萌娘百科歡迎您參與完善本條目☆期望與你一起悸動不已( )!
萌娘百科LoveLive!虹咲學園學園偶像同好會旗下頁面正在建設中。歡迎正在閱讀這個條目的您協助 。編輯前請閱讀Wiki入門或條目編輯規範,並查找相關資料。也歡迎有愛的你加入LoveLive!系列編輯組。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
萌娘百科LoveLive!虹咲學園學園偶像同好會旗下頁面正在建設中。歡迎正在閱讀這個條目的您協助 。編輯前請閱讀Wiki入門或條目編輯規範,並查找相關資料。也歡迎有愛的你加入LoveLive!系列編輯組。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
Poka Poka 日和 | |
Blu-ray封面 | |
曲名 | Poka Poka 日和 |
作詞 | NOVECHIKA、にゃんぞぬデシ、米澤森人 |
作曲 | にゃんぞぬデシ、米澤森人、星銀乃丈 |
編曲 | 星銀乃丈 |
歌手 | 上原歩夢(大西亜玖璃) 宮下愛(村上奈津実) 優木せつ菜(林鼓子) 鐘嵐珠(法元明菜) |
Poka Poka 日和是《電影 LoveLive!虹咲學園學園偶像同好會 完結篇 第1章》Blu-ray特裝限定版的特典曲目,由上原步夢、宮下愛、優木雪菜、鐘嵐珠演唱。該Blu-ray發售於2025年1月29日。
簡介
歌曲
- 試聽版
正在加載中,若長時間空白則說明是網絡問題……
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
作詞:NOVECHIKA、にゃんぞぬデシ、米澤森人 作曲:にゃんぞぬデシ、米澤森人、星銀乃丈 編曲:星銀乃丈
翻譯:琴梨琴裡的老公
キラキラ Sun shower
太陽閃閃 日光浴
カーテンの向こう「待ってました 晝休み」
對著窗簾後面「久等了 午休了」
ぎゅるるとなった 誰の音かな?
咕嚕嚕地作響 是誰的聲音?
お腹は正直 ランチタイム
肚子不會說謊 午餐時間
おいしそうなテーブル
桌上滿滿都是美味
おしゃべり止まらない
七嘴八舌停不下來
屋上で晝寢もいいね Paradise
去屋頂上睡午覺也舒服吶 宛如天國
Poka Poka 日和なんです(ふわり)
暖洋洋的晴天多麼美麗(輕飄飄)
シアワセタイムなんです
這是我們的幸福時光
ひらり ひらり カーテンも踴る(Yes)
飄過來 飄過去 連窗簾都在跳舞(Yes)
あっという間に過ぎていく時間よ
這樣的時間白駒過隙喲
(ComeBack)
(ComeBack)
Poka Poka 日和なんです(ふわり)
暖洋洋的晴天多麼美麗(輕飄飄)
ドキドキタイムなんです!?
這是我們的心動時光!?
きらり きらり 青春が今
去享受 去揮灑 青春此刻
ワクワク止まらない Happiness
激動心情無法停歇 Happiness
ずっとこうしていたい
好想永遠這樣下去
「まだまだ自由時間」
「下面還是自由時間」
チクタクチクタク
滴滴答答滴滴答答
刻む秒針「待ってまだよ 晝休み」
是秒針在走動「等等現在還是 午休呢」
ドキドキハート 見惚れてポーっと
心跳怦怦 一見鍾情又呆住
あの子に夢中ね ランデヴー
迷戀上那個人 就去浪漫約會吧
5時間目迫る
第5堂課快上課
宿題あったっけ?(あったっけ?)
作業到底留了沒?(有沒有?)
こんなことしてる場合じゃない パニックです
不是關心這種事的場合吧 驚慌失措
Poka Poka 日和なんです(キラリ)
暖洋洋的晴天多麼美麗(閃亮亮)
シアワセタイムなんです
這是我們的幸福時光
一段飛ばし 階段のように(Yes)
跨上一階 如同樓梯一般的(Yes)
あっという間に過ぎていく毎日(ハイタッチ)
一不小心一天天時光轉瞬即逝(擊掌)
きっと戀してるんです!?(キラリ)
一定是墜入愛河了吧!?(閃亮亮)
ドキドキタイムなんです!?
這是我們的心動時光!?
ひとつ ふたつ 増える思い出
又一個 又兩個 漸漸增加的回憶
もっともっと作ろうよ Happiness
創造更多更多回憶 Happiness
抱きしめていたい
想要緊緊相擁
「キュンキュンとまらなーい」
「心跳靜不下來——」
うまくいかないこともあるけれど
雖然還有不太順心的事情
仲間と共にケラケラ笑お
與夥伴一起哈哈笑出來吧
午後には心もリフレッシュ
到了下午心情也會重新變好
何気ない日常が
我們所過的每個平凡日常
かけがえのない瞬間
皆是無可替換的寶貴瞬間
あれもこれも盛り沢山だ
這也想那也要回憶堆成山
キラキラ輝く未來へ(Yes!Jump)
躍入閃閃發光的未來(Yes!Jump)
もう少しだけお願い(イノル)
請再給我一點時間(祈禱著)
Poka Poka 日和なんです(ふわり)
暖洋洋的晴天多麼美麗(輕飄飄)
シアワセタイムなんです
這是我們的幸福時光
ひらり ひらり カーテンも踴る(Yes)
飄過來 飄過去 連窗簾都在跳舞(Yes)
あっという間に過ぎていく時間よ
這樣的時間白駒過隙喲
(ComeBack)
(ComeBack)
Poka Poka 日和なんです(ふわり)
暖洋洋的晴天多麼美麗(輕飄飄)
ドキドキタイムなんです!?
這是我們的心動時光!?
きらり きらり 青春が今
去享受 去揮灑 青春此刻
ワクワク止まらない Happiness
激動心情無法停歇 Happiness
ずっとこうしていたい
好想永遠這樣下去
0 人评价
0 人推荐
评论0