萌娘百科歡迎您參與完善本條目♪
不管悲傷、喜悅、還是憤怒,( )全部投入歌中。( )——GIRLS BAND CRY
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門或條目編輯規範,並查找相關資料。祝您在萌娘百科度過愉快的時光。
本條目中所使用的數據或歌詞,其著作權屬於東映動畫、agehasprings、環球音樂或其他著作權人,僅以介紹為目的引用。 |
心象的フラクタル | |
![]() | |
譯名 | 心象分形 |
演唱 | beni-shouga: 海老塚智(CV.凪都) RUPA(CV.朱李) |
作詞 | okoge |
作曲 | okoge |
編曲 | 玉井健二、高橋亮人 |
收錄專輯 | |
《視界の隅 朽ちる音》 |
《心象的フラクタル》是企劃GIRLS BAND CRY中組合TOGENASHI TOGEARI8th單曲《視界の隅 朽ちる音》的C/W曲,也是TV動畫第6話的插曲。單曲於2024年6月19日發售。
歌曲
正在加載中,若長時間空白則說明是網絡問題……
正在加載中,若長時間空白則說明是網絡問題……
歌詞
- 翻譯:Aki驚蟄
いつだって書 いた運命 は
總在書寫的命運
卻在我伸手之時消逝
又讓我那顆不安定的心
再次動搖
それでもあがいた運命 は
縱使如此 掙扎的命運
ちょっとずつ熱 を帯 びてゆく
如今也稍微增添了幾分熾熱
世界因此運轉
うだつが上がらない人生 は
無法超越的人生
どうしようもない日常 な
無可救藥的日常
あたりさわりもないはずが
本該無關痛癢
つまずく
卻總令我撞壁
那天受傷的感情
宛若是我不願回想般俏無聲息地
融化在冷漠的你身上
無法脫口而出的心情
沒關係之類的話語
そんな顔 をしないでよ
不要露出那樣的表情啊
你之後要邁向何方
稍顯傷感的風景
內心發洩出的衝動
混雜在一起產生了確切的感情
究竟是缺失什麼 而去尋求著呢
今天的我 依舊存活在這裡
溶進日常生活的不安
難以形容的思緒
因為我感到自己露出了笑容
だから少 しだけ 前 を少 し向 いて
所以想要稍微向前 向前一些
邁出步伐
沁人心脾的街道
隱藏在眼簾之中
和隱秘性的思緒混合在一起
ひりつく
總感刺痛
感覺難以追逐
可確切的事實不會動搖
ゆっくり私 に溶 けてく
漸漸融入我心
想要脫口而出的心情
なんてことない言葉 が
沒什麼大不了的話語
讓天空綻放了一瞬光芒
宛若眨眼一般
依有定下的約定
無法脫口而出的心情仍在途中
向著不確定的心靈之旅終點出發
現在有著什麼 接下來去哪裡
雖然現在 依舊不明
可指尖所觸碰到的期待
與稍帶熾熱的肌膚
就是我現在的答案
きっと君 にだって
想必你也一樣
どんなところにだって
因為無論天涯海角
我們都將抵達
收錄單曲
視界の隅 朽ちる音 | ||
![]() | ||
發行 | Universal Sigma | |
發行地區 | 日本 | |
發行日期 | 2024年6月19日 | |
商品編號 | UMCK-5754 | |
專輯類型 | CD MAXI |
- 收錄了TV動畫《GIRLS BAND CRY》的插曲《視界の隅 朽ちる音》的兩個版本及「新川崎(仮)」版伴奏。
- 收錄了TV動畫《GIRLS BAND CRY》的插曲《心象的フラクタル》及對應伴奏。
CD | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
曲序 | 曲目 | ||||||||
1. | 視界の隅 朽ちる音 (新川崎(仮)) | ||||||||
2. | 心象的フラクタル (beni-shouga) | ||||||||
3. | 視界の隅 朽ちる音 (新川崎(仮) × beni-shouga) | ||||||||
4. | 視界の隅 朽ちる音 (Instrumental) | ||||||||
5. | 心象的フラクタル (Instrumental) | ||||||||
|
注釋與外部連結
0 人评价
0 人推荐
评论0