Live House CiRCLE 萌百店歡迎您參與完善本條目☆這裡是次世代少女樂隊企劃——BanG Dream!
歡迎正在閱讀這個條目的您協助。編輯前請閱讀Wiki入門、條目編輯規範、使用指南,並查找相關資料。祝您在萌娘百科度過愉快的時光。
誠邀各位加入萌娘百科BanG Dream!編輯組:750427313(入群前請註明萌百ID)
| 本條目中所使用的數據或歌詞,其著作權屬於Bushiroad Inc.、Mobimon Inc.、Bilibili Inc.或其他著作權人,僅以介紹為目的引用。 |
本條目收錄樂隊企劃《BanG Dream!》中組合Hello, Happy World!的翻唱歌曲。
BanG Dream!系列完整歌曲列表在BanG Dream! 音樂列表查看。
BanG Dream!系列完整翻唱曲列表在BanG Dream!翻唱曲列表查看。
Sugar Song and Bitter Step
シュガーソングとビターステップ

遊戲內封面
譯名
Sugar Song and Bitter Step
編曲
都丸椋太(Elements Garden)
宮崎京一
《シュガーソングとビターステップ》由Hello, Happy World!演唱。原曲是TV動畫《血界戰線》的片尾曲。原唱為UNISON SQUARE GARDEN。
歌曲試聽
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
超天変地異みたいな狂騒にも慣れて こんな日常を平和と見間違う
習慣了超天崩地裂的喧囂 將這種日常誤認為是安寧祥和
rambling coaster揺さぶられながら 見失えないものは何だ?
散漫的過山車震動之際 堅持到底的是什麼?
平等性原理主義の概念に飲まれて 心までがまるでエトセトラ
受了平等教育薰陶 連心都不禁以此來類推
大嫌い 大好き ちゃんと喋らなきゃ 人形とさして変わらないし
超討厭 最喜歡 卻不明言 又與人偶有何區別
宵街を行く人だかりは 嬉しそうだったり 寂しそうだったり
夜晚街市人潮如浪 歡聲笑語與寂寥無聲
コントラストが五線譜を飛び回り 歌とリズムになる
這對比在五線譜上編織 交匯成歌曲與旋律
ママレード&シュガーソング、ピーナッツ&ビターステップ
橘皮果醬&甜蜜歌聲 花生米&苦澀步伐
南南西を目指してパーティを続けよう 世界中を驚かせてしまう夜になる
朝著西南繼續歡騰熱鬧 這夜晚讓世界瞠目結舌
I feel 上々 連鎖になってリフレクト
感覺真棒 條件反射連環反應
goes on 一興去って一難去ってまた一興
繼續 一波未平一波又起
You got happiness, phrase and melodies.
You got happiness, phrase and melodies.
譜面
| BanG Dream! 少女樂團派對!
|
| ID
|
20
|
長度
|
1:50
|
| 解鎖條件
|
初始解鎖
|
| 難度
|
EASY
|
NORMAL
|
HARD
|
EXPERT
|
SPECIAL
|
| 9 |
14 |
19 |
28-() |
25
|
| 131 |
252 |
469 |
811 |
701
|
| 點擊查看詳細譜面
|
| 發布情況
|
日服
|
繁中服
|
韓服
|
國際服
|
簡中服
|
| 已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
靈魂貝斯手育美
EXPERT難度
警告!前方偵測到
糖歌苦步級別的高能反應!
請非戰鬥人員迅速撤離!
28級曲之一(也是初始解鎖曲中的唯一一首28),在難度評判方面是所有28級歌曲中最具爭議的歌曲之一。
- 本曲曲速不是很快,整體對手速和讀譜能力要求不高,一旦把握住基本的節奏點,一命通關就只是時間問題,因此就通關難度而言,本曲在28級中處於下位,實際過關難度就是27中位水平。大概是官方不小心跟賊船的等級互換了,不排除HHW標級法合理程度與成員平均智商成直接關係,而有一定基礎的玩家也可以在比較少的遊玩次數之內達成無判FC。
- 但從譜面配置上來說,本譜充斥著很多16分音長度的小短條,且散拍的配置極為隨性,再加上副歌前的32接16分減速交互和略混亂的尾殺(132BPM的32分交互=264BPM的16分,比某兩首的最高連打速度還要高,從開服以來至2022年6月27日僅有SOUL SOLDIER的24分交互超越的全遊第二快瞬時連打速度,而且該段不在判定強化技能覆蓋範圍),到處都是容易出GBM的陷阱;有人在Twitter上做了統計,在所有全曲EXAP玩家當中,很大一部分玩家的最後一個AP都是這首,甚至有玩家已經AP了公認最難的重生日、六兆年、RB,在這首歌上還會在1gr上苦戰很久。因此有看法認為,本譜面高準度FC甚至是AP的難度屬於28級最上位。GGMSP:我TM來辣!
由於God Knows的版權問題使其無法在除了日服之外的其他海外服配信海外沒人權系列然而現在美服至少有了,因此該曲便順理成章地成為了海外服玩家初期在Live試煉活動中,衝擊EX Try Master(EX試煉高手)牌子(尤其是判定、血量、連擊的最後一關)時的首選。
值得注意的是,本翻唱的編曲和原版歌曲之間的差異非常小,因此如果在其他登場過這首歌原版的音遊(比如jubeat、maimai、太鼓等)能夠高分通關這首歌,對在邦邦上打好這首歌還是有一定幫助的(沒玩過街機的話可以多看幾遍血界戰線ED,總之多聽原曲有助於抓節奏)不要打著打著腦子裡就浮現起那魔性的群舞就好了
SPECIAL難度
第六十三期活動《冬日裡的自由集市》追加,作為當期挑戰曲目。
在經歷EX難度之後,SP難度簡直是兒歌,這一點和賊船一樣。但SP難度中有很多小縱連,雖然作為25級來說FC並不難,但爆gr在這個譜面中簡直是家常便飯。
1 2 fan club
いーあるふぁんくらぶ

遊戲內封面
編曲
都丸椋太(Elements Garden)
宮崎京一
《いーあるふぁんくらぶ》由Hello, Happy World!演唱。原曲是VOCALOID傳說曲。原唱為GUMI、鏡音鈴。
完整版收錄於BanG Dream! Girls Band Party! 翻唱曲合輯Vol.1,發售於2018年6月27日。
另收錄於Garupa Vocaloid翻唱曲合輯,發售於2020年12月16日。
歌曲試聽
- Game Size
- 完整版
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
嗚!哈!嗚!哈!嗚!哈!嗚!哈!
嗚!哈!嗚!哈!嗚!哈!嗚!哈!
嗚!哈!嗚!哈!嗚!哈!嗚!哈!
嗚!哈!嗚!哈!嗚!哈!嗚!哈!
神戸 中央區 元町。 駅前
神戶中央區元町。(車站前)
今日から ドキドキ ニーハオハンユー 講座
從今開始 心跳不已你好漢語講座
大人、中高生、おばちゃんに「…こんにちわ」
對大人、高中生、老婆婆說 「…你好」
「ダメダメここではあなたも“イ尓好”」
「不行不行在這裡要說 「你好」!」
マジで…。テキスト 三ページ 早くも
真的…。 請翻開文本第三頁(早翻好了)
ここは とにかく 羞恥心に勝つぞ
在這兒無論如何都要克服羞恥心
一萬三千円の月謝は 安くない
一萬三千日元的月學費 (不便宜)
好好大家() ご機嫌いかが
好好大家 心情怎麼樣
『お母さん お馬さん』 媽馬()
『媽媽 馬先生』(媽馬)
『ここはどこ 君は誰』 イ尓是誰阿()
『這裡是哪裡 你是誰』(你是誰啊)
大好きな ワン・リーホンに 大好きだって言うため
對最喜歡的王力宏說 我最喜歡你了
ハイハイチャイナ ちょちょ夢心地 いーあるふぁんくらぶ
Hi Hi China 悄悄如在夢中 1 2 fan club
だんだん 君と同じ言葉が使えるね
漸漸地能和你使用同一種語言了呢
そこで知り合った女子高生(みかちゃん)
在那裡認識了女子高中生(mika醬)
曰く、台灣でジェイ・チョウのコンサート
聽說,在台灣有周傑倫的演唱會
それは行かなきゃだめだ(ところで)
看來不得不去那兒啊(不過話說回來)
みかちゃんしれっと言ってるけど海外だよ?
mika醬 雖然平靜地說了但那卻是海外啊?
まじで…。エンジンかかってんな(みかちゃん)
真的… 別發動引擎啊(mika醬)
ここはとにかく便乗して頑張るか
在這裡無論如何努力搭便車吧
六萬數千の旅費も(安くない)
六萬數千的旅費也(不便宜)
それでは再見()バイト探さなきゃ
那麼再見必須要去找零工啊
『すみません、お嬢さん』(小姐())
『打擾一下、小姐』(小姐)
『これ一つ いくらでしょう』(多少銭())
『這個一個 賣多少元』(多少錢)
天國のレスリー・チャンにおやすみなさいって言うため
向在天國的張國榮說 請晚安
ハイハイチャイナ ちょちょ夢心地 いーあるふぁんくらぶ
Hi Hi China 悄悄如在夢中 1 2 fan club
だんだん 君の伝えたい気持ちがわかってく
漸漸地能理解你傳達的心意了呢
憧れて 夢中になって 一ヶ月二ヶ月半年過ぎた
憧憬著 想在夢中一般 過了一個月 兩個月 半年
リア友は少し減ったけど それもしかたないや
三次元朋友逐漸地減少 但卻沒有辦法啊
ハイハイチャイナ ちょちょ夢心地 いーあるふぁんくらぶ
Hi Hi China 悄悄如在夢中 1 2 fan club
だんだん 君と同じ言葉が使えるね
漸漸地能和你使用同一種語言了呢
ハイハイチャイナ ちょちょ夢心地 いーあるふぁんくらぶ
Hi Hi China 悄悄如在夢中 1 2 fan club
だんだん 君の伝えたい気持ちがわかってく
漸漸地能理解你傳達的心意了呢
ハイハイチャイナ ちょちょ夢心地 いーあるふぁんくらぶ
Hi Hi China 悄悄如在夢中 1 2 fan club
譜面
| BanG Dream! 少女樂團派對!
|
| ID
|
21
|
長度
|
1:53
|
| 解鎖條件
|
道具購買
|
| 難度
|
EASY
|
NORMAL
|
HARD
|
EXPERT
|
SPECIAL
|
| 7 |
11+ |
18 |
26- |
26-
|
| 108 |
189 |
394 |
652 |
723
|
| 點擊查看詳細譜面
|
| 發布情況
|
日服
|
繁中服
|
韓服
|
國際服
|
簡中服
|
| 已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
NORMAL難度
遊戲為數不多的有粉鍵的normal
EXPERT難度
SPECIAL難度
第103期活動《你好♪ 環遊歡笑的地圖》追加,作為當期挑戰曲。
Silhouette
シルエット

遊戲內封面
編曲
都丸椋太(Elements Garden)
宮崎京一
《シルエット》由Hello, Happy World!演唱。原曲是TV動畫《火影忍者疾風傳》的片頭曲16。原唱為KANA-BOON。
完整版收錄於BanG Dream! Girls Band Party! 翻唱曲合輯Vol.6,發售於2021年11月10日。
歌曲試聽
- Game Size
- 完整版
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
いっせーのーせで踏み込むゴーライン
整裝待發 堅定踏向終點線
僕らは何も何もまだ知らぬ
我們依舊懵懂無知
一線越えて振り返るともうない
越過那條界線 驀然回首 也沒有任何蹤跡
僕らは何も何もまだ知らぬ
我們依舊懵懂無知
煌めく汗がこぼれるのさ
閃亮的汗滴流淌而下
覚えてないこともたくさんあっただろう
也會有許多 再想不起的事
誰も彼もシルエット
無論是誰 不過一襲剪影
大事にしてたもの、忘れたフリをしたんだよ
一路珍惜的事物 也佯裝已然忘卻了吧
なにもないよ、笑えるさ
什麼都沒有 我還笑得出來
いっせーのーで、思い出す少年
整裝待發 少年猶記往昔
僕らは何もかもを欲しがった
當初的我們 什麼都渴望得到
わかってるって、あぁ気づいてるって
其實早就明白 其實早就有所察覺
時計の針は日々は止まらない
時鐘的指針 無法阻止時光的腳步
奪って奪って奪ってく
漸漸奪走屬於我們的東西
流れる時と記憶
流逝的光陰以及往昔記憶
遠く遠く 遠くになって
都漸行漸遠
覚えてないこともたくさんあっただろう
也會有許多 再想不起的事
誰も彼もシルエット
無論是誰 不過一襲剪影
恐れてやまぬこと、知らないフリをしたんだよ
不禁恐懼之物 就佯裝已然不知吧
なにもないよ、笑えるさ
什麼都沒有 我還笑得出來
木の葉の様に憂うことなく焦燥なく過ごしていたいよ
想要像那無憂無慮的木葉一般安逸的生活啊
覚えてないこともたくさんあったけど
也曾有許多 再想不起的事
きっとずっと変わらないものがあることを
世上必定也有著 永恆不變的事物
教えてくれたあなたは消えぬ消えぬシルエット
告訴我這個道理的你 如剪影消逝在遠方
大事にしたいもの持って大人になるんだ
擁有想要珍惜的事情 才能算是真正長大了吧
どんな時も離さずに守り続けよう
無論何時我都不會放手 繼續將你守護下去
譜面
| BanG Dream! 少女樂團派對!
|
| ID
|
22
|
長度
|
1:53
|
| 解鎖條件
|
道具購買
|
| 難度
|
EASY
|
NORMAL
|
HARD
|
EXPERT
|
SPECIAL
|
| 7 |
14 |
18 |
25 |
23
|
| 103 |
247 |
427 |
600 |
605
|
| 點擊查看詳細譜面
|
| 發布情況
|
日服
|
繁中服
|
韓服
|
國際服
|
簡中服
|
| 已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
EXPERT難度
難度正常的25
要注意的是開頭的交互速接雙紅鍵,且整曲都有大量的紅尾綠條及右手綠條左手滑的配置,只要看清楚的話fc不是問題
Happy Summer Wedding
ハッピーサマーウェディング

遊戲內封面
編曲
都丸椋太(Elements Garden)
宮崎京一
《ハッピーサマーウェディング》由Hello, Happy World!演唱。原曲是日本流行樂壇經典名曲。原唱為早安少女組。
完整版收錄於Hello, Happy World! 2nd專輯《SMILE ON PARADE》Disc2,發售於2023年6月28日。
歌曲試聽
- Game Size
- 完整版
歌詞
翻譯:Paradia[1]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。コングラチュレーション!
Congratulations!
(Hi!) (Hi!) (Hi! Hi!) (Hi!) (Hi! Hi!)
(Hi!) (Hi!) (Hi! Hi!) (Hi!) (Hi! Hi!)
Pala Pala Pala Pala Pala Pala Pa Pa (Ha!)
Pala Pala Pala Pala Pala Pala Pa Pa (Ha!)
Pala Pala Pala Pala Pala Pala Pa Pa (Ho?)
Pala Pala Pala Pala Pala Pala Pa Pa (Ho?)
父さん母さん ありがとう (Hi!)
爸爸媽媽 謝謝你們
大切な人が出來たのです
我找到我最重要的人了
Pala Pala Pala Pala Pala Pala Pa Pa (Ha!)
Pala Pala Pala Pala Pala Pala Pa Pa (Ha!)
Pala Pala Pala Pala Pala Pala Pa Pa (Ho?)
Pala Pala Pala Pala Pala Pala Pa Pa (Ho?)
生まれてきたから あのひとと (Hi!)
出生到現在 終於與他
めぐり逢えたわ 運命の彼氏()
相遇了 命中註定的男朋友
何度となく くじけそうな日もネ
無數次 受到挫折的日子
夢がわからなくなった時も
還有迷失自己夢想的時候
愛が足りないなんて甘えたり
一直向你撒嬌給我的愛不夠
(Pa Pa Pala の アチャー)
(Pa Pa Pala 的 Acha)
アー 父さん母さん (ヤイヤイヤー)
啊 爸爸媽媽 (YaiYai)
アー 感謝してます (ハイ!ハイ!)
啊 感謝你們 (Hi!Hi!)
アー たくさん心配(ヤイヤイヤー)
啊 讓你們擔心 (YaiYai)
アーかけてゴメンね (ハイ!ハイ!)
啊 真是對不起 (Hi!Hi!)
一生懸命 戀しました (Fuwa Fuwa Fu-!)
我努力 談戀愛了(Fuwa Fuwa Fu-!)
(Hi!) (Hi! Hi!) (Hi!) (Hi! Hi!)
(Hi!) (Hi! Hi!) (Hi!) (Hi! Hi!)
Pala Pala Pala Pala Pala Pala Pa Pa (Ha!)
Pala Pala Pala Pala Pala Pala Pa Pa (Ha!)
Pala Pala Pala Pala Pala Pala Pa Pa (Ho?)
Pala Pala Pala Pala Pala Pala Pa Pa (Ho?)
父さん母さん ありがとう (ハイ!)
爸爸媽媽 謝謝你們
改めて言うの 照れちゃうけど
這麼正經地說 有一點害羞
Pala Pala Pala Pala Pala Pala Pa Pa (Ha!)
Pala Pala Pala Pala Pala Pala Pa Pa (Ha!)
Pala Pala Pala Pala Pala Pala Pa Pa (Ho?)
Pala Pala Pala Pala Pala Pala Pa Pa (Ho?)
電話やメールじゃ なんだから (Hi!)
因為用電話或簡訊 不太禮貌
直接 顔見て伝えたいです
想直接 見面講清楚
思春期ではほんの少しだけ
青春時期有過些許
學生の頃 戀した彼には
學生時期 愛上的他
父さん 怒鳴ったりしていた
還曾經被老爸痛罵一頓
アー 父さん母さん (ヤイヤイヤー)
啊 爸爸媽媽 (YaiYai)
アー 尊敬します (ハイ!ハイ!)
啊 尊敬你們 (Hi!Hi!)
アー わがまま娘 (ヤイヤイヤー)
啊 任性的女兒 (YaiYai)
アー これからも娘 (ハイ!ハイ!)
啊 以後還是女兒 (Hi!Hi!)
一生懸命 親孝行 (Fuwa Fuwa Fu-!)
我會努力 孝順你們(Fuwa Fuwa Fu-!)
(Hi!) Pao Pao Pa Pa Pala の Pa Pa Pa の Pa Pa
(Hi!) Pao Pao Pa Pa Pala no Pa Pa Pa no Pa Pa
(Hi!) Pao Pao Pa Pa Pala の Pa Pa Pala の Pa Pa
(Hi!) Pao Pao Pa Pa Pala no Pa Pa Pala no Pa Pa
紹介します 証券會社に勤めてる 杉本さん
我來介紹 這是在證券公司上班的杉本先生
背はまぁ低い方だけど 優しい人
雖然個子算矮的 可是很溫柔
お父さんと一緒で 釣りが趣味なの
跟爸爸一樣 興趣是釣魚
「釣り好きの人には悪い人はいない」って言ってたし…
「喜歡釣魚的人不會變壞」不是嗎...
アー 父さん母さん (ヤイヤイヤー)
啊 爸爸媽媽 (YaiYai)
アー 感謝してます (ハイ!ハイ!)
啊 感謝你們 (Hi!Hi!)
アー たくさん心配 (ヤイヤイヤー)
啊 讓你們擔心 (YaiYai)
アー かけてゴメンね (ハイ!ハイ!)
啊 真是對不起 (Hi!Hi!)
「一生懸命 戀しました」
我努力 談戀愛了
(Fuwa Fuwa Fuwa ハイ!)
(Fuwa Fuwa Fu-!)
アー 父さん母さん (ヤイヤイヤー)
啊 爸爸媽媽 (YaiYai)
アー 尊敬します (ハイ!ハイ!)
啊 尊敬你們(Hi!Hi!)
アー わがまま娘 (ヤイヤイヤー)
啊 任性的女兒 (YaiYai)
アー これからも娘 (ハイ!ハイ!)
啊 以後還是女兒 (Hi!Hi!)
一生懸命 誓います (Fuwa Fuwa Fuwa Fuwa Fuwa Fuwa Fu-!)
我努力 發誓 (Fuwa Fuwa Fuwa Fuwa Fuwa Fuwa Fu-!)
(Hi!) (Hi! Hi!) (Hi!) (Hi! Hi!)
(Hi!) (Hi! Hi!) (Hi!) (Hi! Hi!)
(Hi!) (Hi! Hi!) (Hi!) (Hi! Hi!)
(Hi!) (Hi! Hi!) (Hi!) (Hi! Hi!)
譜面
| BanG Dream! 少女樂團派對!
|
| ID
|
52
|
長度
|
1:50
|
| 解鎖條件
|
道具購買
|
| 難度
|
EASY
|
NORMAL
|
HARD
|
EXPERT
|
| 8 |
14 |
18 |
26
|
| 179 |
241 |
456 |
768
|
| 點擊查看詳細譜面
|
| 發布情況
|
日服
|
繁中服
|
韓服
|
國際服
|
簡中服
|
| 已追加
|
未追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
目前僅有的兩首僅台服沒有收錄的翻唱曲之一
EXPERT難度
不太好解決的26級,最難的地方在於副歌之前的一個小爆發。
向日葵的約定
ひまわりの約束

遊戲內封面
編曲
都丸椋太(Elements Garden)
宮崎京一
《ひまわりの約束》由Hello, Happy World!演唱。原曲是劇場版動畫《哆啦A夢:伴我同行》的主題曲。原唱為秦基博。
完整版收錄於Hello, Happy World! 2nd專輯《SMILE ON PARADE》Disc2,發售於2023年6月28日。
歌曲試聽
- 完整版
歌詞
翻譯:莎士比亞書店[2]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。どうして君が泣くの まだ僕も泣いていないのに
為何你要哭泣呢 我自己都還尚未落淚
自分より 悲しむから つらいのがどっちか わからなくなるよ
你總是比我 更為我傷心 究竟難過的是誰 都已分不清了
ガラクタだったはずの今日が ふたりなら 寶物になる
一如往常沒什麼特別的今天 因為與你在一起 而變得格外珍貴
そばにいたいよ 君のために出來ることが 僕にあるかな
好想陪在你身邊 縱使我不知道自己 能否為你做些什麼
いつも君に ずっと君に 笑っていてほしくて
希望你能一直 希望你能永遠 保持著你的微笑
ひまわりのような まっすぐなその優しさを 溫もりを 全部
宛如向日葵般的 那份直率的體貼與溫暖 及你給的全部
これからは僕も 屆けていきたい ここにある幸せに 気づいたから
希望從今以後 我也能傳遞給你 因為我察覺了 你所帶給我的幸福
遠くで ともる未來 もしも 僕らが離れても
未來在遠處閃爍著 即使我們有天將要分離
それぞれ歩いていく その先で また 出會えると信じて
儘管走上了不同的道路 但在那盡頭 我相信我們仍會再次相遇
ちぐはぐだったはずの歩幅 ひとつのように 今 重なる
不協調的笨拙腳步 彷佛合而為一 如今重迭著
そばにいること なにげないこの瞬間も 忘れはしないよ
在你身邊的時候 就連稀鬆平常的瞬間 也都如此難以忘懷
旅立ちの日 手を振る時 笑顔でいられるように
踏上旅途的日子 揮手告別的時候 希望我們都還能保持微笑
ひまわりのような まっすぐなその優しさを 溫もりを 全部
宛如向日葵般的 那份直率的體貼與溫暖 及你給的全部
返したいけれど 君のことだから もう充分だよって きっと言うかな
希望我也能回報你 但依你的個性 一定會說「已經足夠了」吧
そばにいたいよ 君のために出來ることが 僕にあるかな
好想陪在你身邊 縱使我不知道自己 能否為你做些什麼
いつも君に ずっと君に 笑っていてほしくて
希望你能一直 希望你能永遠 保持著你的微笑
ひまわりのような まっすぐなその優しさを 溫もりを 全部
宛如向日葵般的 那份直率的體貼與溫暖 及你給的全部
これからは僕も 屆けていきたい 本當の幸せの意味を見つけたから
此時此刻起 我打算繼續傳遞 因為我發現了 幸福的真正意義
譜面
| BanG Dream! 少女樂團派對!
|
| ID
|
62
|
長度
|
2:10
|
| 解鎖條件
|
道具購買
|
| 難度
|
EASY
|
NORMAL
|
HARD
|
EXPERT
|
| 8 |
13 |
16 |
21→23
|
| 125 |
244 |
394 |
481
|
| 點擊查看詳細譜面
|
| 發布情況
|
日服
|
繁中服
|
韓服
|
國際服
|
簡中服
|
| 已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
EXPERT難度
hhw最簡單的一首ex,難度僅為21,慢節奏而又好聽的歌曲,可以很放鬆地去打,但是AP的難度遠高於隔壁另一首21。
六週年榮升為23級,這就體現了上面AP難度這點。
羅密歐
ロメオ

遊戲內封面
編曲
笠井雄太(Elements Garden)
宮崎京一
《ロメオ》由Hello, Happy World!演唱。原曲是動畫電影《喜歡上你的那個瞬間。~告白實行委員會~》的插曲。原唱為LIP×LIP: [ 勇次郎(CV:內山昂輝)、愛藏(CV:島崎信長) ]。
完整版收錄於BanG Dream! Girls Band Party! 翻唱曲合輯Vol.1,發售於2018年6月27日。
歌曲試聽
- Game Size
- 完整版
歌詞
翻譯:九月杪[3]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
弦捲心 瀨田薰
西の國から愛の為に貴女()に會いに來ました
我來自西方的國度 為了愛前來與你相見
急な話ですがどうか驚かないで
雖然很唐突 但請你不要吃驚
僕のお姫様にね なってください
希望你能成為我的公主殿下
浮かない顔は似合わないよほらほら耳を貸してよ
愁眉苦臉的樣子與你一點也不般配哦 來來請聽我說
もしも宜しければですが俺と一緒に
如果可以的話請和我一起
世界一のお姫様踴りましょうか?
世界第一的公主殿下可否與我共舞?
誰もが貴女()を欲しがって
不論是誰都想將你據為己有
空に光るあの星を二人のものに
夜空中閃耀的星光都屬於我們彼此
世界が貴女()を欲しがって
全世界都想將你據為己有
俺のそばではありのままの笑顔でいられるはずだ
在我的身邊 定會綻放出你最真實的笑容
涙流すことがあれば嬉し涙さ
即使流淚也會是喜悅的淚水
共に歩んでいこう笑顔絶やさず
讓我們一路歡聲笑語並肩前行吧
僕のこの身は貴女()だけに捧げる約束しよう
向你承諾 我會為你獻上我的全部
もしも怖い夢を見たら朝が來るまで
如果做了可怕的夢 直到天亮
包み込んであげるよ隣にいよう
我都會擁抱著你 陪在你身旁
世界一のお姫様夢の世界へ
世界第一的公主殿下 一起去往夢中的世界
海に眠る寶石を二人のものに
海底沉睡的寶石都屬於我們彼此
世界が貴女()を欲しがって
全世界都想將你據為己有
命に代えても守り抜いてみせます
就算是拿我的生命來交換也要保護你
後悔はさせない色褪せない景色へ
你絕不會後悔看到那片永不褪色的景緻
世界一のお姫様踴りましょうか?
世界第一的公主殿下可否與我共舞一曲?
誰もが貴女()を欲しがって
不論是誰都想將你據為己有
空に光るあの星を二人のものに
夜空中閃耀的星光都屬於我們彼此
世界が貴女()を欲しがって
全世界都想將你據為己有
貴女()の事しか見えなくて
我的眼中只看得到關於你的事情
譜面
| BanG Dream! 少女樂團派對!
|
| ID
|
77
|
長度
|
2:07
|
| 解鎖條件
|
道具購買
|
| 難度
|
EASY
|
NORMAL
|
HARD
|
EXPERT
|
SPECIAL
|
| 6 |
13 |
18 |
25 |
26-
|
| 103 |
259 |
474 |
620 |
758
|
| 點擊查看詳細譜面
|
| 發布情況
|
日服
|
繁中服
|
韓服
|
國際服
|
簡中服
|
| 已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
EXPERT難度
把原版的超長前奏加了進來,從而導致第一個Note開始前的等待時間長達15秒,因此也造就了目前遊戲中最為突出的因為開頭等待時間過長而造成的開頭殺。
25級中位,譜面節奏感很強,最主要的難點在於副歌中共四次的16分微縱連組隔壁Beat in Angel EX弱化版?,一不注意就容易吞下gbm連發。
SPECIAL難度
聽說開頭等待時間長?直接放一根11秒的超長綠條。
相比起上一天新增的this gameSP,這天的SP就顯得溫柔許多。除了增加了許多密度不高,移位簡單直接的節點綠條來水出物量之外,採音和配置跟EX基本上相若(EX的副歌縱連陣甚至部分改成普通的連打),方向滑鍵也沒有很刁鑽。整體屬於下位26(甚至說微逆詐欺也可以)。
戀愛乃渾沌之奴僕也
戀は渾沌の隷也

遊戲內封面
《戀は渾沌の隷也》由Hello, Happy World!演唱。原曲是TV動畫《潛行吧!奈亞子W》的片頭曲。原唱為從後匍匐而來隊G: [ 奈亞子(CV:阿澄佳奈)、克子(CV:松來未祐)、暮井珠緒(CV:大坪由佳) ]。
官方四格作者賀圖
歌曲試聽
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
這いよりますか? 生()のうねり! (破ッ)
要潛行於這股驚濤駭浪嗎 (破!)
(SAN値ピンチ SAN値ピンチ SAN値ピンチ SAN値ピンチ)
(SAN值!危機!SAN值!危機!SAN值!危機!SAN值!危機!)
(SAN値ピンチ SAN値ピンチ SAN値ピンチ SAN値ピンチ)
(SAN值!危機!SAN值!危機!SAN值!危機!SAN值!危機!)
(SAN値ピンチ SAN値ピンチ SAN値ピンチ SAN値ピンチ)
(SAN值!危機!SAN值!危機!SAN值!危機!SAN值!危機!)
(SAN値ピンチ SAN値ピンチ SAN値ピンチ SAN値ピンチ 破ッ)
(SAN值!危機!SAN值!危機!SAN值!危機!SAN值!破!)
誰だ? 邪魔するな my my LOVE
是誰啊 別來幹擾我的戀情
(淺き深きものどもよ 破ッ)
(膚淺至極之徒 破!)
誰だ? 守り抜け my my LOVE
是誰啊 在守護我的愛
(馬が蹴りしものどもよ 破ッ)
(阻礙他人戀愛之徒 破!)
理性が千切れる瞬間 (SAN値ピンチ SAN値ピンチ)
理性破滅的瞬間(SAN值!危機!SAN值!危機!)
限界みたいだよ? (SAN値ピンチ SAN値ピンチ)
似乎到了極限(SAN值!危機!SAN值!危機!)
理性がぶっ飛ぶ瞬間 (SAN値ピンチ SAN値ピンチ)
理性灰飛煙滅之時(SAN值!危機!SAN值!危機!)
あなたは逃げられない! (逃がさない 破ッ)
你已無路可逃(休想逃走 破!)
そうだ! 邪魔するな bye bye LIFE
沒錯 別來礙事 滾出我的人生
(去ねよ喰らうものどもよ 破ッ)
(出來吧 肆意啃食之徒 破!)
そうだ! あきらめろ bye bye LIFE
沒錯 放棄抵抗 告別此生
(お餅焼きしものどもよ 破ッ)
(爭風吃醋之徒 破!)
「アノ子欲しいよ」「あげない」
「好想要得到他」 「別痴心妄想」
かごめかごめ宇宙式 (後ろの真後ろ)
宇宙級別的籠中鳥追逐戀愛(螳螂捕蟬 黃雀在後)
アノ子ください 無理矢理奪いたいのが愛の本能さ
快把他交給我 不擇手段 想要強取豪奪即是愛的本能
まてまて?(?) やだやだやだ!(?)
等等等等(喵!) 住手住手住手(喵!)
戀は渾沌()の隷()也
戀愛乃混沌之奴隸
現れし私はだあれ? (SAN値ピンチ)
現身於此的我為何人(SAN值!危機!)
戀は渾沌()の隷()也
戀愛乃混沌之奴隸
選ばれし君の神ですよ (SAN値ピンチ)
我乃相中你的美少女邪神(SAN值!危機!)
愛()を製作() 戦いながらね
在戰鬥中將愛化為藝術
とか何とか言っても本當はこんなにこんなに大好き
不論怎麼解釋 無論如何我是如此如此地喜歡你
這いよりますか? 生()のうねり! (破ッ)
要潛行於這股驚濤駭浪嗎(破!)
(SAN値ピンチ SAN値ピンチ SAN値ピンチ SAN値ピンチ)
(SAN值!危機!SAN值!危機!SAN值!危機!SAN值!危機!)
(SAN値ピンチ SAN値ピンチ SAN値ピンチ SAN値ピンチ)
(SAN值!危機!SAN值!危機!SAN值!危機!SAN值!危機!)
(SAN値ピンチ SAN値ピンチ SAN値ピンチ SAN値ピンチ)
(SAN值!危機!SAN值!危機!SAN值!危機!SAN值!危機!)
(SAN値ピンチ SAN値ピンチ SAN値ピンチ SAN値ピンチ 破ッ)
(SAN值!危機!SAN值!危機!SAN值!危機!SAN值!破!)
譜面
| BanG Dream! 少女樂團派對!
|
| ID
|
82
|
長度
|
1:47
|
| 解鎖條件
|
道具購買
|
| 難度
|
EASY
|
NORMAL
|
HARD
|
EXPERT
|
| 7 |
13 |
20 |
26
|
| 134 |
262 |
641 |
815
|
| 點擊查看詳細譜面
|
| 發布情況
|
日服
|
繁中服
|
韓服
|
國際服
|
簡中服
|
| 已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
Hard難度
目前密度最大的hard譜面(推出時曾是物量最高的hard,直到被號哭超過),甚至比所有21-24以及很多ex25還高。譜面以大片直綠條雙押為特色,對於新手來說密集的note在低速下讀譜難度大幅提升,可作為hard和ex的過渡直綠條練習。
EXPERT難度
配置普通的26級中位,有一定基礎的食指玩家並不難FC。但在開頭以及結尾處連續的「SAN值ピンチ」兩段,呈現出雙手來回,且幅度愈來愈大的短滑條。對於拇指,或者手速慢、譜面慢的玩家而言相當地不友善,達到26中上水平。打之前務必先確認平板已經確實黏在桌面
Dragon Night
Dragon Night

遊戲內封面
《Dragon Night》由Hello, Happy World!演唱,原唱為SEKAI NO OWARI。原曲是日本流行樂壇人氣曲,曾在第65回紅白歌會上演出。
- 作為BanG Dream手遊2017-2018跨年翻唱曲企劃中的一部分,該翻唱版本在日服手遊中實裝的日期是2017年12月31日,正是每年舉辦紅白歌會的日子。
- 本曲是目前除聯動曲之外,唯一在封面上出現HHW成員形象的翻唱曲(左側坐在草地上的心和右側躲在樹後的米歇爾)。
完整版收錄於BanG Dream! Girls Band Party! 翻唱曲合輯Vol.2,發售於2019年3月16日。
歌曲試聽
- Game Size
- 完整版
歌詞
翻譯:小米的午後[4]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
今宵は百萬年に一度太陽が沈んで夜が訪れる日
今晚是每百萬年一遇 太陽下沉黑夜來訪的日子
終わりの來ないような戦いも今宵は休戦して祝杯をあげる
沒有終結的戰爭在今晚也停戰來祝賀了
人はそれぞれ「正義」があって、爭い合うのは仕方ないのかも知れない
人們有各樣的「正義」 爭吵可能是不能避免的事吧
だけど僕の嫌いな「彼」も彼なりの理由があるとおもうんだ
但是我認為我討厭的「他」 也有成為他的理由
ドラゴンナイト 今宵、僕たちは友達のように歌うだろう
Dragon Night 今晚,我們像朋友般高歌
ムーンライト、スターリースカイ、ファイアーバード
Moonlight Starry Sky Fire Bird
今宵、僕たちは友達のように踴るんだ
今晚,我們像朋友般起舞
今宵は百萬年に一度太陽が夜に遊びに訪れる日
今晚是每百萬年一遇,太陽在黑夜中遊玩的日子
終わりの來ないような戦いも今宵は休戦の証の炎をともす
沒有終結的戰爭在今晚也點燃了象徵休戰的火
人はそれぞれ「正義」があって、爭い合うのは仕方ないのかも知れない
人們有各樣的「正義」 爭吵可能是不能避免的事吧
だけど僕の「正義」がきっと彼を傷付けていたんだね
但是我的「正義」一定傷害他了吧
ドラゴンナイト 今宵、僕たちは友達のように歌うだろう
Dragon Night 今晚,我們像朋友般高歌
コングラッチュレイション、グラッチュレイション、グラッチュレイション
Congratulations Congratulations Congratulations
今宵、僕たちの戦いは「終わる」んだ
今晚,我們的戰爭「完結」了
ドラゴンナイト 今宵、僕たちは友達のように歌うだろう
Dragon Night 今晚,我們像朋友般高歌
ムーンライト、スターリースカイ、ファイアーバード
Moonlight Starry Sky Fire Bird
今宵、僕たちは友達のように踴るんだ
今晚,我們像朋友般起舞
譜面
| BanG Dream! 少女樂團派對!
|
| ID
|
88
|
長度
|
1:51
|
| 解鎖條件
|
道具購買
|
| 難度
|
EASY
|
NORMAL
|
HARD
|
EXPERT
|
| 6 |
11- |
17 |
23→24
|
| 103 |
168 |
335 |
500
|
| 點擊查看詳細譜面
|
| 發布情況
|
日服
|
繁中服
|
韓服
|
國際服
|
簡中服
|
| 已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
前述基礎上,還作為第二十九期活動《新春!波瀾不斷的抽籤》活動挑戰曲追加。
EXPERT難度
詐稱23級,在黃RB面世之前一直是23天花板,譜面中存在大量高能連打和騷氣滑條(尤其是過渡段中的高密度節點長滑條是miss重災區313警告),FC難度比大部分24還高,強行標23可能是因為物量僅500現在真的去24了,而且綠條節點miss一個扣20血而已,所以過關難度不大。
六週年榮升24
fantastic dreamer
fantastic dreamer

遊戲內封面
《fantastic dreamer》由Hello, Happy World!演唱。原曲是TV動畫《為美好的世界獻上祝福!》的片頭曲。原唱為Machico。
歌曲試聽
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
We are fantastic dreamer!
We are fantastic dreamer!
無邪気に手渡された 理不盡な未來を
天真的接受了 滿是套路的未來
遊び盡くせる 覚悟が出來たかな?
會玩完的 有覺悟了嗎?
心が刻むリズムだけ信じてみてよ
只有去相信心中所銘刻的節奏了吧
弾むリズム for Life 繋がってくんだ
節拍高漲 for Life 緊密相連
ほら ココを信じていいんだよ
看吧 這樣堅信著就行了喲
さあ 始まりの調べを鳴らせ
來吧 奏響這象徵開始的旋律
限界さえも追い越して 君の手だけ握って
只要握住你的手 超越極限也不過是小事一樁
そうさ We are fantastic dreamer!
就是如此 We are fantastic dreamer!
譜面
| BanG Dream! 少女樂團派對!
|
| ID
|
107
|
長度
|
1:39
|
| 解鎖條件
|
道具購買
|
| 難度
|
EASY
|
NORMAL
|
HARD
|
EXPERT
|
| 8 |
14 |
18 |
25
|
| 146 |
235 |
388 |
553
|
| 點擊查看詳細譜面
|
| 發布情況
|
日服
|
繁中服
|
韓服
|
國際服
|
簡中服
|
| 已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
第三十五期活動《夢幻薰香 白色情人節音樂劇》追加,作為該期對邦指定曲。
(待補充)
太陽說燃燒吧混沌
太陽曰く燃えよカオス

遊戲內封面
《太陽曰く燃えよカオス》由Hello, Happy World!演唱。原曲是TV動畫《潛行吧!奈亞子》的片頭曲。原唱為從後匍匐而來隊G: [ 奈亞子(CV:阿澄佳奈)、克子(CV:松來未祐)、暮井珠緒(CV:大坪由佳) ]。
完整版收錄於Hello, Happy World! 2nd專輯《SMILE ON PARADE》Disc2,發售於2023年6月28日。
歌曲試聽
- Game Size
- 完整版
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
我々!(うー!)寄れ依れ!(にゃー!)
我們我們(嗚-!) 棲息在那(喵-!)
世界はDark!(こずみっく!)
全世界的Dark (cosmic)
(うー!にゃー!うー!にゃー!うー!にゃー!レッツにゃー!)
(嗚-! 喵-! 嗚-! 喵-! 嗚-! 喵-! Let's喵-!)
心ぬるぬる異形の神々
心臟也扭扭曲曲是異形的神明神明
私もあなたも怖がりの物ずき
我和你也是一樣的膽子小小愛惹事情
形むるむる異教徒逃げれば
形狀也黏黏糊糊異教徒都逃得沒影
私とあなたは炎天下でおデート
我和你的約會就在炎炎烈日之下進行
た の し い ね 焼けるぞ溶けるぞ
真是期待呀 燃燒殆盡 熔化殆盡
骸ひやひや其れでも好きです
身軀也冰冷冰冷依然還是喜歡著你
私がいちばん欲しいのは內緒よ
我的心裡最最想要的東西是保密保密
姿ぱやぱや其れでは行きましょ
姿態也親親熱熱那麼就要挺進挺進
私にいちばん似合うかな不條理
我的心裡最最合適的東西是沒有道理
鏡には(だん だん 誰なの?)
在那鏡子裡 (誰 誰 是誰啊)
うつらない(誰なんだ?やだやだ)
啥都看不清 (到底是誰?煩呀煩呀)
慾望は言葉にしなくちゃ(うー!)
慾望的言語 一定是要表達出去 (嗚-!)
ほら(にゃー!)、消えちゃうでしょう?(レッツにゃー!)
看吧(喵-!) ,都消失了蹤跡? (Let's喵-!)
闇のほうが無限です(どきどき)
黑暗才真的無極限 (心跳心跳)
闇のほうがす・て・き(にゃんだ〜?)
黑暗才更讓人·驚·艷 (是喵?)
CAOS(けいおす) CAOS I wanna CAOS
CAOS CAOS I wanna CAOS
燃えよ混沌 無敵です(わくわく)
燃燒混沌一往無前 (撲通撲通)
CAOS CAOS una sera CAOS
CAOS CAOS una sera CAOS
燃えるようなき・も・ち(にゃんで〜?)
燃燒了起來的·情·感 (為喵?)
我々!(うー!)遣れ破れ!(にゃー!)
我們我們(嗚-!) 要去打敗(喵-!)
世界はDark!(こずみっく!)
全世界的Dark (cosmic)
(うー!にゃー!うー!にゃー!うー!にゃー!レッツにゃー!)
(嗚-! 喵-! 嗚-! 喵-! 嗚-! 喵-! Let's喵-!)
枕ぽかぽか無貌(むぼう)の神々
枕頭也暖和暖和是沒臉的神明神明
私とあなたと目的は違うの
我和你去的目的是毫不相同完全背離
絆むかむか無理矢理されがち
羈絆是無價無價往往無理也有道理
私があなたを守るけどおピンチ
我會永遠守護著你即便是你身陷危機
お か し い な 逃げるぞ呻くぞ
真是奇怪呢 一邊逃跑 一邊呻吟
張(とばり)おりおり此所まで來ました
本子也摺疊摺疊最後終於來到此地
私はだまって敵たちを蹴散らす
我就這樣不聲不響把敵人都消滅乾淨
焔(ほむら)めらめら此所では駄目です
火焰在熊熊燃燒 呆在這裡絕對不行
私にだまってスカウトはしないで
我才不會去做那種一言不發的偵察兵
望むなら(ぜん ぜん 全滅!)
假若有希冀 (全 全 全滅吧)
しましょうね(敵なんだ?やれやれ)
去做別猶豫 (都是敵人?哎呀哎呀)
願わくば跡形もなくね(うー!)
願望這東西 完全也看不到形跡 (嗚-!)
あら(にゃー!)、要らないでしょう?(レッツにゃー!)
哎呀 是否真要放棄? (Let's喵-!)
光りもんを下さい(ぴかぴか)
光明請拿到我面前 (閃亮閃亮)
光りもんで し・げ・き(にゃるビーム?)
光明刺激再多·一·點 (喵射線?)
MADNESS MADNESS You wanna MADNESS
MADNESS MADNESS You wanna MADNESS
呼べば冒涜 過激です(ぞくぞく)
呼喊冒瀆打破界限 (接連不斷)
MADNESS MADNESS ennui MADNESS
MADNESS MADNESS ennui MADNESS
呼べばきっとお・し・まい(にゃんです!)
呼喊是結束的·瞬·間 (是喵!)
這いよる!(うー!)混沌!(にゃー!)
潛行潛行(嗚-!) 混沌混沌(喵-!)
ニャルラトホ!(てっぷー!)
奈亞拉託提普 (te-pu)
(うー!にゃー!うー!にゃー!うー!にゃー!
(嗚-! 喵-! 嗚-! 喵-! 嗚-! 喵-!
うー!にゃー!うー!にゃー!うー!にゃー!
嗚-! 喵-! 嗚-! 喵-! 嗚-! 喵-!
うー!にゃー!レッツにゃー!)
嗚-! 喵-! Let's喵-!)
闇のほうが無限です(どきどき)
黑暗才真的無極限 (心跳心跳)
闇のほうがす・て・き(にゃんだ〜?)
黑暗才更讓人·驚·艷 (是喵?)
CAOS(けいおす) CAOS I wanna CAOS
CAOS CAOS I wanna CAOS
燃えよ混沌 無敵です(わくわく)
燃燒混沌一往無前 (撲通撲通)
CAOS CAOS una sera CAOS
CAOS CAOS una sera CAOS
燃えるようなき・も・ち(にゃんで〜?)
燃燒了起來的·情·感 (為喵?)
這いよる!(うー!)混沌!(にゃー!)
潛行潛行(嗚-!) 混沌混沌(喵-!)
ニャルラトホ!(てっぷー!)
奈亞拉託提普 (te-pu)
譜面
| BanG Dream! 少女樂團派對!
|
| ID
|
127
|
長度
|
1:38
|
| 解鎖條件
|
道具購買
|
| 難度
|
EASY
|
NORMAL
|
HARD
|
EXPERT
|
| 9 |
15 |
20 |
26-
|
| 176 |
312 |
459 |
652
|
| 點擊查看詳細譜面
|
| 發布情況
|
日服
|
繁中服
|
韓服
|
國際服
|
簡中服
|
| 已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
第四十四期活動《Beatin' in the Rain》追加,作為該期對邦指定曲。
Normal難度
曾經是同難度最高密度譜面(物量密度3.2/秒),直到燐燐開花以壓倒性優勢打破該記錄。
Hard難度
有長、擁有大量節點的綠條。開頭的節點配置和EX一致,這部分對於Hard難度適正的玩家來說較難掌握。
EXPERT難度
- 長綠條由hard的一組變成兩組
- 有較多紅鍵+短綠條的配置,需要協調力
FC難度在26中下,由於在HHW歌曲裡面演奏時間短而且出分比一般歌曲高,屬於效率曲。
GO! GO! MANIAC
GO! GO! MANIAC

遊戲內封面
《GO! GO! MANIAC》由Hello, Happy World!演唱。原曲是動畫《輕音少女》的2期主題曲,原唱為放學後Tea Time。
完整版收錄於BanG Dream! Girls Band Party! 翻唱曲合輯Vol.2,發售於2019年3月16日。
歌曲試聽
- Game Size
- 完整版
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
やばい 止まれない 止まらない
糟糕 不想停下來 也停不下來
晝に夜に朝にsinging so loud
白天晚上清早都唱得吵吵鬧鬧
好きなことしてるだけだよ Girls Go Maniac
我們只不過在做喜歡做的事罷了
あんなメロディ こんなリリック
那樣的旋律 這樣的歌詞
探していきたいんだ もっともっと
我們還想更多更多地尋找
みんな一緒にね Chance Chance 願いを
讓我們一起來吧
Fun Fun想いを Shout Shout伝えよう
把你的想法 大聲唱出來
ミスったらリハってことにして、もっかい!
唱錯的話就當彩排 從頭再來!
誰も持ってるハートっていう名の小宇宙
每個人都擁有名為心的小宇宙
ギュッと詰まっているよ 喜怒哀楽や愛
裡面緊緊塞滿了喜怒哀樂和愛
シュンってなったり ワクワクしたりbusy
有時退縮有時期待 不可開交
カオス満載な日々 歌にしちゃおう
將混亂不堪的日子大聲唱出來
授業中も無意識に 研究するmusicianship
上課時也下意識 研究起彈奏技巧
エアでOK 雰囲気大事 不意に刻むリズム
手裡沒吉他無妨 心裡有感覺就好
通じ合っちゃうビート マインド 自由にエンジョイ
心靈相通的旋律 自由自在地享受
ごめん ゆずれない ゆずらない
抱歉 我不願放手 也放不開手
縦・橫・斜めswinging around
橫著豎著斜著都彈得搖頭晃腦
好きな音出してるだけだよ Girls Go Maniac
我們只不過在奏喜歡的音罷了
あんなグルーヴ こんなリバーヴ
那樣的節奏 這樣的混響
試していきたいんだ ずっとずっと
我們還想更多更多地嘗試
息合わせてね Chase Chase明日を
讓我們呼吸與共
Break Break夢見て
把你的明天 夢得更精彩
Faith Faith強気で Shake Shake盛り上がろう
把你的氣勢 統統放出來
浴びたら忘れらんないっしょ、喝采!
體會一次就忘不掉 那些喝彩!
ほんと現実はまじ奇なり 小説より
有時候現實真的比小說還離奇
ボーッといくらしてても ぶつかる出會い
就算原地發呆也有奇遇撞上來
キュンってなったり グッときたりしてfunny
有時心跳有時感動 別有風趣
なにこれって運命? じゃ溺れちゃおう
如果說這就是命運將我們淹沒
試験前も通常通り 引き裂けないfriendship
臨到考試也不變 堅不可摧的友情
約束してないのに つい集まる放課後
明明沒有約好過 放學卻自動集合
どこだってメンバー揃った場所 即ステージ
哪裡都形影不離 哪裡都想唱就唱
當然 笑顔だし 笑顔でね
當然 笑容不能少 別忘了歡笑
春も夏も秋もstepping out,now
春天夏天秋天都不斷加快腳步
好きな仲間()といるだけだよ Girls Go Maniac
我們只不過喜歡彼此相伴罷了
あんなドラミング こんなカッティング
那樣的技巧 這樣的編排
受け止めて欲しいんだ どうかどうか
希望我們彼此能多多包容
目合わせてね Tune Tuneココロも
讓我們目光相接
Amuse Amuse重ねて
讓我們的心 都連在一起
Loose Loose気楽に Shoot Shootワザ磨こう
無憂無慮地 磨練著技藝
まだまだいけるはずでしょ、実際!
其實還能做得更好 相信我們!
大人たちは言うけど 好きなことばっかしちゃ
大人們常常說 整天玩樂的話
ダメんなるって言うけど そうかな!? どうかな??
容易玩物喪志 會嗎?真的嗎?
ねえ 好きなことに夢中んなってる瞬間ってさ
其實沉浸於愛好中的每個瞬間
生きてるって感じだし…幸せだし……だからいいや。
我們真切感受到了活著的幸福
やっぱし 止まれない 止まらない
果然 不想停下來 也停不下來
晝に夜に朝にsinging so loud
白天晚上清早都唱得吵吵鬧鬧
好きなことしてるだけだよ Girls Go Maniac
我們只不過在做愛做的事罷了
あんなメロディ こんなリリック
那樣的旋律 這樣的歌詞
探していきたいんだ もっともっと
我們還想更多更多地尋找
みんな一緒にね Chance Chance 願いを
讓我們一起來吧
Fun Fun想いを Shout Shout more
把你的想法 大聲唱出來
Chance Chance 願いを Jump Jump掲げて
把你的心願 高高舉起來
Fun Fun想いを Shout Shout伝えよう
把你的想法 大聲唱出來
気持ちいいから Yeahアンコール、もっかい!
唱得好爽再唱一遍 從頭再來!
Oh My God! No No music, No smile
沒有音樂就笑不出來
Oh My God! No No friends, No life
沒有朋友就活不下去
All Right! No No No stop going our way
不要停下我們的腳步
We have a fabulous BODY, SOUL & LOVE
身心靈魂都不可思議
No No music, No smile
沒有音樂就笑不出來
Oh My God! No No friends, No life
沒有朋友就活不下去
All Right! No No No stop going our way
不要停下我們的腳步
We have a fabulous BODY, SOUL & LOVE
身心靈魂都不可思議
No No music, No smile
沒有音樂就笑不出來
Oh My God! No No friends, No life
沒有朋友就活不下去
All Right! No No No stop going our way
不要停下我們的腳步
We have a fabulous BODY, SOUL & LOVE
身心靈魂都不可思議
No No music, No smile
沒有音樂就笑不出來
Oh My God! No No friends, No life
沒有朋友就活不下去
All Right! No No No stop going our way
不要停下我們的腳步
We have a fabulous BODY, SOUL & LOVE
身心靈魂都不可思議
譜面
| BanG Dream! 少女樂團派對!
|
| ID
|
141
|
長度
|
1:43
|
| 解鎖條件
|
道具購買
|
| 難度
|
EASY
|
NORMAL
|
HARD
|
EXPERT
|
SPECIAL
|
| 9 |
14 |
20 |
26+ |
28+
|
| 168 |
273 |
507 |
799 |
888
|
| 點擊查看詳細譜面
|
| 發布情況
|
日服
|
繁中服
|
韓服
|
國際服
|
簡中服
|
| 已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
第五十一期活動《Growing Up Sisters!》追加,作為該期挑戰曲。
EXPERT難度
長期以來都是手遊實裝的最高BPM曲目,後被LEVEL5 -judgelight-以作弊方式打破。略詐稱,不僅有巨量的12分音和切分音使抓節奏的難度增大,而且粉鍵到來的時機也非常的扯皮,打得時候非常需要集中注意力,斷連概率相當高。另外在副歌快結束前的幾句有類似於賊船中"こよいはParty time"處的紅鍵綠條組合配置,而且還有兩處(兩遍副歌,一遍一次),因此可以作為賊船的前置練習曲之一。
順便一提,HHW也是目前手遊中擁有BPM達到200及以上的曲目最多的樂團(4首),而且另幾首的EX譜面難度和這首一樣,也都是各自級別中的上位/詐稱。
SPECIAL難度
警告!前方偵測到
重音少女級別的高能反應!
請非戰鬥人員迅速撤離!
於五週年SP系列中最後一個出場,時隔五年,HHW終於有第2個28級曲目。糖歌感動到落淚4.5年才有一個難度28譜面的P*P表示不服按照EX譜面標級的傳統難度達到28上位,高準度FC和AP難度甚至比剎那SP以外的29還高。
主要難點:
- 本曲NPS達到8.5,然而僅僅888的物量裡116個是定向劃鍵,佔比極大,因而玩家要面對高密度的定向劃鍵,這實際上是非常消耗體力的;
- 本曲在節奏方面由於塞的更多反而沒有EX那麼難抓,但結合第一點所説依然能夠造成巨大的壓力;
- 29秒處有一組24連12分交互(等效為187.5的16分),平均位移為全邦前排(比肩HOH和宣戰的SP),且有鄰軌鍵需要玩家精準定位和打準;
- 33秒到40秒處的奇妙綠條有四分,六分,八分的混雜長度,不利於目押;
- 40秒到46秒有兩組騙手配置,其原因是一組內第二根四分綠條在中間軌,視覺上可能促使玩家當作小三角使用錯誤的手接;48秒到53秒的相同樂句則出現了四分十二分綠條的混雜極易爆gr;
- 58秒到75秒處的連續爆發是全曲兩個最大難點之一,此處的劃鍵綠條配置極其複雜據很多ranker說初見都是這裡翻車且獨此一家;
- 無休息10秒後85秒處進入尾殺,24連12分交互捨去了相同樂句29秒處的高位移,而是鼓點結合人聲重音構成5個一組,4個一組,3個一組,出現兩次,每組以定向劃鍵打頭採人聲重音的交互,同樣是比肩HOH和宣戰的SP的超級尾殺;
- 之後同樣沒有休息段,玩家必須堅持到最後一個note的精準擊打才能完成譜面。
於2022年3月25日的中午三點(日本時間)加入到遊戲,本曲SP是第一個出現綠條明顯超越軌道外的譜面你遊SP是BEYOND難度實錘不過沒有節點,問題不大
超越軌道的綠條(Bestdori預覽bug,實際上這裡綠條都是直角)
Alien Alien
《エイリアンエイリアン》由Hello, Happy World!演唱。原曲是VOCALOID傳說曲,原唱為初音未來。
完整版同時收錄於BanG Dream! Girls Band Party! 翻唱曲合輯Vol.3,發售於2019年12月18日。
該曲是BanG Dream手遊和魔法未來2018聯動的三首曲目之一,因此官方於2018年9月1日在niconico動畫上發布了完整版MV。
完整版收錄於Garupa Vocaloid翻唱曲合輯,發售於2020年12月16日。
歌曲試聽
- Game Size
- 完整版
MV
歌詞
翻譯:Haru.jpg[5]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
振れる感情 感覚のテレパス
揮舞著的感情 感覺的心靈感應
タイトロープ ツギハギの制服
拉緊的繩索 縫縫補補的制服
エイリアン わたしエイリアン
Alien 我是Alien
エイリアン あなたのエイリアン
Alien 我是Alien
引きあう心は逃れられない
相互吸引的心靈已經無處可逃
異世界の果てまでトキメキ スキ
直到異世界的彼端都是心跳不已 喜歡
點燈と消燈を 繰り返している蛍光燈
將亮燈和滅燈 不斷重複著的熒光燈
超常な混沌が 靜かにあなたを蝕んだ
超常的混沌 靜悄悄地侵蝕了你
並行な信號は 特異點に因り交わった
並行的信號 更多的交錯在特異點上
創造現実盲信症 感応性本能
創造現實盲信症 感應性本能
シンドローム ひとりきり夜な夜な
綜合徵 整夜整夜獨自一人
空想描く まるでグリモワ
描繪著空想 簡直像魔法書一樣
サーチライト 避ける浮遊機
探照燈 可以躲開的浮游機
「まだあなたは 全てを知りたい?」
「你還是想要 知道一切嗎?」
エイリアン わたしエイリアン
Alien 我是Alien
エイリアン あなたのエイリアン
Alien 屬於你的Alien
觸れあえば傷は 二度と消えない
只要觸碰到了 傷痕就不會消失
ときめく心には 屆かない!
也傳達不到 心跳不已的心靈之中!
エイリアン ふたりはエイリアン
Alien 兩個人是Alien
異世界の果てまで あなたが 好き
直到異世界的彼端 都喜歡著你
譜面
| BanG Dream! 少女樂團派對!
|
| ID
|
139
|
長度
|
1:52
|
| 解鎖條件
|
道具購買
|
| 難度
|
EASY
|
NORMAL
|
HARD
|
EXPERT
|
| 10 |
15 |
20 |
25
|
| 213 |
354 |
486 |
641
|
| 點擊查看詳細譜面
|
| 發布情況
|
日服
|
繁中服
|
韓服
|
國際服
|
簡中服
|
| 已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
簡中服於2025年3月5日追加此歌曲,但是遊戲內歌曲封面與日服相比有較大變化。
EXPERT難度
基本上沒有難點,而且因為節奏感太強,部分時段還可以拍磚全連
新寶島
新寶島

遊戲內封面
《新寶島》由Hello, Happy World!演唱。原曲是漫改真人電影《爆漫王。》的主題曲,原唱為魚韻樂隊。
完整版收錄於BanG Dream! 少女樂團派對!翻唱曲合輯Vol.9,發售於2024年10月30日。
- 本曲的遊戲版封面是對原版MV中舞台場景的Neta。
歌曲試聽
- Game Size
up主「月銜冬柿」製作的同人MV:
- 完整版
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。その次と線を引き続けた
畫出一條長長的直線
次の目的地を 目的地を描くんだ
勾畫出我的 下一個目的地 目的地
このまま君を連れて行くと
就這樣帶你一同前往
丁寧丁寧丁寧に描くと
小心翼翼一筆一畫的勾勒
揺れたり震えたりした線で
筆尖微顫歪歪扭扭的線條
丁寧丁寧丁寧に描くと 決めていたよ
心意已決每一筆都要細心勾勒
その次もまだ目的地じゃない
下下下一站仍然不是我最終的目的地
夢の景色を 景色を探すんだ
一直在尋找 夢想的景色 景色
このまま君を連れて行くと
就這樣帶你一起前往
丁寧丁寧丁寧に歌うと
傾心盡力一字一句的歌唱
揺れたり震えたりしたって
即便飄忽無定顫抖不止
丁寧丁寧丁寧に歌うと 決めてたけど
也早已決定要盡心盡力唱完這一曲
このまま君を連れて行くよ
就這樣帶你一同前往
丁寧丁寧丁寧に描くよ
小心翼翼一筆一畫的勾勒
揺れたり震えたりしたって
即便飄忽無定顫抖不止
丁寧丁寧丁寧に歌うよ
也要盡心盡力唱完這一曲
それでも君を連れて行くよ
即便如此我仍要帶你一同前往
揺れたり震えたりした線で
用筆尖微顫歪歪扭扭的線條
譜面
| BanG Dream! 少女樂團派對!
|
| ID
|
146
|
長度
|
2:07
|
| 解鎖條件
|
道具購買
|
| 難度
|
EASY
|
NORMAL
|
HARD
|
EXPERT
|
SPECIAL
|
| 8 |
13 |
17 |
24 |
24
|
| 161 |
249 |
412 |
658 |
598
|
| 點擊查看詳細譜面
|
| 發布情況
|
日服
|
繁中服
|
韓服
|
國際服
|
簡中服
|
| 已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
第五十五期活動《通往夢想的散步小~路》追加,作為該期挑戰曲。
EXPERT難度
編譜重點在於副歌部分不停左右搖擺的滑條,這樣的滑條很容易讓玩家想到本家MV中魚韻樂隊演繹出的魔性的菱形舞步「久 等 了」(指打歌笑場導致combo中斷),其他地方則沒有什麼難點。
那麼首先能告訴我你的難度麼?24級,是兒歌。FC了麼,看你好像很會打音遊的樣子?已經AP了。
| “ |
這首感覺譜明顯可以做難的....而官方非要定在24....懷疑官方玩梗的可能 |
” |
| ——摘自網易雲評論區SNIJ1234
|
SPECIAL難度
第153期活動はぐみとハッピーダイナソー追加,作為當期挑戰曲。
繼續24似乎官方生怕人們不知道他們在玩梗,甚至物量低於EX……
但譜面依舊很有梗,除了到處亂飛的魔性彎曲滑條之外,兩次唱到「揺れたり震えたりした線で」的時候還真的出現了搖搖擺擺的滑條和震動的滑條,非常有趣。
エクストラ・マジック・アワー

遊戲內封面
《エクストラ・マジック・アワー》由Hello, Happy World!演唱。原曲是TV動畫《甘城光輝遊樂園》的OP主題曲,原唱為AKINO with bless4。
完整版收錄於Hello, Happy World! 2nd專輯《SMILE ON PARADE》Disc2,發售於2023年6月28日。
歌曲試聽
- Game Size
- 完整版
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
Look at the sky It's Magic Hour!
看這片天空,正值魔法時刻!
パズルのピース はまるみたい
像將拼圖碎片拼在一起那樣
違うカタチ つなげてみる
我嘗試將不同的形狀 連接起來
バラバラだと 見えなかった景色が突然
原本七零八落 看不見的景色突然間
目の前に浮かんで 動き出すカンジ
浮現在眼前 彷彿動了起來
change my world 変わってく世界
改變我的世界 變化著的世界
騒然 鳴り止まぬMusic! 眠っていた ココロ響く
喧鬧 不停鳴響的Music! 在一度沉眠的心裡迴響
君と私gradation 空を染める
你與我的漸變 將天空染上了色彩
きっと 探していたのは こんな風に 笑い合う時
我一直在尋找的 一定是 像這樣相視而笑的時刻
終わらないMagic Hour
不會結束的 Magic Hour
気付かされる 優しさがある
當認識了真正的自己時 才注意到
空っぽなら きっとたくさんの愛情を
內心空空的話 肯定可以將許多的愛
ココロに受け入れる 餘裕あるってこと
通通放入心中 還會有剩餘的位置
need someone 君に出逢えた
需要有某人在 所以我遇見了你
燦然 騒ぎ出したParade! 昨日からは 遠く離れ
燦爛 歡聲不斷的遊行! 昨天已經漸漸遠去
君と私celebration 頬を染める
你與我的慶典 將臉頰染上紅暈
ずっと 終わらないでって 胸の中で願っているよ
在心中默默許願著 請永遠不要結束
サクラ 渚 落ち葉と 雪も
櫻花 海灘 落葉和雪花全部都
ずっとずっと 君と見たいよ
想要與你一直一直這樣看著
終わらないMagic Hour
不會結束的 Magic Hour
何が起こっても 不思議じゃない世界で
在一個無論發生了什麼都平凡無奇的世界中
あとどれくらい 魔法は続くかなぁ
不知道魔法能夠持續到何時
スレ違うほど 探るよココロ
越是擦肩而過 越想探索彼此的內心
まだ足りないよ Don't go, Magic Hour
還不夠呢 Don't go, Magic Hour
今見上げてる空は もう二度と見られない色
現在仰望天空 那是從此不能再次見到的色彩
儚いこのgradation 憶えていよう
轉瞬即逝的漸變 我會深深記著
他愛ない出來事も 何気ない言葉もいつか
天真的舉動 與無邪的話語
かけがえのないものに変わってゆく…?
會變成無可替代的事物嗎…?
騒然 鳴り止まぬMusic! 閉ざしていた ココロ響く
喧鬧 不停鳴響的Music! 在一度沉眠的心裡迴響
君と私gradation 空を染める
你與我的漸變 將天空染上了色彩
きっと 探していたのは こんな風に 笑い合う時
我一直在尋找 像這樣相視而笑的時刻
終わらないMagic Hour
不會結束的 Magic Hour
譜面
| BanG Dream! 少女樂團派對!
|
| ID
|
157
|
長度
|
1:37
|
| 解鎖條件
|
道具購買
|
| 難度
|
EASY
|
NORMAL
|
HARD
|
EXPERT
|
| 8 |
13 |
18 |
27
|
| 142 |
226 |
413 |
782
|
| 點擊查看詳細譜面
|
| 發布情況
|
日服
|
繁中服
|
韓服
|
國際服
|
簡中服
|
| 已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
第六十三期活動《冬日裡的自由集市》追加,作為該期挑戰曲。
HARD難度
EX譜面的滑條簡化版,除了簡化節奏之外,凡是在16分音上取節點的滑條都被簡化成了2分音或4分音節點滑條,作為18級還是不難FC的。被EX的滑條折磨到懷疑人生的同學可以轉向HARD譜面給自己增強一些信心。
EXPERT難度
HHW的第二首27級,終於正常了一些?
從整體配置上來看的確是比較正常的27級,但難點在於多根超長轉折大滑條——前奏有,主歌有,副歌也有;與此同時,副歌還有兩個圓圈形滑條接粉鍵都很容易蜜汁節點Miss,這一點頗有PA副歌開頭的味道。
雖然除了綠條,還有結尾的紅鍵密集段之外,其他部分基本是普通的上位26級水平,同時綠條節點判定有保P的特性,但節點的橫向判定區並不是很寬(左右最多可以偏1軌),偏太多、該滑到最邊緣的滑條沒滑到最邊緣等情況都會導致miss,對打歌的影響也是毫不含糊的,也為本曲難度帶來了較大個人差。
同時本曲出分較高,是HHW的最強效率曲。
旋轉吧!雪月花
回レ!雪月花

遊戲內封面
《回レ!雪月花》由Hello, Happy World!演唱。原曲是TV動畫《機巧少女不會受傷》的ED主題曲,原唱為歌組雪月花。
完整版收錄於BanG Dream! Girls Band Party! 翻唱曲合輯Vol.3,發售於2019年12月18日。
歌曲試聽
- 完整版
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
ハッハッハッハッハッハッハイヤ
哈!哈!哈!哈!哈!哈!哈咿呀
ハッハッハッハッハッハッ う~
哈!哈!哈!哈!哈!哈!嗚~
これよりご覧いただきますのは
接下來諸位將欣賞到的是
「でもホントにそれだけで楽しいの?」
「但你真的會因此而覺得揚眉吐氣嗎?」
ハッハッハッハッハッハッハイヤ
哈!哈!哈!哈!哈!哈!哈咿呀
すぐにどこか行っちゃって神出鬼沒
轉瞬又遁隱他處總是神出鬼沒
チャンスを待ったら一日千秋
若是靜候機會 便是一日千秋
「でも本気でそんなこと言ってんの?」
「但是說著這些話的你豈不是也難免戲謔?」
嗚呼、巡り巡って夜の町
嗚呼 輾轉相會在這夜色下的街
キミは合図出し踴りだす
由你發出信號 讓我們一同起舞吧
一昨日、昨日、今日と、明日と、明後日と
似水流年終將逝
踴レ、歌エ、一心不亂に回レ!
舞動吧 歌唱吧 一心不亂的旋轉吧
ハッハッハッハッハッハッハイヤ
哈!哈!哈!哈!哈!哈!哈咿呀
ハッハッハッハッハッハッ う~
哈!哈!哈!哈!哈!哈!嗚~
「でも本音のとこ、どうなってんの?」
「不過真心所想可謂教人難料?」
嗚呼、辿り辿って夜の町
嗚呼 沿途追溯在這夜色下的街
一昨日、昨日、今日と、明日と、明後日と
似水流年終將逝
踴レ、歌エ、一心不亂に回レ!
舞動吧 歌唱吧 一心不亂的旋轉吧
ハッハッハッハッハッハッハイヤ
哈!哈!哈!哈!哈!哈!哈咿呀
ハッハッハッハッハッハッ さぁさぁさぁ
哈!哈!哈!哈!哈!哈!來~來~來~
ハッハッハッハッハッハッハイヤ
哈!哈!哈!哈!哈!哈!哈咿呀
一昨日、昨日、今日と、明日と、明後日と
似水流年終將逝
踴レ、歌エ、一心不亂に回レ!
舞動吧 歌唱吧 一心不亂的旋轉吧
ハッハッハッハッハッハッハイヤ
哈!哈!哈!哈!哈!哈!哈咿呀
譜面
| BanG Dream! 少女樂團派對!
|
| ID
|
166
|
長度
|
1:39
|
| 解鎖條件
|
道具購買
|
| 難度
|
EASY
|
NORMAL
|
HARD
|
EXPERT
|
SPECIAL
|
| 10 |
15 |
21 |
27- |
26
|
| 188 |
303 |
563 |
782 |
699
|
| 點擊查看詳細譜面
|
| 發布情況
|
日服
|
繁中服
|
韓服
|
國際服
|
簡中服
|
| 已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
kkr你居然這首都唱的來,歌沒打先給唱功跪下了,該不會是下一個29吧←恭喜你奶錯了,是27
HARD難度
副歌部分的兩組交替綠滑條是當之無愧的新手噩夢,往往會因為手速沒有跟上節奏而導致在此處瘋狂MISS甚至被瞬間清空血條。不過找準副歌部分滑條的節奏後很容易便能FC。
EXPERT難度
警告!前方偵測到
回レ回レ回レ回レ級別的高能反應!
請非戰鬥人員迅速撤離!
譜面回レ回レ(),玩家罵罵咧咧
繼甘城OP之後,HHW又推出了一首27級翻唱不對,怎麼你們兩兄弟都是782?。至此HHW的27+難曲總數達到4首,僅次於Afterglow和Roselia笨蛋組的逆襲。最關鍵的是,HHW在一個月內連續推出兩首27,R組也沒這麼瘋狂過吧?!我看你是在刁難我kkr表情包提上日程
上一首27還是標準27,而這一首並沒有像之前預測的那樣是賊船2.0級別的詐稱——對於基礎比較好的玩家來說,這甚至是一首比虎紋鯊魚、紅蓮弓矢還水的27級之恥。
全譜中綠條和紅鍵的佔比非常高。各種雙紅鍵組、各種比天下AZ令人頭疼的短條+紅鍵組合、夾雜斜綠條的不等距交互,尤其是副歌"回レ*9"處的8段出張滑條加單點+兩根紅鍵尾滑條,很大程度還原了原曲在某些街機音遊中的鬼畜滑條。但由於BPM160不算很快(至少說比賊船慢很多),因此對於雙指黨來說,除了中間的瘋狂滑條容易讀譜失誤而斷連之外,其他部分是純粹的26級配置。只要你的手機沒滑走把單鍵+綠條全當成綠條滑,會簡單很多(確信)
但是!拇指黨要小心了,該譜的拇指難度達到貨真價實的27級水平,尤其是副歌的瘋狂滑條,你們的手可能需要大動作誇張地扭來扭去才能勉強夠到出張滑條——可以想像各位拇指黨打這首的時候,大概手指真的會旋轉起來吧(笑)
同時該曲的EX難度也是日服第二屆GBP杯(官方音遊競賽)的二次預選課題譜面之一期待一波二次預選現場全員旋轉。
SPECIAL難度
4週年新增SP難度之一,加入了新類型note。但是綠條沒了大出張配置,只要熟悉了新類型滑鍵就比ex簡單得多。
StaRt
StaRt

遊戲內封面
《StaRt》由Hello, Happy World!演唱。原唱為Mrs. GREEN APPLE。
- 值得一提的是,該曲原唱樂隊主唱大森元貴與飾演奧澤美咲/米歇爾的黑澤朋世是好友。
歌曲試聽
歌詞
翻譯:Silverpearl
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
ほら 寄って集って! お手を拝借!
大家 快過來! 請把手給我!
そう 武裝と創と造で登場!!!!!
沒錯 帶著武裝和創造登場!!!!!
敢えての策略なのら。ララララ♪
畢竟是大膽的策略。啦啦啦啦♪
幸せな時間をどれだけ過ごせるかは…
能度過多少幸福的時間…
微々たるものでも愛に気づけるか。
取決於對瑣事能傾注多少愛。
獨りじゃないと否定出來るように
為了能說出自己並非一人
幸せと思える貴重な時間をどれだけ過ごせるかは…
能度過多少可以認為是幸福的貴重的時間…
獨りじゃないと否定出來るように
為了能說出自己並非一人
譜面
| BanG Dream! 少女樂團派對!
|
| ID
|
183
|
長度
|
1:53
|
| 解鎖條件
|
道具購買
|
| 難度
|
EASY
|
NORMAL
|
HARD
|
EXPERT
|
| 8 |
14 |
19+ |
26
|
| 152 |
291 |
528 |
804
|
| 點擊查看詳細譜面
|
| 發布情況
|
日服
|
繁中服
|
韓服
|
國際服
|
簡中服
|
| 已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
第七十四期活動(二章正式開始後第一期活動)花雨FULL BLOOMING! 追加,作為該期對邦指定曲。
HARD難度
官方標級19,但這是詐稱曲。225-235 以及434-444 combo存在190bpm紅藍交互,而且不太規則。
EXPERT難度
較難的26,難度主要出現在多次出現的連續雙押,547cb處的高密度滑條很容易被騙手,需要注意用左手起手。
No Poi!
ノーポイッ!

遊戲內封面
《ノーポイッ!》由Hello, Happy World!演唱。原曲是TV動畫《請問您今天要來點兔子嗎??》的片頭曲,原唱為Petit Rabbit's。
某隔壁主唱:明明是我先來的……
完整版收錄於BanG Dream! Girls Band Party! 翻唱曲合輯Vol.6,發售於2021年11月10日。
歌曲試聽
- Game Size
- 完整版
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
ポイッて今日を投げださない約束しましょう?
請不要隨意自暴自棄,就這樣約定吧?
わくわくてくてく どこへ行くの
興奮不已停不下來 要去向哪裡呢?
なんとかなるさと上向いて
總會有辦法的 向著前方前進吧
できるよきっとね キミとなら
與你一起的話一定能做到
できる? できない? できる! やっちゃおう!
做得到? 做不到? 做得到! 那就去做吧!
自分のちから小さい? ノーノー!
自己的力量太小了? NONO!!
チリ積モですよ あきらめなければ
只要不斷累積 而且永不放棄的話
努力はそんなに実らない
努力可沒有那麼容易就獲得回報
でもちょっぴりいいことありそう(あるよ)
但是感覺稍微還是有些好事的樣子(當然有唷)
友だち規模がじりじり広くなる
朋友的規模一點一點擴大
またわいわい元気になれそう(なるね)
感覺又有活力了能再次打起精神(打起精神)
何人たりとわたしのまえで ケンカしちゃやだやだ
不管是誰在我的面前 吵架什麼的不行不行
なかよく(ほらこっち來て)
友好相處 (好了 快來這邊)
たのしく(ほらこっち來て)
心情愉快 (好了 快來這邊)
趣味はちがうけれど(ちがう?)気が合いそう
雖然興趣不盡相同 (不一樣嗎?) 彼此卻意氣相投
だからポイッて ポイッてしないでよ(おねがいです)
所以請不要自暴自棄 (拜託你了)
今日をポイッてしないでよ(だめです)
不要整天無所事事(不可以喔)
明日へとあせらないでね ゆっくり遊ぼう(よろしくね)
不要煩惱明天的事情 現在就輕鬆的玩樂吧 (請多多指教)
だからポイッて ポイッてしないでよ(だめです)
所以 請不要自暴自棄 (不可以喔)
夢見るこころは 一歩、二歩、三歩、四歩…ごくろうさま
懷著心中的夢想 一步、兩步、三步、四步…辛苦您啦
(もっともっと)いっしょにね てくてく進むの
(繼續前進)大家一起邁步前進吧
わくわくてくてく どこへ行くの
興奮不已停不下來 要去向哪裡呢?
なんとかなるさと上向いて
總會有辦法的 向著前方前進吧
できるよきっとね キミとなら
與你一起的話一定能做到
できる? できない? できる! やっちゃおう!
做得到? 做不到? 做得到! 那就去做吧!
みんなの想い大きく イエスイエス!
大家都有大大的夢想 YESYES!
そうやっぱりいいことありそう(あるね)
沒錯果然遇到好事了呢(遇到了)
科學しんぽで會わなくたって
在這科技進步 就算不碰面
お話しできるべんりな世の中で
還是能談話的便利環境下
うむだんだん元気になれそう(なるね)
嗯~要保有精神喔(有精神)
何人たりとわたしのまえで 泣き蟲はやだやだ
不管是誰在我的面前 當個愛哭鬼不行不行
なかよく(ほら笑ってよ)
友好相處 (好了 笑一個吧)
たのしく(ほら笑ってよ)
心情愉快 (好了 笑一個吧)
悩みごとおしえて(ぜったい)なんとかしよう
把煩惱都說出來(快說吧) 讓我來幫你想辦法
キミがプイッて プイッておこっても(それでもいいよ)
雖然你氣呼呼的鬧彆扭 (這樣也好)
大丈夫ってなだめちゃう(すきです)
沒問題的冷靜一點 (喜歡你喔)
明日にはなおるはずだよ 嫌いになれない(おたがいね)
到明天就會和好了 不會討厭你的喔 (彼此彼此)
キミがプイッて プイッておこっても(すきです)
雖然你氣呼呼的鬧彆扭 (喜歡你喔)
飛びたいこころは 一羽、二羽、三羽、四羽…ゴー!なこころ
懷著想飛翔的心 一步、二步、三步、四步…出發囉
(冒険だね)いっしょだし わくわく進むよ
(來探險吧)都要攜手一步一步的前進喔
だからポイッて ポイッてしないでよ(おねがいです)
所以請不要自暴自棄 (拜託你了)
今日をポイッてしないでよ(だめです)
請不要整天無所事事 (不可以喔)
明日へとあせらないでね ゆっくり遊ぼう(よろしくね)
不要煩惱明天的事情 現在就輕鬆的玩樂吧 (請多多指教)
だからポイッて ポイッてしないでよ(だめです)
所以請不要自暴自棄 (不可以喔)
夢見るこころは 一歩、二歩、三歩、四歩…いっしょにねてくてくと
懷著心中的夢想 一步、兩步、三步、四步…大家攜手一步一步
一羽、二羽、三羽、四羽…ゴー!なこころ
一步、二步、三步、四步…出發囉
(冒険だね)いっしょだし わくわく進むよ
(來探險吧)都要攜手一步一步的前進喔
譜面
| BanG Dream! 少女樂團派對!
|
| ID
|
191
|
長度
|
1:37
|
| 解鎖條件
|
道具購買
|
| 難度
|
EASY
|
NORMAL
|
HARD
|
EXPERT
|
| 8 |
14 |
18 |
25
|
| 132 |
265 |
408 |
607
|
| 點擊查看詳細譜面
|
| 發布情況
|
日服
|
繁中服
|
韓服
|
國際服
|
簡中服
|
| 已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
EXPERT難度
三首點兔聯動最難的一首,雖然沒有魔性的滑條,但有HHW譜面傳統的複雜節奏,FC和壓gr難度比起另外2首25高。
戀愛裁判
戀愛裁判

遊戲內封面
《戀愛裁判》由Hello, Happy World!演唱。原曲是 VOCALOID 傳說曲,原唱為初音未來。
完整版收錄於BanG Dream! Girls Band Party! 翻唱曲合輯Vol.4,發售於2020年5月27日。
另收錄於Garupa Vocaloid翻唱曲合輯,發售於2020年12月16日。
歌曲試聽
- 遊戲版
- 完整版
歌詞
翻譯:黑暗新星[6]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
Oh! No! No! No!
Oh! No! No! No!
もう、金輪際 心入れ替えるよ
我絕對絕對 會洗心革面的
計畫的な犯行のこのアリバイ工作も
計畫犯罪的不在場證明也
小手先の手品じゃ No! No! No!
光靠耍小聰明的話 No! No! No!
君は僕にどれくらいの罪を問う?
你會判我多重的罪行?
最終弁論 涙の後に君から告げられた
最終辯論 在我流淚之後你宣判道
Oh! No! No! No!
Oh! No! No! No!
そう、君にフラれるくらいなら
沒錯,如果要被你甩了的話
性格的な問題と一度だけの過ちで
因為性格上的問題和僅此一次的過錯
口先の弁護じゃもう許されない
光是口頭上的辯護的話已經無法被原諒了
君も僕も同じだけの悲しみを
你和我都感到了同等的悲傷
互いを裁き合う宿命だから
本來就是相互裁決彼此的命運
君は僕にどれくらいの罪を問う?
你會判我多重的罪行?
死ぬまで君だけを守るよ
至死為止都會只守護你一個人的
譜面
| BanG Dream! 少女樂團派對!
|
| ID
|
201
|
長度
|
1:43
|
| 解鎖條件
|
道具購買
|
| 難度
|
EASY
|
NORMAL
|
HARD
|
EXPERT
|
| 9 |
14 |
18 |
25
|
| 153 |
252 |
409 |
640
|
| 點擊查看詳細譜面
|
| 發布情況
|
日服
|
繁中服
|
韓服
|
國際服
|
簡中服
|
| 已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
EXPERT難度
中上位的25。難點體現在中段各種令人瞠目結舌()的扭曲滑條低配打碟歌對於較難掌握小綠條或者拇指玩家而言,難度堪比26。然而,如果能夠克服掉滑條段的話,就只是普通的25級水準(但是紅鍵配置還是得注意)。
上海 Honey
上海ハニー

遊戲內封面
《上海ハニー》由Hello, Happy World!演唱。原曲是日本偶像劇《橙色歲月》插曲,原唱為ORANGE RANGE。
完整版收錄於BanG Dream! Girls Band Party! 翻唱曲合輯Vol.4,發售於2020年5月27日。
本曲是2019年「夏之鼓動」活動中追加的翻唱曲之一。
國服於2020年8月21日追加本曲。
歌曲試聽
- Game Size
- 完整版
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
弦捲心 瀨田薰 奧澤美咲/米歇爾 合唱
いいね快晴じゃん 雲一つないよ
好棒喔晴朗的天氣 一朵雲也沒有呢
真っ赤な太陽 君を知りたいよゥ
火紅的太陽 想讓你知道
あとはオレ等次第 今日は抱きしめたい
等一下就是我們上場 今天想擁抱著
甲子園球児 さながらの闘志
甲子園小球員 若現的鬥志
でも打率は9釐 オレのジョンにSORRY
但是打擊率僅9釐米 對我的John感到SORRY
まさに語り告継がれるストーリー
的確是世代口耳相傳的故事
1人でアソブのは今夜で終わり?
一人的遊戲今晚告終?
上海ハニーと 浜辺社交ダンス
與上海HONEY 在海濱跳著社交舞
見つめっぱなし たまんねぇ女神
定睛直看 簡直是女神
上海ハニーと エイジアン・ランデヴー
上海HONEY與Asian Rendez
寄せては返す 下心とモラル
半推半就 真實的內心與倫理道德
僕君のことよく知らないけれど 何かトキメいてます
我雖然不是很瞭解你 也不由得心情激動
Yo巧みな話術 彼女を翻弄
巧妙的說話技巧 撥動著她
でも理想は理想 また「優しそう」で終わりそう
但理想終歸理想 在"好像不錯"當中好像快結束
セイシをかけたまさに決闘!
即將展開攸關生死的決鬥!
「しまっていこう!!」気合い十分
充滿著"好好幹一場!!"的情緒
上海ハニーと 浜辺社交ダンス
與上海HONEY 在海濱跳著社交舞
見つめっぱなし たまんねぇ女神
定睛直看 簡直是女神
上海ハニーと エイジアン・ランデヴー
上海HONEY與Asian Rendez
寄せては返す 下心とモラル
半推半就 真實的內心與倫理道德
よく知らないけれど何かトキメいてます
雖然不甚瞭解 卻不由得心情激動
上海ハニーと 浜辺社交ダンス
上海HONEY 在海濱跳著社交舞
見つめっぱなし たまんねぇ女神
定睛直看 簡直是女神
上海ハニーと エイジアン·ランデヴー
上海HONEY ASIAN·RENDEZ
寄せては返す 下心とモラル
半推半就 真實的內心與倫理道德
よく知らないけれど何かトキメいてます
雖然不甚瞭解卻不由得心情激動
譜面
| BanG Dream! 少女樂團派對!
|
| ID
|
208
|
長度
|
1:44
|
| 解鎖條件
|
道具購買
|
| 難度
|
EASY
|
NORMAL
|
HARD
|
EXPERT
|
| 9 |
13 |
18 |
25+
|
| 183 |
254 |
442 |
737
|
| 點擊查看詳細譜面
|
| 發布情況
|
日服
|
繁中服
|
韓服
|
國際服
|
簡中服
|
| 已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
EXPERT難度
本譜面在兩段主歌Rap部分的配置簡直可以用魔幻來形容,不僅包含各種具有HHW特色的獵奇滑條,而且還有漏鍵率極高的紅鍵尾超短Hold,對於掌握技巧較少的玩家來說是妥妥的噩夢。雖然副歌部分和尾奏部分的難度驟減至標準25的水平,但主歌Rap的鬼畜配置仍然全面碾壓絕大多數25級,加上平均密度也偏高,本曲成為了25級的新天花板,可與公認最難25洗大衣和淚如雨下EX比肩。
由此開始
コレカラ

遊戲內封面
《コレカラ》由Hello, Happy World!演唱。電視動畫《龍王的工作!》的片頭曲,原唱為Machico。
- 原作動畫以日本將棋為主題,因此遊戲版封面的背景也是將棋,並且有幾顆棋子被塗上了HHW成員的代表色。
- 除此之外,《龍王的工作!》的兩個ED的原唱也是伊藤美來
miku:感覺有點奇妙[7]
完整版收錄於Hello, Happy World! 2nd專輯《SMILE ON PARADE》Disc2,發售於2023年6月28日。
歌曲試聽
- Game Size
- 完整版
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
ちっぽけで大きな夢を並べては
渺小但偉大的夢想 通常都
弱さとはそうさ負けることじゃなく
脆弱其實不屬於失敗
わずかな勝ち目は この手の中
還有一點小小的勝算 在這手中
確かな答えはどこにも落ちてない
確實的答案 不會到處降落
悔し涙から闘志は生まれる
因為流下了後悔的淚水 戰鬥的意志誕生了
伝説がついに動き出す明日ヘ
傳說就要開始行動了 在明天
譜面
| BanG Dream! 少女樂團派對!
|
| ID
|
221
|
長度
|
1:31
|
| 解鎖條件
|
道具購買
|
| 難度
|
EASY
|
NORMAL
|
HARD
|
EXPERT
|
| 8 |
13 |
17 |
25
|
| 117 |
208 |
340 |
591
|
| 點擊查看詳細譜面
|
| 發布情況
|
日服
|
繁中服
|
韓服
|
國際服
|
簡中服
|
| 已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
第九十三期活動《Do It Ourselves!!》追加,作為該期挑戰曲。
遊戲內91秒的再生長度與great escape和天下AZ並列為最短。
EXPERT難度
出分只是稍微低於天下AZ special,是hhw新晉25級的效率曲。沒有突出的難點,標準的25級中位。
注釋與外部連結