ( 戳我留言 · 點我簽名 ) 2022年4月7日 (四) 16:54 (CST)
俄語和日語互卡有一手的--
Zyszhao.GE (討論、留名與
萌百坦閃組) 2022年4月7日 (四) 16:59 (CST)
- No buts!
——
(Wtu|Doing|Desuka) 2022年4月7日 (四) 16:14 (CST)
- Собирался в дальнюю дорогу()
本句為電影主題曲,非蘇共青團團歌--
Takeuchi.BadEditor (討論與留名) 2022年4月7日 (四) 16:21 (CST)
- 古埃及真是充滿神秘--
Tibbie2017tibbie2018#為東航5735逝者哀悼,願逝者安息!🙏 (討論|貢獻) 2022年4月7日 (四) 17:32 (CST)
- I see your face on the leaves,telling me how lonely I have been
- 原曲《Green Flower Porcelain》,原曲的原曲是周杰倫的《青花瓷》(可惜找不到這個版本的歌手名字,只有「群星」)--
花落丿天使·Player's Score·機簽頁 2022年4月7日 (四) 17:42 (CST)
- 專輯介紹裡面有,Marcela、Ana、Eliza、Rachelle(這專輯好像是專門將中國歌曲加上英文歌詞的)—— 哈哈哈哈爾時候 ( 戳我留言 · 點我簽名 ) 2022年4月7日 (四) 17:49 (CST)
- 何度涙を流し--一臉天然呆不出理律(討論) 2022年4月7日 (四) 17:58 (CST)
- 知()らない言葉()を 覚()えていくたび
—— 哈哈哈哈爾時候 ( 戳我留言 · 點我簽名 ) 2022年4月7日 (四) 18:00 (CST)
- И() останутся в песнях наши лучшие годы()--
Zyszhao.GE (討論、留名與
萌百坦閃組) 2022年4月7日 (四) 18:08 (CST)
- You gotta fight for the right to be here!
——ThirdQuadrant(- , -) 2022年4月7日 (四) 18:11 (CST)
- (+)過了兩個月才補上的接龍:歴史書()を頼りに()
君と僕の物語(你和我的故事)
イタリア(長江崚行)、ドイツ(上田悠介)、日/本(植田圭輔)、アメリカ(磯貝龍虎)、イギリス(廣瀬大介)、フランス(壽裡)、ロシア(山沖勇輝)、中/國(杉江大志)、オーストリア(ROU(菊池卓也))、プロイセン(高本 學)、スペイン(山田ジェームス武)
(音樂劇「黑塔利亞」MUSICAL HETALIA FINAL LIVE~A World in the Universe~開場曲)
講個笑話,兩個月之後才有人補這句,那個時候我還沒看黑塔myu--說退網來這裡水編輯的屑
花雨(來說說她) 2022年6月4日 (六) 21:41 (CST)
- И() будет вёдро, давай поспорим().
--
Takeuchi.BadEditor (討論與留名) 2022年4月7日 (四) 18:22 (CST)
- また生死の揺りかごで柔く
--一臉天然呆不出理律(討論) 2022年4月7日 (四) 18:27 (CST)
這曲子譜子我都熟悉
- くらくら燃()える 火()をくぐり
—— 哈哈哈哈爾時候 ( 戳我留言 · 點我簽名 ) 2022年4月7日 (四) 18:31 (CST)
- И мы() вернемся, мы, конечно, доплывем().
--
Zyszhao.GE (討論、留名與
萌百坦閃組) 2022年4月7日 (四) 18:54 (CST)
- May all the beauty be blessed—— From 磷化鎵_GaP the BadEditor
討論與貢獻 2022年4月7日 (四) 19:33 (CST)
- だけど誓いが 痛みに混ざっていく
Pray(來首情歌)--一臉天然呆不出理律(討論) 2022年4月7日 (四) 19:42 (CST)
- 口()にはしないけど 先に気づいてほしいの
--Hamon002(討論) 2022年4月7日 (四) 20:23 (CST)
- ノーサンキュー!! 越えていくから
——Namae1994(討論) 2022年4月7日 (四) 20:44 (CST)
- А на войне, как на войне()
--
Zyszhao.GE (討論、留名與
萌百坦閃組) 2022年4月7日 (四) 20:57 (CST)
- 太難了吧,半小時沒人接,總不能接「鵝鵝鵝,曲項向天歌」吧--File:張國榮簽名.svg木子子羊羽 2022年4月7日 (四) 21:38 (CST)
- Every single promise I'll keep
- 原曲《What Are Words》by Chris Medina。接E其實還好吧? --
花落丿天使·Player's Score·機簽頁 2022年4月7日 (四) 21:46 (CST)
- Paprika, when our flowers start to bloom
—— 哈哈哈哈爾時候 ( 戳我留言 · 點我簽名 ) 2022年4月7日 (四) 21:52 (CST)
- 望這生總姍姍 長途漫漫()
任然-光陰荏苒--
Tibbie2017tibbie2018#為東航5735逝者哀悼,願逝者安息!🙏 (討論|貢獻) 2022年4月7日 (四) 22:05 (CST)
- 慢慢喜歡你
2022年4月7日 (四) 22:33 (CST)
- 你有夢想嗎?
—
小鹿包18 Honoka55·留言·貢獻· 2022年4月7日 (四) 22:37 (CST)
- 媽媽像綠葉託著紅花
吉祥三寶——
不出理律覺得世界是如此美麗(用這裡找我) 2022年4月7日 (四) 22:47 (CST)
- 化作了青煙的時候會飛到他身旁
刀郎 《身披綵衣的姑娘》——みかんヨーソロー! 2022年4月7日 (四) 22:56 (CST)
- Gee Gee Gee Gee Baby Baby Baby
- 原曲是少女時代的《Gee》(聽韓國的組合唱日文歌……和聽DEJA VU的感受差不多我怎麼記得最早聽的還是韓文的) --
花落丿天使·Player's Score·機簽頁 2022年4月7日 (四) 23:07 (CST)
- 我找了三分鐘歌剛找到你就交版本了……而且這句話甚至也被編衝過我謝謝你啊--
Zyszhao.GE (討論、留名與
萌百坦閃組) 2022年4月7日 (四) 23:13 (CST)
- 月亮代表我的心
2022年4月7日 (四) 23:17 (CST)
- Ну() а ты, я смотрю, наклюкался()
我為了接首柳拜被編沖三次--
Zyszhao.GE (討論、留名與
萌百坦閃組) 2022年4月7日 (四) 23:21 (CST)
所以說何必非得俄語……--Hamon002(討論) 2022年4月7日 (四) 23:58 (CST)
- 不打緊的。之前我為了接巴斯克語的Aldapan Gora(直譯為「沿坡向上」)從第732句一直排到第776句才又有機會~wwwwwww
個人經驗來看語言不是關鍵,機會最重要。後面的《吆呼爾》(布里亞特蒙古族民歌)很快就接上了 —— [外部圖片] 小熊貓小瑞君 (討論) 2022年4月8日 (五) 00:36 (CST)
蹲守流和隨機應變流的區別了這是(--Hamon002(討論) 2022年4月8日 (五) 00:38 (CST)
- 咱也算隨機應變吧。只不過是跨語種的(733馬上換了一句法語歌詞上來) _(:з」∠)_ —— 小熊貓小瑞君 (討論) 2022年4月8日 (五) 00:42 (CST)
- 什麼蹲守流,我連著翻了15首lube的歌……俄語Y開頭不友好程度堪比日語J開頭--
Zyszhao.GE (討論、留名與
萌百坦閃組) 2022年4月8日 (五) 09:32 (CST)
- シャンと背筋を伸ばして 凜と目線を上げて
—
小鹿包18 Honoka55·留言·貢獻· 2022年4月7日 (四) 23:26 (CST)
- 天気雨() 通り抜けて
——Namae1994(討論) 2022年4月8日 (五) 00:14 (CST)
- Tea, a drink with jam and bread
和27出處相同遍沖都能接上tql--Hamon002(討論) 2022年4月8日 (五) 00:14 (CST)
- Дождиком нежданным, жёлтою листвой()
--
Zyszhao.GE (討論、留名與
萌百坦閃組) 2022年4月8日 (五) 00:24 (CST)
- 絕對完美的一雙手,不流汗也不發抖——林俊傑《殺手》
2022年4月8日 (五) 00:37 (CST)
- Und sagt, ihr müsstet um mich bangen
Anna Blue- Stummer Schrei--
Tibbie2017tibbie2018#為東航5735逝者哀悼,願逝者安息!🙏 (討論|貢獻) 2022年4月8日 (五) 01:35 (CST)
- なんだか眠()れない 今夜()は眠()れない 想()いがずっと騒()いでるって 寢返()りうってばかり
——みかんヨーソロー! 2022年4月8日 (五) 01:44 (CST)
- Regret()…いつか消えてしまうなら いっそ
--Hamon002(討論) 2022年4月8日 (五) 01:48 (CST)
- オトナにはわかんない ステキ キセキ 完ペキ!
——川澄綾子 / 千葉紗子 / 折笠富美子 / 能登麻美子--いちごコンプリート[外部圖片] Lordvord (討論) 2022年4月8日 (五) 01:53 (CST)
- Chipul tău şi dragostea din tei, mi-amintesc de ochii tăi.
(羅馬尼亞語中"ch"發/k/音,能與前一句的「キ」對應;"ă"發/ə/音,故接龍拉丁字可選擇「ai」或「ei」)
O-Zone - Dragostea Din Tei—— [外部圖片] 小熊貓小瑞君(討論) 2022年4月8日 (五) 02:04 (CST)
- ( ¡ )順帶一提,這首就是「螞蟻牙黑」最早的原曲。除去名空耳外,本首《椴樹下的愛情》也因為極具代表性的節奏和旋律一度火遍全球,被多種語言翻唱,乃至於成為摩爾多瓦的國家代表歌曲之一。 —— 小熊貓小瑞君(討論) 2022年4月8日 (五) 02:10 (CST)
- 愛情不是你想賣想買就能賣——《愛情買賣》
—— From 磷化鎵_GaP the BadEditor
討論與貢獻 2022年4月8日 (五) 02:12 (CST)
- И скажу: "Родная! Я тебя Люблю()"
--
Zyszhao.GE (討論、留名與
萌百坦閃組) 2022年4月8日 (五) 06:37 (CST)
- uh- その聲が心ごと潤して
--U:CHS142857 2022年4月8日 (五) 06:56 (CST)
- Tell me, are you really free?
--TNLHK(sign • talk) 2022年4月8日 (五) 07:26 (CST)
- 凜とした其の瞳の奧 希望()を燈して
何時か雨が止んだなら 歩き出せる
- from 「明日散る運命なら」——SomeyaMako 2022年4月8日 (五) 09:55 (CST)
- Upload Your Mind/Download My Soul
——ThirdQuadrant(- , -) 2022年4月8日 (五) 10:21 (CST)
- Любо дорого спляшем кадрил()
--
Zyszhao.GE (討論、留名與
萌百坦閃組) 2022年4月8日 (五) 10:40 (CST)
- Love is MY RAIL(既是歌詞也是歌名)
——
不出理律覺得世界是如此美麗(用這裡找我) 2022年4月8日 (五) 10:47 (CST)
- ラブ ラブ()
--
Takeuchi.SubAccount (討論與留名) 2022年4月8日 (五) 11:02 (CST)
- love me forever I love I will love Wolffy forever
—
小鹿包18 Honoka55·留言·貢獻· 2022年4月8日 (五) 11:08 (CST)
- Россия священная наша держава()
--
Zyszhao.GE (討論、留名與
萌百坦閃組) 2022年4月8日 (五) 11:09 (CST)
- あぁ…あぁ ひゅるる陽は墜ちて
--TNLHK(sign • talk) 2022年4月8日 (五) 11:15 (CST)
- てれってってれってってれってれってれってれってれってれ
—— Said by Yuzuki 2022年4月8日 (五) 11:44 (CST)
- EXECUTION——World.execute(me);
—— From 磷化鎵_GaP the BadEditor
討論與貢獻 2022年4月8日 (五) 12:00 (CST)
- No No No No 著信ばかり気にしてしまうのも
--
Takeuchi.SubAccount (討論與留名) 2022年4月8日 (五) 12:08 (CST)