本曲目已獲得千萬次播放!本曲目在niconico已經擁有了超過100萬次播放,榮獲
CeVIO傳說曲稱號。
本曲目在bilibili已經擁有了超過100萬次播放,榮獲
CeVIO傳說曲稱號。
本曲目在YouTube已經擁有了超過1000萬次播放,更多可參見
CeVIO相關列表。
《キュートなカノジョ》是syudou於2021年2月20日投稿至niconico、YouTube和bilibili的CeVIO日文原創歌曲,由可不演唱。
本曲為可不的第4首原創曲目,為syudou第一次未使用初音未來和第一次使用CeVIO演唱的歌曲。在niconico,本曲為可不第一首傳說曲,是目前CeVIO最速傳說曲(用時67日20時09分),亦是syudou目前的最速傳說。本曲一度是在YouTube上再生數最高的CeVIO歌曲,後被phony反超。
歌曲
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
ねぇアナタには見えない事ばかり
我說你還沒有注意到的東西真多
アタシは見えている事を知らないの?
你是還不知道我正在在意你的事嗎?
背中につけられた誰かのキスの跡
背後的那吻痕究竟是誰的呢
一人じゃ買う訳の無いそれも
這種事只能屬於我的絕不能有其他藉口 而且
見て見ぬフリなだけ
對那些一定要視而不見
笑っちまう程にキュートなカノジョ
令人發笑的可愛女友
常時奔放 狂気 短気
時常奔放 狂氣 急躁
怒鳴ってたって目が合って一撃
就算在怒吼著但只要對上那一擊致命的眼神
洗脳完了 女上手
就洗腦完畢 真擅長對付女人
愛していんのさ 強く愛していんのさ
一直都在愛著你的哦 深深愛著的哦
ねぇ精神から全身まで
其實啊從想法到全身
表面から內面まで
從表面至內心
知りたいの それから
我都想要了解 然後就開始
最近聞いた音楽から
從最近在聽的音樂
散財した総額まで
到經濟的流向
完全把握しないと気が済まないの
這些都要完全把握否則我可是不會罷休的
とやかく言ったって実際の問題は
總之我說的這些實際想問的就是
その眼中アタシ何割くらい擔ってるか
在你眼裡我到底有多少份量呢
嗚呼隠してないで確信を頂戴
啊啊別遮掩了快給我個準確回答吧
されど黙して語らず
然而還是一言不發
困っちまう程にキュートなカノジョ
令人為難的可愛女友
容姿端麗 耽美 甘美
姿容端麗 沉迷於此 真是甘美
身勝手だって泣くシックな素振り
雖然任性但哭泣的神情也如此動人
瞬時酩酊 女冥利
一下就醉了 從女人中獲得的幸福感
愛しちまうのさ されど愛しちまうのさ
我愛上你了哦 是愛著你的喲
過去を喰らう程にポップなエレジー
流行Elegy中回憶起了過去
排気口から香るラーメン
從排氣口中飄香的拉麵
騙し奪われる戀でもいいの
以欺騙來奪得的戀愛也沒關係
笑っちまう程にキュートなカノジョ
令人發笑的cute女友
常時奔放 狂気 短気
時常奔放 狂氣 急躁
怒鳴ってたって目が合って一撃
就算在怒吼著但只要對上那一擊致命的眼神
洗脳完了 女上手
就洗腦完畢 真擅長對付女人
困っちまう程にキュートなカノジョ
令人為難的cute女友
容姿端麗 耽美 甘美
姿容端麗 沉迷於此 真是甘美
身勝手だって泣くシックな素振り
雖然任性但哭泣的神情也如此動人
瞬時酩酊 女冥利
一下就醉了 從女人中獲得的幸福感
愛していんのさ 強く愛していんのさ
一直都在愛著你的哦 深深愛著的哦
syudou |
---|
| 原創/參與曲目 | 2012年 | | | 2013年 | | | 2014年 | | | 2015年 | | | 2016年 | | | 2017年 | | | 2018年 | | | 2019年 | | | 2020年 | | | 2021年 | | | 2022年 | | | 2023年 | | | 2024年 | | | 2025年 | |
| | 專輯 | | | 供曲 | |
|
注釋及外部連結
- ↑ 中文翻譯轉自B站評論區。
- ↑ 根據syudou的推文,以及翻譯君後來的修正,應是めちゃくちゃかわいいでしょ