![]() 早期某部劇場版片頭中工藤新一被挨悶棍的畫面,字幕即本條目所提及的開場白的一句話 | |
基本資料 | |
用語名稱 | 我是高中生偵探工藤新一 |
---|---|
其他表述 | 一年一棍、換聲優、片頭棍擊 |
用語出處 | 《名偵探柯南》 |
相關條目 | 相關作品:《名偵探柯南》電視動畫、《名偵探柯南》劇場版 相關音樂:《名偵探柯南》電視動畫OP1 、《名偵探柯南》劇場版片頭曲 |
我是高中生偵探工藤新一是對《名偵探柯南》每年劇場版的固定開場白的簡稱。類似該開場白的台詞也在漫畫單行本目錄頁和動畫OP1(第三集開始)出現。
由於這一說法本質上是借主角工藤新一(江戶川柯南)之口介紹《名偵探柯南》的核心設定和起始劇情,方便讀者/觀眾理解故事核心,所以該段語句出現很早。
最早的版本可以在漫畫單行本目錄頁看到,表述如下:
中文 (待補充) 日文 (待補充) |
此後在電視動畫中,從第3話開始(與OP1相伴)出現與這段文字類似台詞,但每一集的台詞都略有不同,有時會全部由柯南說出。
部分常見表述 |
---|
中文 我是工藤新一,全國有名的高中生名偵探,卻被某一個組織灌了毒藥,變成了江戶川柯南,身體變小了也沒有關係,頭腦還是十七歲的名偵探,漂亮地偵破了連大人都沒有辦法解決的案件哦。 日文 (待補充)
中文 我的名字叫江戶川柯南,原來是一個高中生,不幸被灌下毒藥而縮小了,看起來是很小的小學生,可是推理事件卻很正確的哦。 日文 (待補充) |
作為劇場版的開場白,這類台詞常配合《名偵探柯南》劇場版片頭曲播放,由此導致該曲除了從電視動畫衍生出的「推理破案」的含義外,還有「被偷襲/被悶棍擊倒」的含義。
該類開場白的基本表達格式 |
---|
中文 日文 (待補充) 在上下兩半部分中間會有其它介紹,如灰原哀(及其它出場人物)介紹、APTX4869介紹、M1到M4這四部的道具介紹、黑衣組織介紹等。
中文 就算身體變小了,頭腦也還是一樣聰明。無所不知的名偵探! 日文 (待補充) |
基本格式:我是+職業+姓名+經歷
此外由於該開場白比較固定,該開場白對應的視頻片段很容易被以換頭等方式移植到其他角色,以產生具有喜劇效果的二次創作。
|