本曲目已進入殿堂本曲目在YouTube已經擁有了超過10萬次播放,更多可參見
CeVIO相關列表。
 Illustration by あす缶、出汁汁
|
歌曲名稱
|
全部全部全部
|
於2021年6月18日投稿至niconico,再生數為 -- 同日投稿至YouTube,再生數為 --
|
演唱
|
可不
|
P主
|
164
|
連結
|
Nicovideo YouTube
|
《全部全部全部》是由164於2021年6月18日投稿至niconico和YouTube的CeVIO日語原創歌曲。由可不演唱。收錄於專輯《KAF+YOU KAFU COMPILATION ALBUM シンメトリー (Physical)》和《KAF+YOU KAFU COMPILATION ALBUM シンメトリー vol.3》。
本曲為可不的官方DEMO曲之一。
歌曲
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
うちの近所で拾ったけど家族だ
雖然是在家附近撿到的但是也是家人
さんずいの"チョン"一つ多いな
三點水的邊旁多了一個「點」啊
“つめた〜い”にへばり付くカマキリ
緊緊貼在「冷冰冰的東西」上的螳螂
蟬の合唱も 夏の溼気も
蟬鳴的合唱也好 夏季的濕氣也好
だけどもう全部記憶の中
但是已經全部是記憶中的往事
2部屋で貓が2匹と家族6人で過ぎる日常
日常在兩間房內與兩隻貓和六位家人度過
いつまで経っても記憶はこんなに鮮明なのに
明明無論過了多久記憶仍是如此鮮明
君はいつか大きな壁にぶち當たるだろう
有朝一日你會被高牆所堵住去路的吧
君はとても獨りじゃ乗り越えられないだろう
你若是孑然一人肯定無法跨過這個坎的吧
あの日の僕に教えてやりたいなあ
真想把這些告訴那一天的我啊
君が何度傷付き絶望に囚われても
即使你無數次受傷絕望
君はいつか大事なものに気付けるだろう
你也一定有一天會察覺重要的事物吧
あの日の僕に教えてやれたらなあ
要是能告訴那一天的我就好了啊
だけどもう全部記憶の中
但是已經全部是記憶中的往事
164 |
---|
| niconico投稿作品 (包括合作曲) | 2008 | | | 2009 | | | 2010 | | | 2011 | | | 2012 | | | 2013 | | | 2014 | | | 2016 | | | 2017 | | | 2018 | | | 2019 | | | 2020 | | | 2021 | | | 2022 | | | 2023 | | | 2024 | |
| | 其他曲目 | | | 專輯 | | | 164 + 39(初音ミク) = 203soundworks |
|
注釋