 Illustration by 壁Neko
|
歌曲名稱
|
飛行機雲
|
於2013年4月20日投稿 niconico再生數分別為 -- 2013年5月3日投稿 YouTube再生數為 -- 2015年4月30日投稿 bilibili再生數為 --
|
演唱
|
初音未來
|
P主
|
とあ
|
連結
|
Nicovideo bilibili YouTube
|
“ |
君は 今も笑ってるの?
你 現在也在笑著嗎? |
” |
——とあ投稿文
|
飛機雲是とあ於2013年的4月20日以及5月3日分別投稿至niconico和YouTube的歌曲,2015年4月30日由其本人投稿至bilibili。とあ的第5首作品。
歌曲
歌詞
中文翻譯:鈴鹿[1]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
あの日 見つけた 君の風船は
那一天 找到的 你的氣球
今も枝に引っかかったまま
如今依然 還卡在樹枝上
僕は 僕は いつも泣いていた
而我 而我 總是 在哭泣
仰ぐ空に 走る 飛行機雲
抬頭仰望的天空中 行駛的 飛機雲
追いつく その前に 弾けて
在追上去 之前 淚水迸發
消えない 消せないよ
「沒有消失…沒辦法消除啊」
君の手を離さないで
如果不要放開你的手
もっと速く走れたら
跑得再快一點的話
今も隣で笑えてた?
現在你也會在我身旁笑著嗎?
あの日 見つけた 君の言葉が
那一天 發覺的 你的真心話
今も胸に突き刺さったまま
如今依然 刺穿了胸口
僕は 僕は いつも泣いていた
而我 而我 總是 在哭泣著
仰ぐ空に 走る 飛行機雲
抬頭仰望的天空中 行駛的 飛機雲
ひとりぼっち 帰り道
獨自一人的 回家路
涙 蹴飛ばして 歩いた
踢開 淚水 走著
見えない 見えないよ
「看不見…看不見啊」
瞳()を閉じて 耳を塞いで
閉起眼睛 塞住耳朵
何度 振り払ってみても
無數次試著要揮開
消えるはずもない 場面が
也不可能消失的場景
あの日 見つけた 君の風船は
那一天 找到的 你的氣球
今も枝に引っかかったまま
如今依然 還卡在樹枝上
僕は 僕は 今も泣いている
而我 而我 現在也 在哭泣著
滲む空に走る飛行機雲
滲出淚水的天空中 行駛的 飛機雲
あの日 見つけた 綺麗な風景は
那一天 發現的 美麗風景
瞼の裡に焼き付いたまま
依然深深烙印 在眼睛裡
僕は 君は いつも笑っていた
而我 而你 總是 在笑著
滲む空に浮かぶ約束
滲出淚水的天空中 浮現的 約定
今も 今も 此処で待ってるよ
如今也 如今也 在這裡 等待著喔
変わらぬ空 変われない僕
未曾改變的天空 不會改變的我
君は 君は 今も笑ってるの?
而你 而你 現在也在笑著嗎?
滲む空に とける飛行機雲
滲出淚水的天空中 溶解的 飛機雲
 |
---|
| 專輯 | MIKU/TOA • 212 | | 原創投稿曲目 | 投稿曲目 | 2013 | | | 2014 | | | 2015 | | | 2016 | | | 2017 | | | 2018 | | | 2021 | | | 2022 | | | 2023 | | | 2024 | |
| | 專輯限定 | 耳を澄まして • 真白闇 • Empty Irony • 靜夢 • シクス • ランプ |
| | 其它原創曲目 | アイモ~鳥のひと • パンドラおもちゃ箱 • ミックスシロップ • シークレットシークレット |
|
注釋與外部連結
- ↑ 翻譯來源於VOCALOID中文歌詞wiki[1]。