White Delight

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
貢獻者:
Llnijigakulogo.png
萌娘百科歡迎您參與完善本條目☆期望與你一起悸動不已TOKIMEKI
萌娘百科LoveLive!虹咲學園學園偶像同好會旗下頁面正在建設中。歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。也歡迎有愛的你加入LoveLive!系列編輯組。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
White Delight
White Delight HD.jpg
單曲封面
曲名 White Delight
作詞 Ayaka Miyake、Konnie Aoki
作曲 EMME
編曲 EMME
歌手 ミア・テイラー內田秀
收錄單曲 White Delight
音軌2 Joy is All Around
Folder Hexagonal Icon.svg LoveLive!虹咲學園學園偶像同好會音樂

White Delight是NIJIGAKU Monthly Songs♪1月度單曲《White Delight》中收錄的同名主打曲,由米雅·泰勒演唱。該單曲於2025年1月29日發售。

簡介

歌曲

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

作詞:Ayaka Miyake、Konnie Aoki 作曲:EMME 編曲:EMME
翻譯:琴梨琴裡的老公
My heartbeat's spiking up, the pace is high
《ボクの鼓動がどんどん高鳴っていく》
我的心跳逐漸高昂,逐漸加快
This view of endless scenes of white is glowing bright
無限的白色世界如此明亮
I lose track of time
《白くて眩しい世界の中 いつの間にか時間を忘れて》
讓我忘記時間
キミといけたら
只要與你一同
一面に広がる
廣闊地鋪開
真っ白い雪が
潔白的雪原
キラリ光るパノラマ
閃閃發亮的全景圖
そっと風が舞う
輕快地隨風起舞
すれ違う度 Eye to eye
      《目と目が合う》
擦肩而過一瞬眼神相交
ドキって弾む胸は Thrive
         《躍動してる》
突然揪緊的胸口 躍動加劇
速度上げてく景色に
加速沖向雪景
Now, let's dive right in
《さあもっとその奧に飛び込もう》
現在就闖入其中
運命だとしたら…
如果這是命運…
逃せないよ Don't fade away
      《消えないで》
不能放過 不要消逝
I'll hold it strong within my hands
《手の中に強く摑まなきゃ》
我會用這雙手緊緊把握
My heartbeat's spiking up, the pace is high
《ボクの鼓動がどんどん高鳴っていく》
我的心跳逐漸高昂,逐漸加快
This view of endless scenes of white is glowing bright
《白くて眩しい世界の中》
無限的白色世界如此明亮
時を止めたい
想讓時間停止
二人の未來があるなら
如果兩人能夠邁向未來
I wish your hand would come and reach out
《差し伸べられたキミの手を取って》
我希望你把手伸出交給我
離さない (In this scenery)
     《この景色の中で》
不會放手(在這雪景之中)
So, is the magic real?
《魔法のような瞬間って本當かもしれない》
魔法般的瞬間竟真實存在
魔法はとけない キミがいるなら
魔法不會消逝 只要你伴我左右
暖かさ 心地いいね
這份溫暖 讓心情舒暢
In the warmth of my stove
《ストーブの溫もりに包まれて》
在我火爐的熱量中
でも外に飛び出せば
但又想衝出屋外
There's the thrill that I love
《スリルがボクを待ってるんだ》
那裡有我期盼的刺激
心さらってくような Your smile
          《キミの笑顔》
抓住我心的 你的微笑
何かはじまりそうな For you and I?
          《キミとボク》
有什麼在萌動 於你我之間?
New feelings breaking free
《新たな感情がこみ上げる》
嶄新情感發芽
溢れるほどに
快要溢出
雪もとけちゃうくらいに
用能夠融化白雪的熱情
ぎゅってして Strong and tight
       《キツく強く》
擁我入懷 努力貼緊
I hope it lasts eternally
《こんな時がずっと続いてほしい》
惟願此刻永恆
My heartbeat's spiking up, the pace is high
《ボクの鼓動がどんどん高鳴っていく》
我的心跳逐漸高昂,逐漸加快
This view of endless scenes of white is glowing bright
《白くて眩しい世界の中》
無限的白色世界如此明亮
時を止めたい
想讓時間停止
二人の未來があるなら
如果兩人能夠邁向未來
I wish your hand would come and reach out
《差し伸べられたキミの手を取って》
我希望你把手伸出交給我
離さない (In this scenery)
     《この景色の中で》
不會放手(在這雪景之中)
So, is the magic real?
《魔法のような瞬間って本當かもしれない》
魔法般的瞬間竟真實存在
魔法はとけない キミがいるなら
魔法不會消逝 只要你伴我左右
滑りだした勢いのまま
奔馳在雪原上 勢頭正旺
火照るMy heart 今 Ignite
   《心》   《火をつけて》
火光照亮我心 此刻點燃
高鳴る胸に
激動的胸膛中
Feelings are mixing up with the thrill
《加速してるのはボクの心?》
酸甜苦辣噴湧而出
I want to seize and keep this precious time
《この素敵な時間を離したくない》
要抓住這珍貴時光永遠銘記
Inhale the fresh air of this view so vast and high
《新鮮な空気をいっぱいに吸い込んで 景色が広く高く拡がる》
一呼一吸吞下這雪廓天高
In the white delight
《真っ白な喜びのなかで》
在這雪色歡欣裡
My heartbeat's spiking up, the pace is high
《ボクの鼓動がどんどん高鳴っていく》
我的心跳逐漸高昂,逐漸加快
This view of endless scenes of white is glowing bright
《白くて眩しい世界の中》
無限的白色世界如此明亮
時を止めたい
想讓時間停止
二人の未來があるなら
如果兩人能夠邁向未來
I wish your hand would come and reach out
《差し伸べられたキミの手を取って》
我希望你把手伸出交給我
離さない (In this scenery)
     《この景色の中で》
不會放手(在這雪景之中)
So, is the magic real?
《魔法のような瞬間って本當かもしれない》
魔法般的瞬間竟真實存在
魔法はとけない キミと二人なら
魔法不會消逝 只要你伴我左右
New beginnings are about to start
《新たな始まりがいまそこに》
就要迎來全新的起點

注釋及外部連結

此頁面最後編輯於 2025年4月7日 (週一) 15:43。
0 人评价
0 人推荐
评论0
搜尋萌娘百科 (按"/"快速搜尋)
有新的未讀公告