規範編輯指引修改程序和多次投票的提案正在討論中,歡迎參與討論!

皆無其名

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
前往: 導覽搜尋
Girls band cry logo.png
萌娘百科歡迎您參與完善本條目♪
不管悲傷、喜悅、還是憤怒,怒りも喜びも哀しさも、全部投入歌中。全部ぶちこめ。——GIRLS BAND CRY

歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。祝您在萌娘百科度過愉快的時光。

名もなき何もかも
名もなき何もかも.jpg
譯名 皆無其名Nameless Name
演唱 TOGENASHI TOGEARI:
井芹仁菜(CV.理名
河原木桃香(CV.夕莉
安和昴(CV.美憐
海老塚智(CV.凪都
RUPA(CV.朱李
作詞 飛內將大タカノシンヤ
作曲 飛內將大
編曲 玉井健二飛內將大
收錄專輯
名もなき何もかも
棘アリ

名もなき何もかも》是企劃GIRLS BAND CRY中組合TOGENASHI TOGEARI1st單曲《名もなき何もかも》的主打曲。單曲於2023年7月26日發售。後收錄於2024年4月24日發售的專輯《棘アリ》中。

簡介

  • 動畫版中這首歌於第7話演唱,且對應此曲在現實中作為首發曲的意義,動畫中特意選用五人集齊以後的時間點將這首歌演奏出來。

歌曲

動畫MV
BV17L411q7qE寬屏模式顯示視頻
正在加載中,若長時間空白則說明是網絡問題……

歌詞

Commons-emblem-success.svg 該歌詞已還原BK

[開啟注音]
いつだってばっかいつだってきずばっか
總是傷痕布滿
カラダもココロもバラバラになっていっちゃってカラダもココロもバラバラになっていっちゃって
身心已經支離破碎並崩潰
激情薄情グルグルとげきじょうはくじょうあたまなかグルグルとまわ
激情與冷酷在腦海中不斷盤旋
吐きそうなばっかきそうなうそばっか
縱身躍入
からへと飛び交うへ飛び込んだつぎからつぎへとまちんだ
充斥作惡謊言的城鎮
悪臭なった雑音のなか孤獨あくしゅうかさなったざつおんのなかこどくさけ
在夾雜著惡臭的噪音中孤獨吶喊
もないけど今日はどうだった?なにもないけどきょうはどうだった?
無事發生 但今天過得如何?
くだらないことばっか言うなってくだらないことばっかうなって
不要說這些無意義的話
も泣いてるボクのいまいてるボクのあたまなか
我現在仍在哭泣的腦海中
気味のがコダマするきみわるこえがコダマする
迴蕩著令人毛骨悚然的聲音
くないかられてないでこわくないからかくれてないで
「不會恐怖 所以別躲起來
一緒ろう”なんていっしょぼくおどろう”なんて
和我一起跳舞吧」之類的話
気色世界から逃げたいきしょくわるせかいからげたい
我想逃離這個噁心的世界
いますぐ散って散って散っていますぐってってって
現在就散去、散去、散去
そっと そっとひとりにしないでそっと そっとひとりにしないで
悄悄地 不要悄悄地留我孤單一人
小節羅列したしみのようにしょうせつられつしたかなしみのように
就像排列在歌曲小節中的悲傷
ずっとずっとずっとずっとずっとずっと
永遠、永遠、持續到永遠
証明できるまでずっとあいしょうめいできるまでずっと
直到能夠證明愛存在
愛情感情なんてじたくないあいじょうかんじょうなんてしんじたくない
我不想相信愛是一種感覺
えるくるえる
我會失去理智
しさにえて閉じたいきぐるしさにおびえてじた
是誰在敲打
のドアをくのはこころのドアをたたくのはだれ
因為害怕沉悶而關上的心門?
鍵穴にねじ込むな常識かぎあなにねじむなじょうしき
別試圖將常識塞進鑰匙孔
うるさいから全部もういらないうるさいからぜんぶもういらない
實在太煩人 所以我全都不要了
したい されてしまいたいこわしたい こわされてしまいたい
我想要破壞 想要被摧毀
まっさらなで生きたいまっさらなやみなかきたい
我想活在全然的黑暗之中
らなくてもにいいやってねむらなくてもべつにいいやって
就算不睡覺也無所謂
フラつく意識 になるフラつくいしき みょうくせになる
莫名地愛上意識恍惚的感受
このまま消えてしまえればいいのになこのままえてしまえればいいのにな
多希望就這樣消失不見
いも好きもも消し去ってきらいもきもぜんあくって
不管是討厭或喜歡 善與惡皆能通通抹去
ただめてみたいただいきひそめてしずみたい
只想屏住呼吸往下沉
いますぐ散って散って散っていますぐってってって
現在就散去、散去、散去
も もここには來ないでだれも だれもここにはないで
任何人 任何人都不要過來這裡
どうしようもなくれるしさのどうしようもなくあふれるむなしさのうず
無可救藥地溢出空虛漩渦
知って知って知ってってってって
理解我、理解我、理解我
しい に言いたいよこころくるしい きみいたいよ
我的心是多麼地痛苦 我想對你全盤托出
感情衝動を突き上げてくるかんじょうしょうどうげてくる
感情驅使著衝動湧上心頭
えるふるえる
讓我顫抖
いつだってばっかいつだってきずばっか
總是傷痕布滿
カラダもココロもバラバラになっていっちゃってカラダもココロもバラバラになっていっちゃって
身心已經支離破碎並崩潰
激情薄情だ ズタズタに裂けてげきじょうはくじょうだ こころなかズタズタにけて
激情等同冷酷 內心已撕裂成千萬片

收錄單曲

名もなき何もかも
名もなき何もかも.jpg
發行 Universal Sigma
發行地區 日本
發行日期 2023年7月22日
商品編號 UMCK-5728(CD+Blu-ray)
UMCK-5729(CD+DVD)
專輯類型 CD MAXI
  • 收錄了歌曲《名もなき何もかも》、《偽りの理》,及各自的對應伴奏。
  • 收錄了廣播劇《アゲていきましょう!これが私たち![1]それはみんなの夢だから[2]夏!最恐の怖い話![3]
  • BD/DVD收錄了《名もなき何もかも》加長版MV和《偽りの理》MV。
CD
曲序 曲目
1. 名もなき何もかも
2. 偽りの理
3. 名もなき何もかも(Instrumental)
4. 偽りの理(Instrumental)
5. アゲていきましょう!これが私たち!
6. それはみんなの夢だから
7. 夏!最恐の怖い話!
BD/DVD
曲序 曲目
1. 「名もなき何もかも」ロングバージョンミュージックビデオ
2. 「偽りの理」ミュージックビデオ

注釋與外部連結