“ |
"たぶん もうすぐダメになってしまう 君へ"
"致 或許再也無法相見的你" |
” |
——とあ投稿文
|
想葬曲是とあ於2013年10月23日投稿至niconico和YouTube的歌曲,2015年5月2日由其本人投稿至bilibili。歌曲封面圖由畫師えいち繪製,とあ本人在借用這張圖時並非使用原圖,而是做了一定的調整。
這首歌曲是とあ的第9部作品。
歌曲
歌詞
中文翻譯:Kiyasi_Cathy、遠路鈴[1]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
「たぶん もうすぐダメになってしまう 君へ」
「致 或許再也無法相見的你」
君を想えば はらはら 頬伝う
若是想起你 回憶簌簌 拂過臉頰
実る季節 色づいても 染まらない
成熟的季節 染上色彩 卻未浸透
橙香る風 吹かれて歩く道
橙香味的風 被吹拂過的路
重ねても 交わらずに 綴じたね
累積相疊 卻未曾交織 訂綴起來
遠く ただ遠くまで 飛ばすけど
遠去 只是遠去而已 隨風消散
君の現在()に 何が言えるだろう...
你 現在 究竟在訴說著什麼呢...
屆かない 屆かない 灰色月
無法傳達 無法傳達 月染灰色
星に嫌われて 鈍色の空で
被群星所厭惡的 鉛灰色的天空
語れど 虛しく 張りつめてく
訴說 終歸徒勞 盡數鋪展開來
透きとおる夢の中 通らぬ聲
晶瑩剔透的夢裡 戛然而止的聲音
巡り 二度目の景色と 殘された風景
復而 再度相逢的景色 殘餘的風景
重ねても 繋がれない 二つの時間()
林林總總 未曾相連的 二重時間
遠く ただ遠くから 見てるよ
遠去 僅僅是在遠處看著而已呢
薄れる記憶が やがて消えるまで
那些僅存的記憶 終歸化為虛無
屆かない 屆かない 虹色星
無法傳達 無法傳達 虹色的群星
空に嫌われて 七色の海で
讓天空所厭惡的 七色的海洋裡
唄えど 沈みゆく 塗り潰されてく
歌唱 逐漸沉沒 業盡浸透開來
抱かれた優しさに 通らぬ唄
於溫柔的懷抱中 無法通過的歌聲
屆かない 屆かない 屆かないまま
無法傳達 無法傳達 依舊無法傳達
包まれた唄で 包まれた聲で
包裹著的歌聲 包裹著的聲音
咲かせず 枯れゆく 最期()が來たら
未能綻放 逐漸凋零 迎來終結
香る風に吹かれて 泣いてあげよう
被香風吹拂著 潸然淚下
 |
---|
| 專輯 | MIKU/TOA • 212 | | 原創投稿曲目 | 投稿曲目 | 2013 | | | 2014 | | | 2015 | | | 2016 | | | 2017 | | | 2018 | | | 2021 | | | 2022 | | | 2023 | | | 2024 | |
| | 專輯限定 | 耳を澄まして • 真白闇 • Empty Irony • 靜夢 • シクス • ランプ |
| | 其它原創曲目 | アイモ~鳥のひと • パンドラおもちゃ箱 • ミックスシロップ • シークレットシークレット |
|
注釋與外部連結
- ↑ 2014年1月4日N站1萬+播放量時的重翻譯版本。附原譯文連結供參考。[1]。