規範編輯指引修改程序和多次投票的提案正在討論中,歡迎參與討論!
關於活動收錄範圍的修正案正在投票中,歡迎前往投票!
- 你好~!歡迎來到萌娘百科!如果您是第一次來到這裡,點這裡加入萌娘百科!
- 歡迎具有翻譯能力的同學~有意者請點→Category:需要翻譯的條目←
- 如果您在萌娘百科上發現某些內容錯誤/空缺,請勇於修正/添加!編輯萌娘百科其實很容易!
- 歡迎關注 萌娘百科各大平台官方帳號 ~
- 覺得萌娘百科有趣的話,請推薦給朋友哦~
- 萌娘百科新人/遊客群119170500歡迎加入,加入時請寫明【萌百用戶名或擬反饋內容】~
生
![]() illustration by めり |
歌曲名稱 |
生きる 生 |
於2021年7月22日投稿至niconico,再生數為NiconicoCount 執行錯誤:
type: "network"
information: {
"readyState": 0,
"state": "rejected",
"status": 0,
"statusText": "error"
} 同日投稿至YouTube,再生數為YoutubeCount 執行錯誤: type: "network" information: { "readyState": 0, "state": "rejected", "status": 0, "statusText": "error" } 同年7月24日投稿至bilibili,再生數為BilibiliCount 執行錯誤:發生網絡錯誤:UnknownError - {} |
演唱 |
可不(KAFU) |
P主 |
水野あつ |
連結 |
Nicovideo bilibili YouTube |
《生きる》是水野あつ於2021年7月22日投稿至niconico和YouTube、2021年7月24日bilibili的CeVIO日文原創歌曲,由可不(KAFU)演唱。
另有水野あつ的本家翻唱。
歌曲
- VOCALOID版本
正在加載中,若長時間空白則說明是網絡問題……
- 本家翻唱
正在加載中,若長時間空白則說明是網絡問題……
歌詞
- 翻譯:Mayi-ai[1]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
ちょっとばかり 生 きてみようかな
稍微試著活一下吧
でも明日 が怖 くて引 き篭 もる
但是害怕明天使我退縮了
こんな僕 でごめんね
我是這樣的人對不起啊
パパとママにありがとう
謝謝你們 爸爸媽媽
已經放棄去學校了
變得害怕起與人對話
こんな毎日 が続 くの
這樣的每一天一直持續著
明天也一定 是一個人吧
でもねまだねもっと生 きたい
但是啊 還沒有結束 我還想活下去
因為我最喜歡你了
過去是 現在也是 未來也是
全部都愛著喲
即使沒有被愛著也沒有關係
因為沒有被期待會比較輕鬆
與周圍相比之下
我知道自己更沒用
沒事的 我的話沒問題的
そう願 っていたのは いつの日 だっけな?
我是什麼時候這麼想的?
でもねまだねもっと生 きたい
但是啊 還沒有結束 我還想活下去
因為我最喜歡你了
過去是 現在也是 未來也是
全部都愛著喲
夜晚的群星也終會消失
我可以順利的活下去嗎?
今天的月亮也照耀著四周
これが僕 の生 きた証 だ
這就是我活下來的證據
明天我可以活下去嗎
從明天開始.......
|
|
注釋及外部連結
- 移至 ↑ 中文翻譯轉自B站評論區。