蒲公英(日語:タンポポ)是Donuts所創作的手機網路遊戲《東京 7th Sisters》的原創歌曲。
簡介
與「黃昏」的角度完全不同,這首歌曲詠唱的是意識到「自己戀上了某人」的這一瞬間。
Le☆S☆Ca三人新鮮清爽的和聲將帶著聽者飛向春日的淡淡天空。
提供樂曲的是在「Winning Day」中鮮明描繪出KARAKURI思緒的作曲組合「SigN」和實力派作曲家「ichi」!
試聽
正在加載中,若長時間空白則說明是網絡問題……
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
瞬きをしてた
眨了眨眼
音が消えた晝下がり
萬籟俱寂的午後
物言わぬ風に
無言的風
吹かれて揺れた
吹拂輕搖
ため息をついた
悠悠嘆息
火照ったままの唇で
出自火熱的唇
あの花の名前
獨自呢喃著
呟いてみた
那朵花的名字
最初に交わした言葉
最初交談的話語
思い出せなくて
已想不起來
春待つホームで
是含苞欲放的起始
今さら気づくの
事到如今才察覺
淡い淡い淡い
淡淡的淡淡的
わたし戀をしてるの
我戀愛了呢
初めて気づいて
第一次意識到
素直にそう言えるの
這樣坦誠地說出來
高く高く高く続く空へと
向著高高的高高的遠遠的天空
舞う飛び方を
飛舞的方法
教えてくれたのは君だよ
告訴我這點的就是你啊
友だちが話した
朋友談起
実った戀の結末は
開花結果的戀情結局
笑って聞いたけど
雖然我笑著聽了
少し噓だった
多少有些在騙人
思いついたのは
想起的是
とりとめのないアイデアで
漫無目的的念頭
少ししかないから
因為只是有一點
あなたを想った
思念著你
降り出した春の小雨
濛濛的春日小雨
何故か愛しくて
為何會如此可愛
昨日のわたしにさよなら告げたの
向昨天的我永遠地告別
淡い淡い淡い
淡淡的淡淡的
わたし戀をしてるの
我戀愛了呢
初めて出會えた
初次相遇
気持ちにきゅうんとしてるの
心頭就怦然一動
小さな花びら
小小的花瓣
けなげに咲くその花に
堅強盛開的這花朵
気づかせてくれたのは君だよ
讓我察覺到它的就是你啊
アスファルトの匂い
瀝青的氣味
ひとり泣きたくなって
想要獨自一人哭泣
笑えてきちゃうほどに
內心滿滿都是你
胸の奧はあなたばかり
到了可笑的程度
怖いくらいただ
真可怕啊
わたし戀をしてるの
我戀愛了呢
初めて気づいた
第一次意識到了
気持ちにそっと觸れるの
心絃被輕輕撥動
高く高く高く続く空へと
向著高高的高高的遠遠的天空
舞う飛び方を
飛舞的方法
教えてくれたのは君だよ
告訴我這點的就是你啊
気づかせてくれたのは君だよ
讓我意識到這點的就是你啊
- 翻譯 by 泡泡糖公主
外部連結
- 官方歌曲介紹頁面:http://t7s.jp/release/ingame/36.html
0 人评价
0 人推荐
评论0