回り続ける 歯車には成り下がらない
不停旋轉 不曾淪落為齒輪
平均演じる 誕生から始まった地獄
演繹平均 誕生即刻是地獄
遊び半分で 神が導いた 盤上の世界
遊戲之間 神明導引 棋盤之上的世界
no no no game no life
NO NO NO GAME NO LIFE
ぬるい平穏を ばっさり切り捨てて
溫和平穩 徹底將之拋棄
栄光への階段に 存在刻むんだ
在通向榮光的階梯上 劃刻出存在
目に映るのは 完全勝利の運命
映入眼簾的是 完全勝利的命運
何もかも 計算どおり
一切盡在 計算之中
変えてやる 染まらない空白で
一塵不染的空白 改變世界
We are maverick 救済なんていらない
我們()特立獨行() 不需要救濟()
どんな理不盡 襲おうとも
不論怎樣蠻橫地襲來
勝てばいいだけの話だろう
只要贏下就可以了吧
駆け引きと 才能が 無敗誘う
計謀與才能 成就不敗
生まれ直した命で 楽しむさ
生命重寫 何其快哉
二人()だけは 二人()信じてる
只有二人() 只信二人()
心に潛む闇より 強い相手はいない
沒有比心中潛伏的黑暗更強的對手
挫けぬ限り そこに敗北は あり得ない
只要不被挫折限制 就不會有任何失敗
上辺の個性で 安心と引き換えに プライド殺すな
穩重的個性 為了換得安心而壓抑自己的驕傲
no no no sence of life
NO NO NO SENCE OF LIFE
野蠻な雑音を きっぱり蹴飛ばして
野蠻的噪音 果斷地踢飛
誰より純粋な 聲上げるんだ
比任何人都純粹 發出自己的聲音
戦うことは きっと間違いじゃない
全力戰鬥一定沒錯
手応えが 教えてくれた
直覺告訴我
全て失っても 勝ち殘れ
失去了一切 也要贏下去
We are maverick 常識なんていらない
我們()特立獨行() 不需要常識
前へならえ 向かう先に
往前出發 向前看齊
待ってるのは退屈だろう
一直等待著太過無聊
言いなりじゃ つまらない 挑んでやる
不要只是說說 那就挑戰吧
生まれ直した命も 駒にして
就算會重生成棋子般的命運
二人()だけの道を 最後まで
也要堅持彼此()的道路 直到最後
迷わない 選ばれし者
別迷茫 被選上的人
誇らしく生き抜くための方法を
對於自豪的生存方式
We are maverick 救済なんていらない
我們()特立獨行() 不需要救濟()
どんな理不盡 襲おうとも
就算遭遇任何不合理的困難
勝てばいいだけの話だろう
說著【只要贏了就好】
駆け引きと 才能が 無敗誘う
計謀與才能 成就不敗
生まれ直した命で 楽しむさ
享受著這般重生的人生
この世界 手にして 笑うんだ
笑著將這世界 握於手中
We are maverick 最強の maverick gamers
我們是標新立異、最強的獨行玩家
空白ならば 何者にもなれる
可以是空白 也可以是一切
二人()だけは 二人()信じてる
不過就是彼此() 相信著彼此()